Chapitre 164

"Целовать?"

Она использовала свою красоту, чтобы соблазнить застенчивую принцессу Чанъян.

Сердце Цзи Пинси колотилось, как у оленя, и он даже хромал. Его мысли были полны чарующих пейзажей прошлой ночи. Его рука, поглаживавшая спину красавицы, внезапно замерла. Ему очень хотелось забыть обо всем и сражаться с ней у стен дворца сотни раундов.

Пусть смеется над ней!

Несмотря на свои мысли, она подавила желания и наклонилась, чтобы поцеловать Ю Чжи в лоб. Ее голос был хриплым, и произнесенные ею слова прозвучали странно трогательно: «Будь хорошим».

Ю Чжи не могла сдержать смех, обнимая её.

Даже самая длинная дорога к дворцу в конце концов заканчивается. Цзи Пинси посадил её в карету и не отпускал, пока она была внутри.

После ночи страстной любви, в которой она испытала экстаз жизни и смерти, ее наконец настигла усталость.

В карете царила тишина. Принцесса Чанъян тихо дышала, убаюкивая людей, а Ючжи крепко спала, обняв ее за шею.

После завтрака и обеда во дворце Гань Нин они вернулись в резиденцию принцессы. Слуги окружили их, поэтому неудивительно, что при входе они столкнулись с Его Высочеством, несущим на руках принцессу-консорта.

Золотые и серебряные слитки, естественно, пришлись по вкусу их хозяину, а нефрит и агат улыбнулись.

Некоторые люди привыкли быть непостоянными и равнодушными, но, влюбившись, становятся безответственными и нерешительными любовниками, и их чувства только усиливаются.

Слуги не осмелились издать ни звука, слегка поклонились Его Высочеству и разошлись.

Кровать из слоновой кости была прочной и прошла испытания в реальных боевых условиях. Цзи Пинси положил спящую красавицу себе на руки и раздел её.

Во сне Ю Чжи, казалось, узнала её и крепко сжала её руку.

Рука надавила на комок снега. Спящий человек ничего не замечал, но это было мучением для того, кто был совершенно здоров и обладал ясным умом.

Она спала с полудня до заката. Золотистый свет лился сквозь окно, и Ю Чжи медленно открыла глаза. Сонливость прошла, и глаза заблестели мягким светом. Она взглянула на ситуацию и улыбнулась: «Как долго ты собираешься продержаться?»

Белоснежный круглый кролик покраснел от издевательств, и это продолжалось всю ночь. Его тон был застенчивым и укоризненным, но скорее дразнящим.

И действительно, мужчина неуклюже попытался отдернуть руку.

Ю Чжи крепко держала её, и нельзя было не вздохнуть, понимая, что законно замужняя жена — это действительно нечто особенное. С титулом жены над головой она была гораздо смелее и не собиралась сдаваться: «Вот так просто?»

Цзи Пинси не понял: "А иначе?"

Кто же это держал её за руку и не отпускал с самого начала?

Неужели она действительно такая отъявленная мошенница?

Принцесса чувствовала себя обиженной после предательства красавицы, но ничего не сказала — другие могли только мечтать о подобной обиде!

«Мне всё равно…» — Ю Чжи ярко улыбнулся: «Ты издевался над ней всю ночь и весь день, теперь тебе придётся её уговаривать».

Белый кролик оживился, и Цзи Пинси, у которого пересохло во рту, спросил: «Как нам его приручить?»

«Подумайте об этом сами».

Ох... Ее взгляд метнулся по сторонам, она легла перед «кроличьим предком» и выдохнула воздух, в котором не было ни капли злобы, отчего у людей возникло беспокойство и зуд. Цветы сливы пробились сквозь слой снега и словно разрослись во все стороны.

Ю Чжи раздражало, что она подливает масла в огонь, но ей искренне нравилась эта легкомысленная и кокетливая принцесса.

В конце концов, Си Си делала это только с ней.

«Я тебя уговорю, так что веди себя хорошо и не воспламеняй мое сердце». Она взглянула на кролика, но обратилась к очаровательной красавице: «Я позволю тебе отомстить в другой день».

Она ткнула пальцем в красные глаза кролика, отчего Ю Чжи невольно издал звук.

Юная Цзинхэ Лю – природная красавица.

Цзи Пинси облизнул свои мягкие красные губы и молча взглянул на красавицу на кровати. Ее природная красота и едва уловимая, невысказанная провокация заставили ее талию обмякнуть. Юй Чжи схватил ее за руку и тут же сдался.

«Больше всего мне нравится, когда ты меня дразнишь...»

Мне нравится интимное и страстное общение без какой-либо дистанции между нами.

Избавьте её от тревоги, согрейте её сердце и душу и подарите ей чувство безопасности.

Два хозяина резиденции принцессы были глубоко влюблены друг в друга и страстно обнимались. Лю Боян и принцесса Юньчжан, жившие во дворе, размышляли, как вернуться домой так, чтобы дочь и зять ничего не заметили.

Как мать, Лю Боян не имела права говорить своей дочери, что та тоже развлекалась в тот вечер со своим зятем. Ее желание исполнилось, и она завладела Жун-цзе. Если бы она была на десять лет моложе, она, конечно, не была бы такой неловкой, как сейчас.

Ей пришлось взять на себя ответственность за сестру Жун, жениться на ней и всё объяснить её дочери.

Много лет они полагались друг на друга, поэтому она привыкла обсуждать с Ючжи всё.

Она была вне себя от радости, одновременно стеснялась и кокетничала. Цзи Жун не могла заставить себя сказать племяннице: «Твой метод превосходен. Хотя твоя свекровь немного склонна к слезам, по крайней мере, это не помешает делу. Как только все будет сделано, я, твоя тетя, скоро получу официальный титул».

Каждый из них был погружен в свои мысли, их взгляды встретились, и бледное лицо покраснело.

Первой заговорила Лю Боян. Она считала себя выше всех, и, несмотря на свою хрупкую внешность, на ней лежала огромная ответственность. Она подбадривала себя и, наконец, набравшись смелости, сказала: «Чжичжи и остальные вернулись. Может, нам… им сказать?»

Джи Жун пристрастилась к роли «бедной маленькой задиры» и, сморщив нос, спросила: «Ты хочешь, чтобы все знали, что я потеряла с тобой девственность?»

"А? Я... я этого не делал!"

Хотя Лю Боян втайне восхищалась своей неспособностью сдержаться в ту ночь, могла ли она действительно сказать такое? Если бы она это сделала, что если бы сестра Жун рассердилась и отказалась бы больше с ней общаться, обращаясь с ней как с бессердечной женщиной? Она бы даже не знала, куда деваться, когда заплачет.

Годы лишений наложили на ее характер тень робости, но сестра Джи дала ей сильную дозу лекарства, выведя ее из тени робости.

В тот момент ей просто хотелось быть женщиной, которая осмеливается делать то, что говорит, и брать на себя ответственность.

Джи Жун нахмурилась: «Что это?»

На лбу Лю Боян выступил тонкий слой пота. Она виновато потрогала нос: «Если я скажу, что хочу поделиться радостной новостью со своей дочерью, сестра Жун перестанет со мной дружить?»

Не в силах вымолвить правду, она прошептала: «Если мы собираемся быть вместе, как нам избежать общения с молодым поколением?»

Дочь — половина её жизненной опоры, и она хочет получать больше благословений.

Даже если зять женится на Чжичжи, он все равно останется членом ее семьи. Было бы неправильно, если бы они поженились, не сообщив друг другу об этом, иначе это выглядело бы так, будто они не относятся к Сиси как к родной.

Воспользовавшись ситуацией, Джи Жун сказала: «Си Си умна. Она, вероятно, догадается, что мы делали прошлой ночью, как только ты откроешь рот».

Лю Боян чувствовала себя обиженной; сколько бы она ни умоляла сестру Жун, она не слушала.

Ее брови, похожие на ивовые листья, нахмурились: «Ты стыдишься меня? Мы совершили что-то постыдное? Или ты думаешь, что я недостойна тебя, драгоценная принцесса, потому что я уже была замужем?»

"..."

Увидев, что она снова начала погрязнуть в жалости к себе, Джи Жун глубоко вздохнула, шагнула вперед и обняла ее: «Нет, я бы никогда не посмела думать о таком! Яньэр, я просто подшучивала над тобой».

"..."

«За сквернословие небеса накажут», и достаточно взглянуть на принцессу Чанъян сегодня, чтобы убедиться в истинности этого изречения.

Цзи Юньчжан в прошлом не был таким сквернословом, но самодовольство нынешнего Цзи Юньчжана продержалось всего один день, прежде чем Лю Боян поставил его на колени.

Они вдвоем, взявшись за руки, направились к главному двору.

Ю Чжи обняла Его Высочество за руку и вышла за дверь. Она шла с видом совершенно здоровой женщины, которая, по сути, хромала и нуждалась в «трости», куда бы ни пошла.

Принц, с улыбкой, сказал: «Чжичжи, помедленнее, не спеши».

По стечению обстоятельств, неудивительно, что они тетя и племянница; их манера проявлять заботу друг о друге практически идентична.

Во дворе Цзи Пинси шепнула что-то непристойное на ухо Юй Чжи, отчего та покраснела и ударила его кулаками.

Когда Лю Боян вошла во двор, она увидела, как ее дочь бьет зятя. По какой-то причине она взглянула на сестру Жун, стоявшую рядом.

Джи Жун была озадачена её взглядом, но, сделав несколько шагов, постепенно поняла, что та имела в виду. — Неужели? Яньэр ведь не собиралась её ударить?

Она тут же осмеливалась отказаться от притворства и вновь обрела привычное спокойствие и достоинство.

И, конечно же, попытки подражать дерзким проделкам моей племянницы приведут к тому, что меня изобьют.

Посмотрите, как радостно ветки колотят.

Мать застала молодую пару за флиртом. Ю Чжи на мгновение покраснел, затем взял принца за руку и шагнул вперед, сказав: «Мама, императорская тетя».

Джи Рон еще больше хотела услышать, как та называет ее «мамой».

«Приветствую вас, свекровь и императорская тётя».

Джи Жун взглянула на нее: «Как можно называть кого-то «тетей» вместо «свекрови»?»

Они шли рука об руку, и молодая пара обменялась взглядами, заметив в глазах друг друга двусмысленный, игривый подтекст.

В этот момент к Лю Боян вернулась смелость. Она крепко сжала руку Цзи Жун, посмотрела на дочь и зятя и торжественно сказала: «Позвольте представить вас. Отныне вы должны будете называть её «матерью»».

Глаза Джи Жун наполнились слезами: это была ее Яньэр.

Цзи Пинси не смогла сдержать улыбку и подмигнула своей императорской тёте.

Ю Чжи слегка приоткрыла свой маленький ротик, желая узнать, подавляла ли ее мать принцессу или же принцесса подавляла ее.

Она тихо сказала старшей принцессе: «Мать».

Джи Жун всхлипнула, дрожащим голосом: «Эх».

Цзи Пин презрительно усмехнулся, назвав её бесхребетной, но потом подумал про себя: «Я так сильно любил кого-то, что ждал этого более двадцати лет. Теперь, когда моё желание сбылось, будет правильно немного поплакать».

Она мысленно вздохнула, чувствуя глубокую привязанность тети, ведь она ждала более двадцати лет старую подругу, судьба которой была неизвестна. Сколько людей в мире способны на такое?

Она искренне сказала: «Поздравляю, тётя, с исполнением твоей мечты».

Глаза Джи Жун сияли от радости, словно она вернулась в молодость: «Поздравляю с тем, что у тебя появилась еще одна замечательная свекровь».

После того как Лю Боян поделилась своими переживаниями с дочерью и зятем, она отвела дочь в дом наедине. Тем временем тетя и племянница заглядывали в комнату и перешептывались между собой. Принцесса Чанъян улыбнулась и сказала: «Моя королевская тетя наконец-то выходит замуж».

На его лице читалась гордость, словно он женился раньше своей тети.

Принцесса Юньчжан была в хорошем настроении и не держала зла на молодое поколение: «Я должна поблагодарить вас за вашу превосходную стратегию».

Тск.

Цзи Пинси подумала про себя: «Пока не сработает, это плохая идея, но когда сработает, это будет хороший план. У её тёти действительно слишком честный язык».

...

Закрыв дверь, Ючжи помогла матери сесть за стол.

Мать и дочь всегда обсуждали всё. Брови Лю Боян сияли от радости, и ей не терпелось поделиться с дочерью своими мыслями. Подавив сдержанность, она спросила дочь о её чувствах в брачную ночь. Юй Чжи от всего сердца ответила: «Очень хорошо», проявив большое понимание. Затем она спросила: «Где мама?»

«С матерью тоже все в порядке».

Она не могла говорить откровенно, но отчаянно хотела это сказать, поэтому могла лишь притвориться, что нечаянно проговорилась.

Ю Чжи поняла её тонкость и, сделав вид, что не замечает скрытого смысла её слов, что её весьма удивило.

На самом деле, старшая принцесса — это та, что изображена ниже.

Она посмотрела на мать с сожалением в глазах.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177