Chapitre 186

"Хм?"

Не успела Ю Чжи договорить, как её обхватили за талию.

Цзи Пинси, подгоняемая ветром, наступила на тяжелые колосья пшеницы, была одета в белое, волосы у нее были черные, и она исчезла в мгновение ока.

Сельские крестьяне подумали, что увидели фею, спустившуюся с небес, и тут же поклонились и совершили земные поклоны.

Осенний ветер доносил простые хвалебные песни крестьян, и Юй Чжи ярко улыбнулся: «Ты должен благодарить императора и императрицу за то, что они подарили тебе такое прекрасное лицо».

Цзи Пинси, обхватив за стройную талию, быстрым шагом сказал: «Да, ты прав. В день нашей свадьбы я трижды поклонюсь родителям, чтобы поблагодарить их за то, что они подарили своей дочери такое прекрасное лицо, иначе найти жену было бы проблемой».

Ю Чжи прислонился к ней и рассмеялся: «А почему меня так волнует внешность?»

Принцесса Чанъян улыбнулась, но промолчала.

Невозможно не смотреть на чье-либо лицо.

Разве внешность не волнует ни невестку, ни свекровь? Если бы их внешность не волновала, влюбился бы Чжичжи в неё? Если бы их внешность не волновала, влюбилась бы её будущая свекровь в её императорскую тётю?

Подумав об этом, она сердито посмотрела на будущую принцессу и сказала: «Отныне тебе разрешено только смотреть на меня и только восхвалять мою красоту!»

«Детский».

Ю Чжи прижалась лицом к сердцу, прислушиваясь к его учащенному сердцебиению на осеннем ветру и аромату пшеницы.

Цзи Пинси легко приземлилась на землю, и перед ней открылось море цветов. Она озорно улыбнулась, но в ее глазах и бровях все еще читалась невинность ее возраста: «Ты вчера смеялся надо мной за невежество в житейских делах, почему бы тебе не научить меня?»

Ю Чжи инстинктивно хотела прикрыть рот, не желая слышать ее непристойные слова, но ее тонкое белое запястье было сжато в чьей-то ладони. Принцесса Чанъян была человеком, который не сдавался, и в некоторых делах она даже проявляла большую активность, компенсируя свои недостатки.

«Ты же надо мной издеваешься? Нет, ни за что, сестра Чжичжи тоже бы не стала, правда?»

Она говорила саркастическим тоном, словно искала неприятностей и напрашивалась на избиение. Ю Чжи подумала про себя: «Как я могла не знать? Даже если я не ела свинину, я должна была видеть, как бегают свиньи. Какими бы малыми ни были её знания, она всё равно лучше этой особы, которая даже не видела, как бегает свинья».

Цзи Пинси с юных лет воспитывался вдовствующей императрицей, изучая учения мудрецов и осваивая навыки как гражданского, так и военного дела. В каком-то смысле он был чистым человеком.

Ю Чжи поняла, что она говорит серьезно, и на ее лице появился румянец. Она схватила Ю Чжи за рубашку и раздраженным тоном сказала: «Почему ты ничего не можешь сделать правильно?»

Ей даже приходится его этому учить.

«А иначе что? Я еще молод, разве не было бы идеально, если бы ты меня научил?»

Во дворце были служанки, которые обучали её человеческим делам, но ей это казалось хлопотным, и она не хотела учиться. Янь Сю потакала дочери, считая, что в этом нет ничего страшного и всегда найдётся кто-то, кто сможет её научить.

Таким образом, задача обучения принцессы человеческим делам легла на плечи Юй Чжи. Она слегка прикусила нижнюю губу, и Цзи Пинси, не задумываясь, посмотрел на нее. Как бы он ни смотрел на нее, ему казалось, что Чжичжи больше похожа на фею, чем она сама.

Но она была феей, оскверненной мирскими желаниями.

Она и раньше слышала, как дворцовые слуги упоминали имя Цзин Хэлиу, но не воспринимала это всерьез. Однако сейчас она по-настоящему ощущала нежное очарование, исходящее от самых костей, и в горле ощущалась невыносимая сухость и зуд.

Она слегка кашлянула, отвернула лицо, обнажив свои жалко покрасневшие уши.

Ю Чжи уставилась на свои ярко-красные уши. В этот момент заходящее солнце осветило прекрасное лицо принцессы, сделав её потрясающе сияющей. Она замешкалась, слегка коснувшись пальцами ног жёлтой земли, и сказала: «Хорошо, я тебя один раз научу. Ты должна хорошо усвоить материал».

В глазах Цзи Пинси мелькнул странный блеск: «Хорошо».

Сейчас их самым интимным жестом является поцелуй в губы, но как могут влюбленные остановиться на одном лишь поцелуе? Ю Чжи разжала пальцы, влажные от пота. Она так нервничала, что не знала, что делать. Встретившись с ободряющим и полным ожидания взглядом Си Си, который тоже был полон волнения, она расхохоталась, отчего лицо принцессы покраснело.

«Ты собираешься меня учить или нет?!»

«Я тебя научу, научу прямо сейчас». Ю Чжи подавил смех и успокоил её, затем шагнул вперёд и обнял её за тонкую талию.

Талия Си Си гибкая, стройная и полная силы; даже просто держа её на руках, сердце замирает.

Она с любопытством посмотрела на него, и под ее взглядом у Ю Чжи подкосились ноги: «Не двигайся».

«Ты такой многословный».

Когда ее слова донеслись до затянувшегося осеннего ветерка, Ю Чжи, подавляя смущение, ударила ее кулаком.

Принцесса, которую избили, тут же стала послушной и терпеливо ждала, когда возлюбленный расскажет ей о случившемся.

Какой опыт есть у Южи?

Когда она приблизилась и почувствовала исходящий от неё аромат агарового дерева, ноги Ю Чжи задрожали. Но она уже осмелилась сказать то, что сказала; как она могла взять свои слова обратно? Она подняла лицо и пристально посмотрела на своего юного принца.

Когда любишь кого-то, глаза, естественно, скажут о многом.

Самый эффективный способ очаровать кого-либо — это не принимать эффектные позы или раздеваться, а смотреть на неё прекрасными, полными нежности глазами, которые, кажется, заглядывают ей в сердце, заставляя её почувствовать, будто её старый дом объят пламенем.

При мысли об этом Ю Чжи почувствовал необъяснимое смущение. Например, Си Си больше походила на тот «старый дом».

Ей уже двадцать, и она никогда не испытывала радости поцелуя с любимым человеком.

Она собралась с духом и мягким, манящим голосом сказала: «Это не просто то, что можно попробовать на вкус».

Цзи Пинси молча ждала, что она продолжит.

Неожиданно Ю Чжи прервала все свои тщательно подготовленные слова и воплотила их в жизнь.

Ее губы цвета лепестков слегка приоткрылись, источая мягкий, нежный аромат, напоминающий весенний ветерок.

Цзи Пинси стоял там, ошеломленный, позволяя ей исследовать все до конца. Его юное сердце внезапно перенеслось в волшебное царство, а глаза становились все ярче и ярче.

О, я не знала... так можно сделать.

После поцелуя Ю Чжи покраснел и, запыхавшись, отступил на два шага назад: "Всё... всё вот так..."

Трогательная связь, в которой ты во мне, а я в тебе.

«Восхитительно!» — воскликнула принцесса Чанъян, всё ещё желая добавки. «Попробуем ещё?»

А? Ю Чжи повернулась, чтобы убежать, но ноги у нее подкосились. Прямо перед тем, как она упала, Цзи Пинси подхватил ее и потянул вниз, в море цветущих цветов, и мягким голосом сказал: «Попробуй еще раз».

Эти слова обладали соблазнительным очарованием, и Ю Чжи мгновенно был пленен, прижался к ее шее и с удовольствием растворился в благоухающем осеннем ветерке.

Осень сильна, весна полна страсти,

Перед наступлением темноты двух юных господ, игравших на улице, обнаружили люди императора и императрицы. Когда они сели в карету и уехали, у принцессы Чанъян было суровое выражение лица, и она была очень недовольна.

Великий евнух Ян Жо лично прибыл, чтобы арестовать этого человека и вернуть его во дворец. Цзи Пинси проявил уважение к своему учителю и снисходительно посмотрел ему в глаза. Его красные губы то открывались, то закрывались, и как мог кто-либо, обладающий зрением, не догадаться, что совершил молодой принц?

«Пошли, чтобы не доставить хлопот родителям».

Она неохотно опустила занавеску в карете.

Ю Чжи сидела в просторной карете, возвращаясь домой одна за другой вместе с принцессой Чанъян. Когда они приехали домой, Лю Боян держал чашку ароматного чая. Увидев слегка покрасневшие и опухшие губы Ю Чжи, выражение ее лица немного изменилось, и она кисло спросила: «Ваше Высочество родилось в год Собаки?»

"..."

Ю Чжи молча закрыла лицо руками.

На самом деле, она довольно сильно обгрызла каждую ветку.

«Можно ли это назвать поцелуем, когда вы так нежно обнимаетесь?» В дворце Ганьнин Цзи Пинси взяла бальзам для губ, который ей протянула мать. Каждое ее движение было наполнено юношеской энергией и волнением. Нанеся бальзам, она наклонилась к императрице и кокетливо спросила: «Мама, я хорошо выгляжу в таком виде?»

"..."

Если бы это была не её собственная дочь, Янь Сю было бы слишком стыдно смотреть: как могла Си Си наглость спрашивать её, хорошо ли это выглядит, когда они всего лишь две курицы, поедающие друг друга?

«Ты выходишь замуж в сентябре следующего года, тебе стоит кое-чему научиться. Иначе кто знает, как твоя принцесса тебя возненавидит после свадьбы».

Цзи Пинси была потрясена: «Как такое могло случиться! Чжичжи сегодня похвалил меня за хорошую учёбу!»

Она случайно проговорилась, вызвав понимающий смешок у Янь Сю: «О, я тебя хвалила. Каково это — получать похвалу?»

"Конечно!"

Императрица опустила голову и медленно отпила глоток чая Лунцзин, затем подняла взгляд и поддразнила свою послушную дочь: «Глупышка».

«Мама! Как ты могла такое сказать?»

«А кем же ты можешь быть, кроме маленького дурака? Иди сюда, твоя мама хочет тебе что-то прошептать».

Принцесса Чанъян быстро приложила ухо ближе.

Янь Сю ничего не скрывала от собственной дочери. Когда она медленно раскрыла свои сокровенные мысли, Цзи Пинси была ошеломлена, а затем внезапно поняла: «Так вот в чем секрет нежных чувств!»

«Да, здесь много уловок. Если не прилагать усилий, то в будущем вас просто будут травить».

Цзи Пинси моргнула, подумав, что издеваться над другими — это нормально, но, вспомнив сегодня сияющую и очаровательную внешность Чжичжи, она задумчиво воскликнула: лучше издеваться друг над другом.

"Научи меня, мама!"

Янь Сю слабо улыбнулся: «Иди найди отца, почему это беспокоит и твою мать?»

Принцесса Чанъян покраснела от смущения, услышав слова матери, затем повернулась и покинула дворец Ганьнин, чтобы подшутить над своим отцом, императором.

В императорском кабинете Цзи Ин, закончив заниматься государственными делами, чихнула из-за зуда в носу. Великий евнух Ян Жо улыбнулся и доложил: «Ваше Величество, принцесса прибыла».

.

В следующем сентябре принцесса Чанъян вышла замуж за старшую дочь семьи Ю. В тот же день император и императрица провели свадебную церемонию старшей дочери премьер-министра Лю и принцессы Юньчжан. Светил яркий, звезды мерцали. Тетя и племянница вошли в свои брачные покои и поддразнивали своих жен.

В разгар страсти Юй Чжисян, весь в поту, взглянул на принцессу, полностью поглощенную своей работой, и смутно осознал: все могут жить друг без друга, но если она покинет Си Си, то действительно умрет.

В этот знаменательный момент она отвлеклась, и Цзи Пинси недовольно проворчал, после чего брачный зал наполнился безграничными весенними красками.

Рыбы не могут жить без воды, а вода становится живой, когда в ней живут рыбы. В глубине души она всегда чувствовала, будто любила свою Чжичжи на протяжении нескольких жизней.

Я буду любить тебя до конца своих дней.

Страстный, захватывающий и долговечный.

Ю Чжи всё это терпела, но в конце концов не выдержала и разрыдалась навзрыд. Она выглядела такой жалкой, что Цзи Пинси нежно погладил её по спине, успокаивая дрожание, от которого у неё по спине пробежали мурашки.

Лицо красавицы сияло, в глазах отражались свет свечей и луны. Ее грудь поднималась и опускалась, когда она смотрела на принца, которого совершенно не волновали пятна от воды на лице. Ее глаза были ясными и яркими, ресницы длинными и густыми, полными чистоты и лунного света.

Луна — это луна романтики, а чистота — это чистота чистой любви.

Кто на свете сможет устоять перед Си Цзиньпином в этот момент?

Дыхание Ю Чжи слегка дрожало. Почувствовав сладость, она тихо, мягким голосом умоляла своего принца: «Ещё раз?»

Раньше Цзи Пинси слишком нервничал, чтобы говорить, опасаясь, что может оскорбить красавицу. Но услышав эти слова, он внезапно наполнился энергией. Каждая улыбка и каждое выражение лица заставляли его с готовностью соглашаться на пожизненное обязательство перед Юй Чжи.

—Красные свечи горят всю ночь, звёзды и луна освещают мир.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177