Chapitre 242

Я — Король Зомби. Вы должны меня выслушать и вернуться со мной прямо сейчас.

Бамбуковый зомби: "..."

Бамбуковый зомби выразил своё безмолвие с помощью скудной мимики.

Он перестал кричать, обошел старика и продолжил свой путь.

Старик по-прежнему отказывался.

Шум, возникший между двумя зомби, заставил Туанцзи, стоявшего впереди, обернуться.

Черно-белый пельмень повернулся и уставился на старика.

Его лапы медленно коснулись земли, и тело слегка отступило назад.

Это типичная наступательная позиция.

Старик тут же отдернул руку, перестав преграждать путь зомби, несущему бамбук.

Когда бамбуковый зомби увидел, что Туанцзи недовольна, он тут же подошёл и накормил её свежим побегом бамбука.

"рев!"

Ешьте больше!

Ган Ган не должен сидеть на диете!

После того как зомби-бамбук получил бамбуковый стебель, он продолжил следовать за ней.

Чью Чью, держась за руки со своим старшим братом, тоже обернулась и увидела зомби.

«Брат, за нами следят зомби».

Ю Ань согласно кивнул, не прогоняя зомби, а объяснил: «Ему нужно накормить третьего ребенка бамбуком, так что давайте пока оставим его».

Чучу: "Ммм!"

Оставьте его, чтобы покормить панду.

Ю Ань отвела детей обратно в общежитие. Их было довольно много, и хотя все они могли поместиться в одной комнате, это все равно было неудобно.

Например, Ци Цзай и Тан Чжань.

Вернувшись, Юй Ань попросил отдельную комнату в общежитии, поскольку прекрасно понимал, что состояние его организма стабилизировалось лишь временно.

Я хочу жить одна.

Ю Ань лично убрал несколько комнат в общежитии, все они находились рядом с его комнатой, совсем неподалеку.

Он подготовил для детей недавно отремонтированную комнату в общежитии: «Чью Чью, ты будешь жить с Ба Заем».

Чью Чью нужен кто-то, кто будет с ней спать. Поскольку рядом с Чью Чью нет никого, Ба Цзай может остаться с ней.

Сяо Цзю взглянул на них и тоже захотел присоединиться к Цю Цю Ба Цзаю.

Шестой сын живёт в отдельной комнате, а седьмой сын делит комнату с Тан Чжаном.

Третий сын не просил отдельную комнату; он просто смотрел на своего старшего брата, не моргая.

Совершенно очевидно, что третий сын хочет переспать со своим старшим братом.

Но Ю Ань, похоже, не поняла его сигнала. Указав ему на комнату в общежитии, она вернулась в свою комнату.

Санзай: «...»

Третий сын посмотрел на спину старшего брата и внезапно погрузился в глубокие размышления.

Что случилось?

Он уже принял свой первоначальный облик, почему же старший брат больше не гладит его?

Он что, настолько толстый, что перестал быть симпатичным?

Черное и Белое сидели неподвижно, пытаясь понять причину.

Остальные дети посмотрели на него, и никто из них не осмелился сделать шаг вперед, включая вспыльчивого Седьмого Мальчика, который больше всех любил драться.

Дети живут вместе много лет и очень хорошо знают характеры друг друга.

Третий ребёнок довольно симпатичный, но он ведёт себя мило только перед своим старшим братом.

У этих троих мальчиков никогда не было хорошего настроения в присутствии других.

Через несколько минут.

Санзай занял комнату в общежитии справа от Ю Аня и поселился там один.

Зомби, который кормил его бамбуком, не вошёл внутрь; вместо этого он выбрал другое пустое общежитие.

Все дети вернулись в общежития, которые им предоставил старший брат. Они тоже волновались, но старший брат велел им не беспокоить его, поэтому они не стали его беспокоить.

В общежитии.

Ю Ань запер дверь и рухнул на кровать.

Он одной рукой вцепился в железный прут перед кроватью, а другой прикрыл рот, с трудом сдерживая кашель.

Ему удалось подавить кашель, но затем он сплюнул полный рот крови.

Наконец стихла изнуряющая жара, и Юй Ань закрыл глаза и снова активировал свою сверхспособность.

Единственная возможность A10 — это целенаправленная охота.

Целями целенаправленной охоты могут быть самые разные насекомые, будь то мощный аномальный вариант того же вида или крошечное летающее насекомое.

Все они могут стать добычей.

Ю Ань выбрал в качестве своей мишени нескольких мелких животных в общежитии. Целенаправленная охота очень энергозатратна, и даже А10 не может охотиться непрерывно долгое время.

Как вообще кто-либо мог этого добиться?

Он подсчитывал время по крупицам и прекрасно понимал, что его усилия в этом направлении были в несколько раз дольше, чем у Цюцю.

В общежитии время текло спокойно. Без помех со стороны детей Ю Ань могла перестать себя напрягать и смело показать, что ей некомфортно.

Се Чиюань звонил несколько раз, но не отвечал.

Ответив на звонок сейчас, Се Чиюань смог бы услышать только его учащенное дыхание.

"Милый, ты проснулся?"

Се Чиюань не смог дозвониться по телефону, поэтому отправил несколько сообщений.

«Я скоро там буду».

«Пусть дети позаботятся о вас».

«Я взял с собой доктора Танга. Его медицинские навыки снова улучшились, и он даже может лечить деформации».

Тан И был гением в области медицины.

Естественно, взять с собой Тан И было лучшим вариантом для Се Чиюаня.

Увидев эти сообщения, Ю Ань затрепетал ресницами и ответил: «Я не сплю».

«Я всё ещё чувствую сонливость и физическую усталость».

«Я хочу поспать ещё немного».

«Я перезвоню тебе, когда проснусь».

Ю Ань отправила несколько сообщений подряд, а затем положила телефон на прикроватную тумбочку.

Он продолжал тратить избыток энергии, пытаясь вспомнить что-нибудь новое.

Однако, после долгих попыток, ему удалось сформулировать лишь разрозненные идеи.

Среди этих фрагментированных видеороликов есть изображения, на которых он занимается целенаправленной охотой.

"Целенаправленная охота... чья это сверхспособность?"

Ю Ань опустил взгляд на свои руки. Он что-то пробормотал себе под нос, и в этот момент у него возникли сомнения по поводу своего прошлого.

Он всегда думал, что находится в секретной зоне и просто проходит лечение.

Он никогда не выходил за пределы секретного щита. Он воспитывал детенышей мутантов, но сам был всего лишь обычным человеком.

Воспоминания из прошлого и их фрагменты, всплывающие в памяти, сталкиваются друг с другом.

Юй Ань схватился за голову от боли.

Снаружи.

Старик посмотрел на общежитие, где жил Ю Ань; оно еще не ушло.

За ним стояли два зомби высокого уровня, понизили голоса и сказали: «Рёв, рёв».

Почему бы тебе не зайти?

Старик спокойно сказал: «Он здесь, и Се Чиюань скоро будет здесь».

В тот момент, когда упомянули Се Чиюаня, высокопоставленные зомби, стоявшие позади старика, подсознательно задрожали.

Однажды Се Чиюань проезжал через город М; он отправился туда, чтобы уничтожить зомби из других мест.

В тот день.

Количество зомби, убитых Се Чиюанем, достигло высоты небольшой горы.

Его боятся не только мутанты, но и многие зомби в сознании не хотят с ним встречаться.

"рев?"

Убьёт ли нас Се Чиюань?

"Не будет."

Старик пообещал им: «Я договорился с Се Чиюанем, что как только здесь все уладится, он позволит мне сформировать собственную команду зомби».

Он мог самостоятельно вербовать зомби без разрешения Се Чиюаня.

Но это было бы слишком опасно.

Он пока недостаточно силен, чтобы противостоять Се Чиюаню.

Он хотел постепенно становиться сильнее под пристальным наблюдением Се Чиюаня, даже если это означало бы выполнение большего количества случайных работ и принесение в жертву большего числа себе подобных.

Услышав заверения старика, рёв высокопоставленных зомби стих.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126