Chapitre 30

«Разве это не драка, которая вот-вот начнётся, но ещё не началась? К тому же, за нами наблюдают. Мой взгляд всё ещё больше прикован к этой красавице. О, пойдём отдохнём».

Поэтому я встала и поднялась наверх вместе с Юки Амами. Глядя ему в глаза, я почувствовала, что что-то не так.

Когда я вошла в комнату и собиралась налить себе чашку чая, вошла Юки Амами. «Эй, что ты делаешь в моей комнате?»

«Это и моя комната тоже», — довольно бесстыдно ответила Юки Амами.

"Почему?"

«Поскольку мы женаты, люди заподозрят неладное, если мы не будем жить в одной комнате», — прошептала Юки Амами.

Я закатила глаза; это был просто предлог.

«Тогда я буду спать в этой кровати, а ты найди себе другое место». Я понимала, что не смогу от него избавиться, поэтому повысила голос и сказала это.

«Не может быть, как моя жена могла быть такой бессердечной по отношению к своему мужу?» — сказала Юки Амами, притворяясь жалой.

«Принимайте или нет. Я пойду спать после того, как допью чай. Решайте сами».

Не видя другого выхода, Юки Амами жалобно сказала: «Без одеяла я замерзну насмерть».

«Мне всё равно, просто забронируйте другой номер».

"Ты такой бессердечный! Уааа..."

Мне на него наплевать, я иду спать.

Среди ночи я услышала шум и встала, чтобы проверить. Это был Юки Амами, дрожащий от холода. Я была поражена; у него зубы стучали от холода, но он всё равно отказывался брать другую комнату. Хотя мне было немного жаль его, я неохотно легла спать. Но прежде чем я успела заснуть, я заметила, что что-то заползло на мою кровать. Я без сомнения знала, что это Юки Амами. Ну что ж, я не могла позволить ему замерзнуть насмерть. Я не какая-то старуха, которая не может выжить, спя в одной постели с мужчиной. Поэтому я ничего не сказала, просто подвинулась поближе. Юки Амами тут же заснул с блаженным выражением лица. Я действительно не знаю, притворялся ли он.

Поскольку война могла начаться в любой момент, последние несколько дней мы неустанно спешили и, наконец, прибыли в Линьси всего за два дня. Возвращение в это место вызывает глубокие эмоции. Пять лет назад я всем сердцем хотел помочь Лю Мою, но в итоге не смог противостоять его силе и был убит. Сегодня я полон решимости использовать Тяньхай Юйси, чтобы отомстить Лю Мою; интересно, каким будет результат?

Изначально я собиралась переодеться в мужскую одежду, но Юки Амами настоял на том, что женская одежда выглядит хорошо. Жители Кабучи относительно открыты и, кажется, не возражают против того, чтобы женщины вступали в армию. Более того, способные женщины тоже могут сражаться на передовой, но такие женщины в конечном итоге составляют меньшинство, и большинство людей по-прежнему смотрят на женщин свысока. Он сказал своим подчиненным, что я его стратег. Однако я видела в их глазах презрение ко мне как к женщине. Это не имеет значения; полезность моей работы проявится в бою.

В связи с прибытием маршала Юки Амами Кабучи решил, что первый матч начнется послезавтра. Сегодня давайте обсудим наши стратегические планы.

«У всех есть какие-нибудь планы на первый бой послезавтра?» — спросил Юки Амами. Я впервые заметил, что в этой боевой форме он может выглядеть так эффектно, без прежней мягкости, но с властным и героическим видом.

«Какой смысл в плане? Просто сражайся!» — сказал кто-то, шагнув вперёд. Казалось, он умел только драться, а не использовать свой мозг.

«Это не так просто. Эта первая битва имеет огромное значение. Мы должны разработать безотказный план, чтобы деморализовать Королевство Рюкю», — сказал другой человек низким голосом.

«Да, Шангуань Юньтянь прав. Давайте подумаем над несколькими хорошими идеями», — сказал Тяньхай Юси.

Все остальные начали ломать голову, но, похоже, пока никто не мог придумать хороший план.

«Какой же гениальный план придумал этот стратег?»

Внезапно все посмотрели на меня. Я немного занервничал. Хотя я читал много примеров военных действий и книг по военной стратегии, я никогда не участвовал в сражениях и был довольно неуверен в себе. Поэтому мне ничего не оставалось, как смириться и сказать: «Я просто человек, который никогда не воевал, и у меня нет хороших стратегий».

Все бросили на меня презрительные взгляды, а затем вернулись к размышлениям о том, как решить проблему. Втайне я злился на себя за свою бесполезность. С такой силой, как я мог победить Лю Мою? Забудьте о мести; мне повезет, если я не потеряю жизнь. Однако я взглянул на Тяньхая Юйси, и он, похоже, не испытывал никакого недовольства.

В конечном итоге именно Амами Юки предложил использовать преимущество кавалерии в первом сражении. Действительно, Королевство Рюкю значительно уступало кавалерии Кабучи. Однако Королевство Рюкю обладало навыками развертывания войск, хотя их кавалерии было слишком мало. Поэтому я высказал свои опасения. Амами Юки посмотрел на меня с некоторым одобрением и сказал: «Какие у тебя есть идеи, Фэйэр?»

«Поскольку их пехота сильна, и они умеют выстраивать боевые построения, мы будем сражаться с ними небольшими группами. Их построения, должно быть, были сформированы давно. Вероятно, сначала они отправят свою кавалерию, затем пехоту, а потом уже развернут свои построения. Мы же отправим свою кавалерию, чтобы уничтожить их кавалерию, а затем отступим. Таким образом, их пехота и построения окажутся бесполезными», — осторожно сказал я.

Выслушав это, Юки Амами задумалась и сказала: «Это хорошая идея».

Генералы, указанные ниже, больше ничего не сказали, узнав о согласии Юки Амами.

Как только план перемирия будет окончательно согласован, я вернусь в свою палатку отдохнуть. Юки Амами снова пробралась внутрь.

«Послезавтра мы будем сражаться, и завтра нужно многое организовать. А ты что здесь делаешь?»

«Я скучаю по тебе. Не могла бы ты быть со мной немного нежнее? Ты выглядишь такой красивой и нежной, почему же ты говоришь такие обидные вещи?» — обвинила Юки Амами, притворяясь, что ей больно.

«Я ничего не могу сделать, я просто такой человек».

«Сегодня вы произвели на меня очень хорошее впечатление».

"Правда? Но почему никто из ваших людей не предлагает никаких решений?"

Почему вы так думаете?

Я немного подумал, и вдруг меня осенило: «Значит, это испытание для меня?»

«Они определенно не ценят такую женщину, как вы, как стратега. Мне нужна причина, чтобы они подчинились вам, поэтому я намеренно не помогала вам сегодня. Я верю в вас!» — твердо сказала Юки Амами.

«Я в себя не верю», — сказала я с оттенком беспомощности.

«Всё в порядке, я здесь. Я буду там, даже если небо рухнет».

На мгновение я почувствовала умиротворение, словно его слова стерли все тревоги мира. Но это было лишь на мгновение. Лю Моюй всегда так поступал, не так ли? Казалось, пока я ему доверяла, он защитит меня от всякого зла, но в конце концов, это я пожертвовала собой. Поэтому мое лицо помрачнело, и я сказала: «Мне это больше не нужно. Я не уверена в себе, но я буду защищать себя ценой своей жизни. Мне не нужна ничья помощь».

«Почему ты всегда держишь людей на расстоянии?» — с некоторым раздражением спросила Юки Амами.

Я отвернула голову и перестала смотреть на него.

У Юки Амами не оставалось другого выбора, кроме как уйти.

Первым крупным сражением стала война между Кабучи и Рюкю. Кабучи одержал небольшую победу, поскольку их методы позволяли лишь наносить потери и не могли привести к крупной победе. Однако этой победы было достаточно; по крайней мере, боевой дух Кабучи значительно поднялся. И, казалось, меня постепенно стали принимать все.

Во втором сражении мы снова применили тот же метод и одержали небольшую победу, уничтожив лишь нескольких врагов и военнопленных.

Когда мы попробовали этот метод в третий раз, они и слышать об этом не хотели. Сколько бы мы ни проклинали их из-под городских стен, они отказывались сражаться. Похоже, нам ничего не остаётся, кроме как изменить стратегию.

Глава 53 — Начало войны 2

В последние несколько дней, благодаря двум предыдущим победам, Королевство Рюкю не предпринимало никаких действий, поэтому ситуация оставалась относительно спокойной.

Ночной пейзаж в Линьси прекрасен. Поскольку это приграничный район, и в последние годы здесь шли войны, Линьси выглядит несколько опустевшим. Однако с наступлением холодной луны он раскрывает свою уединенную красоту.

"Красавица, ты смотришь на луну?"

«Разве ты не можешь вести себя как маршал в военном лагере?» — спросил я, даже не взглянув на Юки Амами.

«Такова уж моя натура, я привык к беззаботности, все в «Капучино» это знают и не возражают, так почему же вы должны возражать?»

«Неважно, мне всё равно». Я оглянулась на него и продолжила смотреть на луну.

На удивление, Юки Амами больше ничего не сказала. Вместо этого она села на землю и посмотрела на луну.

«Хотел бы, чтобы так было всегда».

Я недоуменно взглянула на него. Почему он сегодня выглядел таким меланхоличным? Это было совсем на него не похоже.

"В чем дело?"

«Ничего особенного. Я просто чувствую, что это очень здорово — иметь кого-то, с кем можно наблюдать за луной, поэтому я хочу, чтобы так было всегда. Я не хочу войны, я ничего не хочу».

«Боюсь, это не сработает». Я лишь смутно слышал шум, поэтому понял, что что-то не так. Я схватил Юки Амами и бросился в палатку командира. И действительно, армия Рюкю атаковала — внезапно. Солдаты Кабучи были застигнуты врасплох. Услышав сообщение, Юки Амами немедленно повела своих людей навстречу атаке, а я наблюдал за происходящим из-за спины. Однако, несмотря на лидерские качества Юки Амами и силу кавалерии Кабучи, противник тоже не был слабаком. Более того, их внезапная атака ошеломила солдат Кабучи, поэтому битва закончилась поражением Кабучи.

Солдаты вернулись несколько подавленными. Однако такая формальная война на самом деле может принести нам некоторую пользу.

«Как вы себя чувствовали во время сегодняшней схватки с вражеским маршалом?» — спросил я Юки Амами.

«Этот человек действительно отлично владеет боевыми искусствами. Он дрался со мной много раундов и всё равно сумел удержаться. Думаю, мне будет нелегко его победить».

"Хм, как вы думаете, у него есть какие-нибудь недостатки?"

«Ну, он кажется немного импульсивным. По спаррингам с ним видно, что иногда он слишком торопится».

«Это хорошо», — сказал я с улыбкой.

«Что вы имеете в виду?» — нетерпеливо спросил генерал.

«Военная стратегия предполагает использование его слабых сторон, но как это сделать? К тому же, на Рюкю есть и другие генералы; это будет не так просто», — проанализировал ситуацию другой генерал.

«Я знаю, но что вы все думаете о моем плане?» Тогда я собрал всех вместе и начал объяснять свой план.

«Это неплохой план».

«У стратега блестящий план».

«Хорошо, раз все согласны, давайте подождем несколько дней, пока заживут раны солдат, а затем продолжим, как и планировалось», — объявила Юки Амами.

На третий день война между Рюкю и Кабучи возобновилась. На этот раз Кабучи потерпел поражение.

Три дня спустя война возобновилась, Кабучи потерпел поражение и снова бежал.

Третья война закончилась крупным поражением Кабучи от королевства Рюкю. Кабучи тяжело ранил командующего Рюкю, убил 15 000 вражеских солдат, захватил 5 000 военнопленных и взял под контроль два города.

Почему? Предыдущее поражение было всего лишь уловкой. Мы намеренно проиграли королевству Рюкю, заставив их маршала, генералов и солдат расслабиться, полагая, что Кабучи легко победить. Каждый раз они лишь бежали, потерпев поражение, поэтому, когда мы бежали в третий раз, они, естественно, начали неустанное преследование. Мы устроили засаду в месте, окруженном горами с трех сторон. Как только их люди вошли в этот район, наши люди немедленно окружили их. В конце концов, преследователями не могла быть вся наша армия, поэтому справиться с ними было относительно легко.

Как и ожидалось, маршал Рюкю был слишком молод и, следовательно, чрезмерно высокомерен. Однако я слышал, что стратегом Рюкю является Цинь Фэн. Он, конечно, не стал бы так опрометчиво посылать своего маршала преследовать бегущего врага, но этот маршал определенно не оказал ему никакого уважения.

Глава 54 — Начало войны 3

Я слышал, что Лю Моюй был в ярости, узнав о поражении, и даже собирался возглавить небольшую экспедицию против Кабучи. Если бы не настойчивые требования министров учитывать интересы страны и первостепенную важность жизни императора, Лю Моюй, возможно, действительно бы прибыл. Кажется, этого маршала сурово отчитали. Но это не тот результат, которого я хочу; я хочу гораздо большего.

Кабучи не только получит исчерпывающую информацию обо всех важных событиях на Рюкю в надежде помочь в военных действиях, но и Рюкю внимательно следит за передвижениями Кабучи. До них дошли слухи, что эксцентричный принц Кабучи в последнее время проявляет интерес к какой-то женщине. Раньше они не обращали на это особого внимания, но теперь, казалось, следовало бы. Оказалось, что эта женщина не только потрясающе красива, но и невероятно умна. Они слышали, что она является государственным советником Кабучи и предлагала превосходные стратегии в недавних войнах. Поэтому они приказали своим людям внимательно следить за ней. Цинь Фэн и маршал Рюкю Фан Чжэньцин первыми увидели портрет государственного советника и были искренне поражены. Фан Чжэньцин был шокирован ее внешностью, а Цинь Фэн был поражен. Это означало, что наследная принцесса Люли не оставила свою уединенную жизнь, а отправилась к Кабучи, чтобы стать государственным советником! Была ли это месть? Его поразила собственная мысль; это сделало бы его и императора непримиримыми врагами. Стоит ли рассказывать об этом императору? Он разрывался между двумя мнениями. К счастью, Фан Чжэньцин уже оправился от первоначального изумления. Это был его враг, и он, Фан Чжэньцин, не поддастся соблазну красоты и не позволит себе так сильно проиграть. Он изобьёт её до полусмерти.

Я чихнула несколько раз подряд. Кто это говорит обо мне плохо? Неважно.

В последние несколько дней я часто ходил с медиком оказывать помощь раненым, поэтому солдаты мне очень благодарны. К тому же, учитывая мой вклад в Кабучи, они меня даже начали боготворить. Поэтому они считают, что мне следовало бы быть с кем-нибудь вроде Юки Амами. Я просто в шоке! Что это за логика?!

Я ежедневно изучаю военную стратегию, а также накопил некоторый опыт в различных войнах, в которых участвовал, поэтому у меня есть новые планы на следующую войну.

В этом сражении я перенял у Королевства Рюкю тактику внезапного нападения. Сначала я послал людей в их лагерь, чтобы поджечь их запасы, а затем начал атаку. И, конечно же, они понесли тяжелые потери; солдат было немного, но значительная часть их провизии сгорела. Теперь им нужно как можно скорее закончить войну, иначе победа невозможна. Однако я должен просто затягивать, затягивать и затягивать, чтобы предотвратить пополнение запасов в лагере Рюкю.

Теперь Лю Моюй наконец понял, что Кабучи заполучил грозного стратега. Он был потрясен, увидев портрет. Неужели в этом мире действительно есть кто-то настолько похожий? Однако этот портрет, казалось, обладал более холодной, отстраненной манерой поведения, чем портрет Люли, с безразличием и ненавистью в глазах. Он немедленно приказал: «Немедленно изучите всю биографию этой женщины».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244