Chapitre 182

Что касается способа измерения, она намеренно не сказала.

"..."

На красивом лице Ю Чжи мелькнула нотка раздражения: «Кто разрешил тебе это измерять? И чем ты это измерял?»

— Возьми линейку, — возразила она. — Как думаешь, какую мне взять?

«Хм, чем старше она становится, тем непослушнее», — пробормотала Ю Чжи себе под нос, раздраженная тем, что ею руководят эмоции. Ее взгляд снова упал на платье, которое идеально ей подходило, и ее сердце смягчилось, последние остатки гнева исчезли.

Взгляд Цзи Пинси скользнул по ней, затем он безвольно прислонился к ее плечу: «Какая красавица».

Одежда прекрасна, но человек еще более потрясающий.

Ю Чжи усмехнулся: «Ты просто умеешь говорить мне приятные вещи, а потом пользоваться моим положением».

Зная друг друга много лет, они прекрасно знали характеры друг друга. Цзи Пинси посмотрела на нее с улыбкой, затем внезапно повернулась и уткнулась лицом ей в шею, прижавшись к ней, как кошка: «Ну, тебе нравится? Ты довольна?»

Это нелепый вопрос.

Ю Чжи, естественно, наслаждалась близостью с ней и с удовольствием ей помогала. Пока она говорила, кожа на ее шее покраснела от жара, и все ее тело мгновенно обмякло.

"Не……"

Услышав её отказ, Цзи Пинси остановился, медленно отошёл и многозначительно спросил: «Чжичжи, тебе жарко? Почему у тебя такое красное лицо?»

Ты разве не знаешь, почему так жарко?

Это всё твоя вина!

Взгляд Ю Чжи не обладал никакой оскорбительной силой; вместо этого он источал нотку кокетливого очарования.

Принцесса Чанъян с трудом отвела взгляд. Ее молодое лицо было фарфорово-белым и нежным. Когда она молчала, в ней ощущалась неземная аура, отстраненность и элегантность, свойственные знатным семьям.

Неопределенность, скрытая тонкой вуалью, тихо рассеялась, прежде чем успела раскрыть свою истинную природу. Выражение лица Ю Чжи вернулось к нормальному состоянию, и когда дело дошло до дел, Цзи Пинси выпрямился: «На самом деле, императорская тетушка любит тетю Ю уже много лет».

"Много лет?"

«Хм». Она медленно пересказала события прошлого, о которых ей рассказывала мать.

Ю Чжи был очарован прекрасным голосом, сопровождаемым звуками ветра и дождя за окном.

Что касается Цзи Жун и Лю Бояня, то один влюбился слишком рано, а другая поняла, что влюбилась слишком поздно. Их разлучила упущенная возможность, но когда они встретились снова в будущем, их страсть стала неудержимой.

Ючжи и её мать много лет поддерживали друг друга и у них сложились очень хорошие отношения. Она чувствует себя виноватой за то, что не может понять истинные чувства своей матери как дочери.

Она прислонилась к плечу принцессы и вздохнула: «Отец ушел от нас слишком рано. Я всегда считала отца и мать идеальной парой на свете, но никогда не представляла себе…»

«Судьба — очень загадочная вещь. Когда судьба вмешивается, начинается жизнь; когда судьба исчезает, жизнь заканчивается. Тётя Юй, должно быть, не жалеет о встрече с твоим отцом, ведь у неё такая хорошая дочь, как ты. Однако... в прошлом у неё не было выбора из-за воли родителей и слов свахи. Чжичжи, ты готов дать ей шанс сделать выбор снова?»

Действительно ли имеет значение, хочу я этого или нет?

— Как это может быть неважно? — серьезно спросила Цзи Пинси. — Тетя Ю и императорская тетя скрывают это от тебя именно потому, что им небезразличны твои чувства. Иначе почему тетя Ю не осмелилась бы прямо сказать тебе, что собирается на тайную встречу с кем-то?

Эти отношения беспокоили не только тётю.

Прошло уже больше года, а моя тетя до сих пор не получила должного титула. Как ее хорошая племянница, как я могла не помочь?

Она продолжила: «Любить кого-то втайне очень утомительно. Если вы мне не верите, почему бы вам просто не спросить напрямую у тети Ю и не узнать, что она чувствует?»

«Вы здесь в качестве лоббиста».

"Половина на половину."

«Какие льготы вам обещала принцесса?»

Цзи Пинси не собирался ничего от нее скрывать и откровенно сказал: «Мне очень понравилась цитра моей тети (разновидность цитры), и я хотел бы попросить ее подарить вам».

Перед Ю Чжи предстала очевидная хорошая новость. Она открыла рот, желая сказать что-нибудь сердитое, но не смогла. В конце концов, ее глаза покраснели: «Зачем вы это делаете? Главное, чтобы мама была счастлива. Я хочу, чтобы она была счастлива больше всех на свете».

"Я знаю."

«Принцесса была очень добра ко мне. Раньше я этого не понимал, но сегодня… я всё полностью понял».

«Моя тётя — очень хороший человек».

Ю Чжи парировал: «Она твоя тётя, конечно, ты на её стороне».

«Я ошибалась», — торжественно сказала юная принцесса Чанъян. — «Отныне я буду говорить только за вас».

Ее холодный взгляд, казалось, внезапно вспыхнул. В тот момент, когда они встретились взглядом, огонь прожег сердце Юй Чжи. Она поспешно отвела взгляд, растерянная и смущенная, и пробормотала: «Почему, почему ты на моей стороне?»

Цзи Пинси наклонила голову и посмотрела на нее, улыбаясь и не говоря ни слова.

Эта головокружительная неопределенность вновь окутала Ю Чжи. В тот миг ей, казалось, все стало ясно, но сомнения лишь усилились. Внутри нее зародилась тайная радость, нарастающая и спадающая волнами.

Она вспомнила тот поцелуй, который длился всего мгновение.

Мне также вспомнился тот мимолетный момент беспокойных, блуждающих мыслей.

--------------------

Примечание автора:

В полночь сюжетная линия «если» вращается вокруг неустанного преследования Си Си.

Глава 108 Цинмэй 7

Принцесса Юньчжан подошла к воротам дома семьи Ю с зонтом. Со всех сторон лил проливной дождь, и сквозь серебристую дождевую завесу она видела неловкость и чувство вины на лицах людей напротив. Она улыбнулась и сказала: «Ничего страшного, я не против».

Лю Боян пристально смотрел на нее. Ее хрупкая фигура не совсем соответствовала дождливому дню, но именно такой образ всегда нравился Цзи Жун.

Чтобы дочь не узнала об их романе и чтобы не испортить отношения между матерью и дочерью, им даже нельзя было открыто выпить чаю дома.

Как можно по-настоящему не заботиться?

Десять лет назад они снова встретились во дворце Ганьнин. Цзи Жун несколько лет терпеливо пыталась завоевать его сердце. Она притворялась великодушной и очаровательно улыбалась: «Возвращайся скорее, я буду смотреть, как ты входишь».

Лю Боян снова посмотрела на нее, ее мысли тянулись в голове, казалось, целую вечность, прежде чем она тихо сказала: «Тебе тоже следует вернуться и быть осторожной в пути».

Джи Жун посмотрела на неё и улыбнулась.

Как всегда, они меня обожали.

Ее взгляд был настолько пристальным, что даже июльский дождь не смог его смыть. Лю Боян запаниковал и быстро обернулся.

Переступив порог ярко-красных ворот дома семьи Ю, она не смогла устоять перед желанием обернуться.

Увидев, как она обернулась, Джи Жун улыбнулась еще мягче и нежнее.

Когда она ушла, Лю Боян был явно погружен в свои мысли и чем-то озабочен.

Сестра Ронг — самый яркий свет в мире, и я готова стать её скрытой тенью ради неё.

Держа в одной руке подол юбки, а в другой — большой зонт с семьюдесятью двумя сочленениями, она вошла в поместье и спросила верного и добропорядочного управляющего: «Где мисс?»

Дворецкий был озадачен этим вопросом и, бросив взгляд на ветер и дождь за окном, сказал: «После ухода госпожи, мисс также последовала за Ее Высочеством Принцессой».

«Чанъян?»

Лю Боян погрузился в раздумья: «Я понимаю».

Дворецкий послушно удалился.

Когда хозяйка вернулась, служанки во внутреннем дворе принялись готовить воду для ванн.

Сняв одежду, пропитанную пылью и моросящим дождем, Лю Боян вошла в нефритовую ванну, ее мысли блуждали, не поддаваясь выражению.

Моя дочь выросла в мгновение ока.

Ю Вэнь ушла из жизни много лет назад, и она с сестрой Жун возобновили свою дружбу — нет, они стали даже ближе, чем прежде. Она знает, что делает, и именно потому, что знает это, испытывает бесконечное чувство вины перед Цзи Жун.

Мы больше не можем это скрывать.

Скрывать это вредно для всех.

Просто ветки...

Чжичжи знает, что у неё и старшей принцессы тайный роман. Что ей следует о ней думать?

В конце концов, она была дочерью Юй Вэня, которого он любил больше собственной жизни.

Лю Боян закрыла глаза. Она уже не молода, ей почти сорок, и ей редко удавалось полюбить кого-то всем сердцем. Она не хотела потерять сестру Жун.

Но ее дочь родилась после десяти месяцев беременности, полная любви. Ее мнение очень важно. Настолько важно, что сказать «Я не согласна» могло бы разбить ей сердце.

Она также не забывала, что за спокойной и уравновешенной внешностью дочери скрывалась плакса.

Если Чжичжи будет плакать и умолять ее не выходить замуж снова, что ей следует сделать?

Как может мать устоять перед слезами дочери?

Мысли Лю Боян, полные воспоминаний о дочери, медленно открыли глаза, уставились на поднимающийся над водой пар и невольно нахмурились: Чжичжи и Её Высочество Принцесса находятся слишком близко.

Дождливые дни не смогли омрачить их энтузиазм по поводу встречи.

Думая о себе, она нахмурилась — она была готова выйти под дождь, чтобы встретиться с сестрой Жун, но как же Чжичжи?

Двадцатилетняя девушка отказалась говорить о замужестве, а на банкете, устраивавшем сватовство семь дней назад, она была даже более вежлива к старшему сыну семьи Чжао, чем холодна.

К кому она приглянулась?

Когда перед глазами Лю Боянь мелькнул образ неземной принцессы, в её сердце постепенно зародилось чувство понимания.

Служанка сказала через экран: «Мадам, мисс вернулась».

Ю Чжи вернулся в личной карете принцессы Чанъян.

После выхода она переоделась, но, к счастью, все знали, что она играет с юным принцем, иначе это вызвало бы сплетни среди окружающих.

"Мать."

Лю Боян, одетая в новое платье цвета гибискуса и нарцисса, без макияжа, сидела на стуле из грушевого дерева и смотрела на вас снизу вверх, демонстрируя типичные манеры знатной дамы.

"Ты вернулся?"

«Эм.»

Мать и дочь, связанные кровными узами, в этот момент замолчали. Лю Боян смотрела на нее, восхищаясь ее прекрасно сшитым платьем из ткани «Люсянь»: элегантным платьем цвета груши, расшитым тонкими серебряными узорами, с бледно-золотистой бегонией, нарисованной на груди, и подолом, украшенным изображением величественных гор, рек и звездного света.

Качество работы превосходное; благодаря своему проницательному взгляду она с первого взгляда смогла определить, что это работа лучших вышивальщиц императорской мастерской по пошиву одежды.

С этой точки зрения, Его Высочество действительно очень хорошо относился к Чжичжи.

Мать и дочь разделяли схожие мысли. Лю Боян наблюдала за дочерью, а Юй Чжи украдкой смотрела на мать.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177