В четверг днем.
Ю Ань села в машину, держа в кармане маленькую бабочку и маленький гриб. Се Чиюань сел рядом с ней, а Чунчонг и Дуодуо сидели у них на коленях.
На этот раз Чончонг не стал прятаться. Он был вне себя от радости, что Дуодуо вернулся.
«Дядя, можно нам с Чончхоном пойти в детский сад?»
Дуо Дуо покраснел, потянул Се Чиюаня за руку и задал вопрос. Чунчонг, сидевший на коленях у Ю Аня, тоже нервно смотрел на Се Чиюаня.
Под пристальным взглядом двух непохожих друг на друга детей, которые еще не пошли в школу, Се Чиюань откашлялся: «Кхм, вы двое действительно хотите пойти в детский сад?»
Чунчонг и Дуодуо кивнули в унисон.
Двое малышей очень хотели в детский сад. Увидев их выражения лиц, Ю Ань внезапно придумал план.
Если бы его два детеныша замаскировались под жалких, слабых и уродливых маленьких существ, смогли бы они также пробраться в детский сад?
Ю Ань всё больше и больше размышлял об этом, и это казалось вполне осуществимым.
Во время их общения с Чонгчонгом Дуодуо Бай Ся молча наблюдал со стороны.
На полпути Бай Ся пристально посмотрел на Се Чиюаня и вдруг спросил: «Ты подумал о последствиях укрывательства мутантов? И не боишься ли ты, что я донесу на тебя Объединенной Организации за укрывательство мутантов?»
Се Чиюань молчал две секунды.
Две секунды спустя он посмотрел Бай Ся прямо в глаза и ответил: «Не думаю, что вы об этом сообщите».
Он поднял Дуодуо со своих колен и жестом показал Бай Ся, чтобы тот посмотрел на него.
Дуо Дуо застенчиво спрятала свое маленькое личико у него на шее. В последние несколько дней Ю Ань тщательно следил за здоровьем Дуо Дуо. Казалось, у Ю Аня большой опыт в уходе за детенышами. Дуо Дуо, которая после возвращения из подземного вольера была ужасно худой, теперь сильно поправилась, и ее цвет лица стал румяным и милым.
«Ты собираешься сообщить об этом сопляке, чья самая большая мечта — пойти в детский сад, в Объединенную Организацию, чтобы я мог его убить?»
Услышав это, Дуодуо смело перебил: «Привет, дядя. Дядя не убьёт Дуодуо».
Бай Ся посмотрела на румяные щеки Дуо Дуо, затем на Чонг Чонга, сидящего на коленях у Ю Аня, и через некоторое время отвела взгляд.
скоро.
Машина выехала из Северного района и вернулась обратно.
На дороге снова начали появляться обычные зомби. Дуодуо и Чунчонг не боялись зомби. Это были мутанты, и зомби их не ели.
Глядя на обширную, все еще опустошенную землю, Ю Ань не мог не спросить Се Чиюаня: «Се Чиюань, как ты думаешь, человечество когда-нибудь оправится?»
Се Чиюань взглянул в окно и коротко и твердо ответил: «Да».
Юй Ань улыбнулся и согласился: «Я тоже так думаю».
После еще нескольких дней пути они отправили Бай Ся обратно, затем сели на самолет и вернулись на остров.
Ещё до прибытия на остров Юй Ань и Се Чиюань заметили, что с водой за его пределами что-то не так. На поверхности плавало множество мертвых рыб и гнилых креветок, которые совсем не походили на обычных рыб или креветок.
Судя по всему, они уже поссорились.
Глава 50
Юй Ань сидел на корточках у моря и собирался протянуть руку, чтобы поймать маленькую рыбку, когда его остановил Се Чиюань.
«Эти рыбы и креветки заражены. Ты собираешься прикасаться к ним без перчаток?» Се Чиюань схватил Ю Аня за воротник и потянул его за собой, заставляя встать.
Юй Ань, взглянув на рыбу и креветок, возразил: «Они меня не укусят».
Мертвые рыбы и креветки, плавающие на поверхности моря, были совершенно мертвы. Они были небольшими, но их внешний вид отличался от обычных рыб и креветок.
Се Чиюань не позволил Ю Аню прикоснуться к рыбе, но сам присел на корточки и поднял её.
Тело рыбы тёмно-красное и покрыто множеством бугорков. При надавливании на эти бугорки выделяется гнойное вещество, вязкое и с неприятным запахом.
Се Чиюань опустил голову и внимательно изучил это.
Ю Ань снова присел на корточки позади него и напомнил: «Ты тоже без перчаток».
Се Чиюань даже не поднял глаз: «Мне это не нужно надевать».
Они долго смотрели на воду, но так и не смогли понять, что происходит. Пока Юй Ань размышлял и пытался оценить качество воды, неподалеку послышался звук лодки.
Это лодка на острове.
Увидев Се Чиюаня и его группу, люди на лодке немедленно изменили направление и помчались к ним на большой скорости.
Первым спрыгнул с корабля доктор Тан И. Как только он сошёл, он уставился прямо на Ю Аня и его карманы.
Ю Ань: «...»
Ю Ань: "Кашель!"
При таком количестве зрителей он не станет сейчас вытаскивать маленькую бабочку!
Когда доктор Тан И лечил Сяо Худиэ, она пообещала Ю Ань сохранить это в секрете. Сяо Худиэ — животное, находящееся под охраной I класса в Китае, а также самый редкий вид бабочек в мире.
Тан И предположила, что Юй Ань не хочет, чтобы другие узнали о его тайном разведении национальной бабочки, поэтому она с готовностью согласилась.
Се Чиюань обернулся и мельком увидел Тан И, пристально смотрящего на Ю Аня.
Его брови тут же нахмурились.
«Почему вы здесь?» — спокойно разнял их Се Чиюань и продолжил прикрывать Ю Аня, стоявшего позади него.
Тан И — человек неловкий в общении, и ему обычно трудно выходить из дома.
Вопрос Се Чиюаня заставил Тан И неохотно отвести взгляд от Ю Аня.
Он небрежно ответил: «Я приехал с Сон Джуном».
Услышав это, глаза Ю Аня тут же загорелись: «С господином Суном всё в порядке?!»
До отъезда Ю Аня вместе с Се Чиюанем Сун Цзюнь всё ещё находился в палате, и его состояние оставалось неясным.
Тан И указал на лодку и довольно терпеливо выслушал Ю Аня: «Он на лодке, можешь подняться и посмотреть на него».
«Эм!»
Юй Ань согласился и с нетерпением поднялся на борт корабля.
И действительно, Сон Джун стоял на лодке.
Ю Ань подумала, может, ей просто показалось, но после столь долгой разлуки Сон Цзюнь стал казаться холоднее. Дело было не в том, что у него похолодел характер или личность, а скорее в том, что вокруг него стало холодно.
"Ан'ан".
Когда Сон Джун увидел его, в его глазах появилась легкая улыбка.
Юй Ань осмотрел его с ног до головы и обнаружил, что у него нет признаков инфекции и он ничем не изменился, за исключением того, что немного похудел.
Они встретились и поздоровались друг с другом.
Ю Ань с любопытством спросила: «Сон Джун, ты не заразился? Кажется, ты очень хорошо выздоравливаешь, как и раньше».
Сон Джун поднял бровь и показал ему рану от укуса.
«Я заразился».
"А?"
Ю Ань был озадачен: «Ты заражен? Почему я не заметил?»
Ю Ань тоже был укушен. Хотя он и не превращался в зомби с сине-фиолетовым лицом и не кусал всех подряд, он явно осознавал свою аномалию.
И, конечно же, его личность — это маленький зомби.
Когда Сон Цзюнь встретил недоуменный взгляд Ю Аня, он протянул руку и указал на стакан с водой, стоящий на лодке.
Следующая секунда.
Вода в стакане внезапно замерзла, превратившись в лед.
Ю Ань: «!»
Ю Ань в шоке уставился на происходящее.
Сон Джун манипулировал водой, и замерзшая вода снова изменила форму, превратившись в острые сосульки. Сосульки пронзили чашку и упали на землю.
Ю Ань оставался в состоянии шока.
Продемонстрировав своё мастерство управления водой, Сун Цзюнь объяснил Ю Аню: «Укус можно считать инфекцией, но его также можно рассматривать как ещё одну форму эволюции».
«Доктор Танг осмотрел меня и обнаружил, что вирус в моем организме мутировал».
Сон Джун быстро перечислил ряд профессиональных терминов, но в итоге его объяснения сводились к одному: «Меня не превратили в зомби; теперь я — особенный человек».
Особенность Сон Джуна заключается именно в его способности управлять водой.
После того как Сун Цзюнь закончил объяснение, Се Чиюань, который прибыл в какой-то момент и слушал неизвестно сколько времени, прислонился к стене каюты и тихо спросил: «Эти трупы рыбы и креветок в море как-то связаны с тобой?»
Хотя Сун Цзюнь случайно обрёл некоторые особые способности, он всё равно тут же съёжился перед Се Чиюанем: «Инструктор Се, несколько дней назад к морю возле острова пришла группа водных мутантов. Они хотели проникнуть на остров. Так получилось, что в тот момент я чувствовал себя немного лучше, поэтому вышел и прогнал их».
Вспоминая ту сцену, Сон Джун до сих пор не может прийти в себя: «Вождем этих водных мутантов была очень большая рыба. Эта огромная рыба была очень уродливой, и казалось, что в них вселился дух, и они хотели попасть на остров».
Рыбе, лидировавшей в гонке, повезло; все остальные рыбы и креветки перевернулись брюхом вверх, и рыбе, лидировавшей в гонке, даже удалось спастись.
Когда Юй Ань и Се Чиюань услышали, как он говорил о большой рыбе, они оба вспомнили рыбу, которую видели раньше.
Се Чиюань нашла бумагу и ручку и быстро сделала набросок.
Он передал готовый рисунок Сон Цзюню: «Это рыба, которая идёт впереди?»
Сон Джун внимательно осмотрел его и кивнул в знак подтверждения: «Это он. Он очень сильный, но ум у него не очень острый».
Ю Ань поджала губы и обменялась взглядом с Се Чиюанем.
В глубине души у обоих было какое-то предположение…
Вероятно, эта рыба охотилась именно на него.
Ю Ань долго ломал голову, а затем пробормотал: «Не помню, чтобы когда-либо питал неприязнь к рыбе. Почему же она всегда стремится создать мне проблемы?»
В имени Ю Аня содержится омоним слова «рыба», и его отец и близкие родственники, такие как Селина, называют его «Маленькая Рыбка», когда утешают его.
Он по-прежнему очень любит рыбу.
Се Чиюань вспомнил, как огромная рыба чуть не утопила Ю Аня, и в его глазах мелькнула тень.
«Не бойся».