Chapitre 181

Глава 107 Зеленая слива 6

В июле разразился проливной дождь, и улицы почти опустели. Ударила молния, и девушка в соломенном плаще и шляпе, держа за руку свою спутницу, быстро побежала в лапшичную «Старика Чжана».

«Притормози, Си-Си!»

"Шш-"

Девушка приложила средний палец к губам и прошептала про себя: «Не зови меня, говори потише, а то кто-нибудь услышит».

Она жестом указала вперед.

Шёл сильный ветер и дождь, а этот человек не владел боевыми искусствами, так как же он мог это услышать? Ю Чжи сказала, что действовала из чувства вины.

Лапшичная «Старый Чжан» — это давно существующее заведение в Киото, обычно переполненное посетителями. Однако в дождливые дни здесь расставлено лишь несколько столиков. Официант, с полотенцем на плече, улыбается так широко, что его глаза сужаются, когда он видит входящих клиентов.

Цзи Пинси понизил голос и сказал: «Две порции лапши "три деликатеса", с сушеным тофу и тушеными яйцами, одна порция должна быть острой».

"Отлично! Две тарелки тофу, тушеного яйца и лапши "три деликатеса"! Одна тарелка без чили..."

Громкий голос официанта идеально дополнял проливной дождь за окном.

Они выбрали место у окна, зашли в лапшичную и сняли соломенные дождевики.

Для Ю Чжи это был первый опыт «воровки», и она так нервничала, что не смела поднять голову или оглядеться. Дело было не в том, что она боялась, что её увидят посторонние; ей было всё равно, кто её увидит в таком виде, кроме матери, которая собиралась уйти после обеда.

Она вышла вслед за матерью.

Если быть точнее, Си Си заключила с ней пари, поставив на то, кого ее мать, несмотря на сильный дождь, пожелала увидеть.

В небольшой лапшичной Лю Боян была одета в небесно-голубое расшитое платье, а на ее светлом запястье красовался нефритовый браслет. Было очевидно, что она немного накрасилась, и ее черты лица были очаровательнее, чем обычно.

Эта хрупкая красавица сидела одна за столом, безучастно глядя на только что поданный горячий рыбный суп с лапшой. Почти все немногочисленные посетители в заведении смотрели на нее.

Лю Боян не обращал внимания ни на взгляды, ни на открытые, ни на скрытые.

Это столица, расположенная прямо под носом у императора.

Как могла женщина её положения подвергаться травле со стороны посторонних?

Она неосознанно посмотрела в окно.

Издалека послышались шаги.

Цзи Пинси прошептала: «Они здесь, они здесь».

Она наклонилась так близко, что её дыхание щекотало ухо Ю Чжи. На этот раз Ю Чжи приподняла веки, но не посмотрела на человека за дверью; вместо этого она ещё пару раз мельком взглянула на неё.

Она видела принцессу Чанъян каждый день, и они были неразлучны более десяти лет. Однако ее взгляд на нее отличался от того, как она смотрела на нее в обычные дни.

Она выросла; она больше не ребенок.

Представив себе наказание за проигрыш в пари, она замерла в сердце и быстро отвернула лицо.

Увидев знакомую фигуру, она поняла, что потерпела сокрушительное поражение.

Цзи Пинси так широко улыбнулся, что его глаза исчезли, и беззвучно произнес: «Я победил».

Она была самодовольна, словно одержала победу. Ю Чжи ничего не мог с этим поделать и мог лишь хриплым голосом сказать: «Если я выиграю, значит, выиграю. Я могу позволить себе проиграть».

Вам лучше быть в состоянии позволить себе проиграть.

Принцесса Чанъян подняла свои фениксовы глаза, и Юй Чжи, в приступе стыда и негодования, наступил на парчовый сапог принца. Цзи Пинси, как ни в чем не бывало, воспользовался тем, что никто не обратил внимания, и быстро и нежно поцеловал другую в светлую, румяную левую щеку.

Стрекоза скользит по поверхности воды, оставляя слегка влажный и мягкий осадок.

Ю Чжи стояла там ошеломлённая, никак не ожидая от неё такой дерзости! А вдруг кто-нибудь это увидит, вдруг её мать их застанет...?

Моё сердце билось неровно.

Цзи Пинси наклонился над столом, внимательно наблюдая за выражением её лица. Увидев, что она скорее смущена, чем рассержена, его встревоженное сердце успокоилось.

"ставка."

Поцелуй на спор.

Ю Чжи потерпел поражение.

Этот маленький негодяй нагло воспользовался моей неосведомленностью.

Сердце бешено колотилось, лицо всё больше краснело, и наконец она укоризненно посмотрела на «виновника». Цзи Пинси потянул её за рукав: «Слушай внимательно».

Ючжи с опозданием поняла, что они вышли шпионить за «тайной встречей» её матери с кем-то.

Что касается термина "тайное свидание", то он произошел из уст одного негодяя.

Ю Чжи была раздражена тем, что она опорочила невиновность своей матери, но когда она увидела, как принцесса Юньчжан, идя под дождем, с улыбкой села напротив матери, ее сердце снова затрепетало.

Старшая принцесса очень любит свою мать.

Об этом Си Си рассказала ей лично три дня назад.

Мать...

Чувства матери к старшей принцессе...

У нее упало сердце, багровые губы слегка поджались, и она, подобно Цзи Пинси, насторожила уши, чтобы подслушать.

Тот факт, что они осмелились встретиться в лапшичной, где постоянно кто-то приходит и уходит, по крайней мере, доказывает, что у матери и принцессы открытые и честные намерения.

Как только Цзи Жунфу сел, он тут же извинился и объяснил, почему поздно ушел из дома.

На самом деле, дело было не в том, что она опоздала; дело в том, что Лю Боян прибыл на пятнадцать минут раньше.

«Попробуйте этот рыбный суп с лапшой, пока он горячий».

"хороший."

Старшая принцесса сияла улыбкой. За те короткие полчаса, что она провела в лапшичной, она делала всё, что говорил Лю Боян. Цзи Пинси втайне почувствовала укол ревности и прошептала Юй Чжи: «Это всё ещё моя королевская тётя? В неё вселился монстр? Как она может быть такой жалкой? Посмотри, как она улыбается, её рот растянут до самых ушей».

Ю Чжи подумала, что та преувеличивает, и украдкой взглянула на старшую принцессу, а затем сердито посмотрела на принцессу Чанъян: «Чепуха! Разве она не улыбается очень мягко и уместно?»

«Мягкий и воспитанный?» — подумал Цзи Пинси про себя. — «Похоже, у него есть скрытые мотивы».

«И…» — Ю Чжи ткнула её пальцем и прошептала: «Не подходи ко мне слишком близко».

Он ей всячески противостоит!

Цзи Пинси парировала: «Ты смотришь на меня свысока? Если я могла их надеть раньше, почему не могу сейчас?»

"прилив."

Долго сдерживая эмоции, Ю Чжи наконец смог произнести одно слово, которое остановило собеседника и заставило его прекратить дальнейшее обсуждение вопроса.

«Посмотрите, какие они счастливые».

Ю Чжи был ошеломлен.

Да, мама очень ярко улыбнулась, глядя на принцессу.

«Они уезжают».

Джи Жун отложила палочки для еды, достала из рукава платок и протянула его: «Вот им вытереться».

Лю Боян с готовностью принял предложение, и они вдвоем ушли, стоя рядом.

Перед уходом сердце Джи Жун бешено заколотилось, когда она протянула руку и зацепила мизинец за палец другого человека. Эта сцена была чрезвычайно незаметной и могла ускользнуть от внимания окружающих, но не могла ускользнуть от пристального взгляда двух людей, которые специально наблюдали за ней.

После того, как человек ушел, Цзи Пинси вздохнул с облегчением и взволнованно воскликнул: «Я был прав!»

Думая, что ее мать не отвергла жест принцессы, прижимающей палец к груди, Ю Чжи испытывала противоречивые чувства. Она была рада, что мать нашла себе пару, но в то же время ее беспокоили отношения между двумя женщинами.

Она хотела видеть свою мать счастливой и не хотела, чтобы та несла бремя суровой критики со стороны окружающего мира.

Поскольку они выросли вместе, Цзи Пинси могла догадаться о большинстве мыслей своей тёти, даже не глядя на неё. Она уткнулась головой в скорлупу и съела пару глотков лапши, едва наевшись. Она сказала: «Чего бояться? Моя тётя из королевской семьи. Неужели её может утопить хоть капля? Если она не может защитить ни одного человека, ей не место принцессе. Она должна быть просто грязью под землёй».

Ю Чжи откусила кусочек тушеного яйца, не торопясь что-либо говорить. Цзи Пинси взяла из своей тарелки кусочек сушеного тофу и с удовольствием его съела.

Отвлекшись на нее таким образом, Ю Чжи не только разозлилась, но теперь ей хотелось только подраться с ней из-за еды.

С возрастом Его Высочество становится все более и более неуправляемым!

Как ни парадоксально, те, кто её не знает, при виде её сразу же принимают за небесное существо.

Этот человек также очень хорошо умеет заискивать. Откуда обычному человеку было знать, что принцесса Чанъян, которую хвалят придворные чиновники, способна даже схватить сушеный тофу из своей тарелки?

«Я заберу это обратно».

Цзи Пинси накрыл миску крышкой, держа палочки для еды в одной руке, и быстро доел оставшийся сушеный тофу и тушеные яйца, не боясь подавиться.

Ю Чжи на мгновение потерял дар речи: «Ты из тех, кто только пользуется ситуацией и никогда не терпит убытков. Как ты можешь быть таким?»

«Кто сказал, что его нет? Оно прямо у тебя под носом». Она усмехнулась. «Я всё ещё расту».

"..."

Эти слова снова задели больное место Ючжи.

Бай Би Си Си пять лет питалась рисом, но росла не так быстро, как Си Си. Не говоря уже о козьем и коровьем молоке, она даже три года пила тигриное молоко, но все равно ее обогнали другие.

Одна мысль об этом вызывает у меня слезы.

Понимая, что она находится в замешательстве после неожиданного столкновения с личными делами старших, Цзи Пинси попыталась сгладить ситуацию несколькими остроумными замечаниями.

В лапшичной было мало людей. Насытившись едой и напитками, Ючжи последовала за ней к выходу.

В июле, когда выпало много осадков, Цзи Пинси отвез ее на виллу, чтобы она немного отдохнула.

Она отбросила плащ и пошла за ширму, чтобы переодеться в совершенно новое длинное платье на темном черном фоне с едва заметными узорами. Подол платья был вышит золотыми и красными нитями цветами сливы, символизирующими благородный характер.

Ю Чжи был не так здоров, как она, и его заставляли принимать ванну, чтобы не замерзнуть.

Во время принятия ванны Цзи Пинси лениво развалился на низком столике, подперев подбородок одной рукой и размышляя, как заставить ее улыбнуться.

Вода в пруду Байюй была парной. Через пятнадцать минут Ючжи, переодевшись, вышла из пруда, ее маленькое личико раскраснелось от пара.

«Этот наряд вам очень идёт».

Ю Чжи улыбнулась. Она тоже чувствовала, что платье идеально сидит во всех отношениях, а цвет был её любимым — белый, как цвет цветка груши.

В её голове мелькнула мысль: «Для кого это?»

Цзи Пинси улыбнулась и сказала: «Я поручила вышивальщице сделать это специально для вас».

Знать — это одно, но услышать это своими ушами — совсем другое. Вспомнив поцелуй в лапшичной, Ю Чжи с улыбкой села рядом с ней и небрежно спросила: «А как насчет размера? Как ты его правильно угадала?»

Принцесса Чанъян ярко улыбнулась и, не боясь получить побои, сказала: «Я сама измерила это месяц назад, пока вы спали».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177