Chapitre 63

„Okay, macht eure Arbeit gut.“ Nachdem Shen Nong das gesagt hatte, blickte er zu dem Sammelteam, das sich gerade zum baldigen Aufbruch bereit machte.

Seinen Schlussfolgerungen zufolge umfassten die Getreidesorten in der Nähe des Mu-Stammes Sojabohnen und Hirse. Zu den Gewürzen gehörten Knoblauch und Sichuanpfeffer.

Im Winter ist draußen alles mit weißem Schnee bedeckt, und man kann nichts finden.

Jetzt erholt sich alles wieder, aber Shen Nong hat keine Zeit, selbst auf die Suche zu gehen. Zum Glück hat Tu Dong ein gutes Gedächtnis und hat von ihm gelernt, Kräuter zu bestimmen, sodass sie selbst kleinste Unterschiede erkennen kann.

Da Tu Dong zuvor den Beifuß gefunden hatte, konnte Shen Nong ihr diese Angelegenheit vollkommen anvertrauen.

Allerdings ist das Level der Wintertier-Hase nicht hoch. Sie weiß nicht, wo sich diese Feldfrüchte befinden, und falls sie sich im Gebiet eines anderen Stammes befinden, wird sie mit Sicherheit in Gefahr geraten, wenn sie mit ihrem Sammeltrupp danach sucht.

Orks haben ein sehr ausgeprägtes Territorialgefühl.

„Ich habe Zeichnungen der Wachstumsstadien der gesuchten Pflanzen angefertigt“, sagte Shen Nong besorgt. „Wenn ihr sie weder in unserem Stammesgebiet noch in herrenlosem Land findet, müsst ihr in den Gebieten anderer Stämme suchen. Der Rest des Sammelteams sollte nicht mitkommen. Hu Xiao, Mao Yun und Tu Feng sollen euch begleiten. Geht es einfach an und seid vorsichtig.“

Tu Dong nickte. „Verstanden, Priester.“

Tiger Roar klopfte sich auf die Brust und versicherte allen, dass er Rabbit Winter auf jeden Fall beschützen würde.

Die

Der dichte Wald war schwer zu durchqueren, und die Bergpfade waren tückisch.

Um ihre Waren so gut wie möglich zu erhalten, benutzte Shen Nong große, dicht geflochtene Körbe zum Transport der Töpferwaren.

Der Boden des Korbes wurde mit Tierhäuten ausgelegt, dann wurden fünf Garnituren Fischhautkleidung hineingelegt und zum Schluss noch einmal Tierhäute darübergelegt.

Schließlich wurden die Steingutkrüge in die Mitte gestellt, wobei zwischen jede Schicht eine Lage Tierhaut eingelegt wurde. Dies diente dazu, Stöße zu vermeiden und gleichzeitig Tierhäute und Kleidung aus Fischhaut zu verbergen.

Der große Korb ist aus den Ästen riesiger, noch nicht ausgewachsener Bäume geflochten. Diese Riesenbäume haben weiche, biegsame Äste mit einer hohen Tragfähigkeit.

Geht man von einer Mindestgröße von 1,7 Metern für einen Ork aus, so passen etwa 23 bauchige Tonkrüge in einen Korb, der etwa einer halben Person hoch ist. Die Töpfe sind recht groß; etwa 15 Stück finden in einem Korb Platz. Die kleinsten Töpfe sind die Tonschalen, doch Orks haben einen großen Appetit. Daher sind diese Schalen besonders groß, etwa 10 Zentimeter tief und 30 Zentimeter im Durchmesser; ein Korb fasst 70 bis 80 dieser großen Schalen.

Um die enorme Tragfähigkeit der riesigen Äste nicht zu verschwenden und um mir den beschwerlichen Weg zu ersparen, habe ich nur diese kleine Menge an Gepäck mitgenommen.

So nutzte Shen Nong Magie, um die Gegenstände zu verkleinern, und stellte schließlich fest, dass die zu transportierende Menge doppelt so groß war wie zuvor.

Obwohl das Gewicht verdoppelt wurde, ist das für einen Ork-Krieger nichts.

Wir könnten die Anzahl zwar verdoppeln, aber dann müsste jeder große Korb auch noch Fleisch und Kochutensilien für die Reise enthalten. Würden wir noch Töpferwaren mitnehmen, gäbe es gar keinen Platz mehr für all die Lebensmittel.

Der Wald war voller Pflanzen, von denen er die Hälfte benennen konnte und die andere Hälfte nicht. Er beobachtete die Pflanzen den ganzen Weg über und achtete überhaupt nicht auf die Straße.

Nachdem ich ein paar Mal gestolpert war, zwang ich mich, mich auf das Gehen zu konzentrieren und mich nicht von den Wildblumen und dem Unkraut am Wegesrand ablenken zu lassen.

Doch schon nach wenigen Schritten schweiften seine Gedanken wieder zu den Wildblumen und dem Unkraut ab, die ihn nur noch mehr verwirrten.

Wenn sie es nicht so eilig gehabt hätten, hätte Shen Nong gerne ein sauberes Holzbrett und ein paar Kohlestücke genommen und die hier vorkommenden Pflanzen studiert, die er nicht benennen konnte.

Gerade als Shen Nong zum siebten Mal über einen trockenen Ast stolperte, nahm Ze ihre Hand.

Shen Nong runzelte leicht die Stirn. Er war körperliche Berührung nicht gewohnt und wollte sie unterbewusst abschütteln.

Doch das Gefühl dieser Hand war Shen Nong vertraut. Trotz ihres konditionierten Reflexes schüttelte Shen Nong es nicht ab.

Ze wagte es nicht, Kraft anzuwenden, hielt es nur locker, doch er spürte die Weichheit und Zartheit unter seiner Handfläche. Dieses Gefühl ließ sein Herz wild pochen; selbst in den Hunderten von Runden, die er gegen Dahei gekämpft hatte, hatte es nie so schnell geschlagen.

Da der Priester ihm nicht auswich, sondern ihn nur mit einem verwirrten Ausdruck ansah, während er die Spitze seines anderen Fingers leicht krümmte, verbarg er seine Nervosität und sagte mit tiefer Stimme: „Führe den Priester, dann wirst du nicht wieder über sie stolpern.“

Shen Nong starrte die beiden Händchen haltend eine Weile an und bemerkte dann, dass er unwillkürlich die umliegenden Pflanzen betrachtete. Er antwortete mit einem leisen „Mm“.

Während Ze voranging, konzentrierte Shen Nong ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Pflanzen und erlaubte sich nicht, hinzulaufen und sie zu berühren; Shen Nong bewies bereits große Selbstbeherrschung.

Sie achtete sorgfältig auf ihre Schritte, entfernte im Voraus lose Äste oder Kieselsteine für Chen Nong und führte sie von allen Hindernissen weg, die sie nicht wegtreten konnte.

Die Reise verlief reibungslos, und Chen Nong stolperte nicht noch einmal.

Hä?

Sein tiefer Blick fiel auf Grasbüschel in der Nähe; nach ihrer schlanken Form zu urteilen, handelte es sich wahrscheinlich um Grasbüschel.

Drachenbartgras?

Shen Nong zog seine Hand zurück und ging auf die Grasfläche zu. Ze folgte ihm schnell, und Bao Qiu, der dies sah, rief der Gruppe ebenfalls zu, stehen zu bleiben.

Laut alten Aufzeichnungen kann Drachenbartgras als Rohstoff für künstliche Baumwolle, künstliche Seide und hochwertiges Papier verwendet werden.

Diese Prozesse sind komplex, und Shen Nong hat nicht die Absicht, Zeit und Mühe damit zu verschwenden. Wenn er es wirklich wollte, würde er lieber Baumwolle anbauen und Seidenraupen züchten.

Was Papier betrifft, so macht der hohe Anteil an krautigen Fasern im Drachenbartgras es zu einer praktikablen Alternative zu Bäumen als Rohstoff für die Papierherstellung.

Der Grund, warum Shen Nong nicht umhin konnte, herauszufinden, ob es sich um Drachenbartgras handelte, lag jedoch nicht darin, dass Drachenbartgras als Rohmaterial für die Herstellung dieser Dinge verwendet werden konnte, sondern darin, dass Drachenbartgras auch als Regenmantelgras bekannt ist.

Strohregenmäntel waren eine frühe Form des Regenschutzes auf der frühen Erde.

Neben Stroh kann Palmrinde auch zur Herstellung von Kleidung aus Palmfasern verwendet werden.

In der Umgebung des Mu-Stammes wurden jedoch weder Palmen noch Stroh gefunden. Andere Gräser eignen sich kaum zur Herstellung von Regenmänteln, daher fertigte Shen Nong keine Regenkleidung an.

Die Frühlingsregen in der Tierwelt sind jedenfalls leicht, sodass man im Wald größere Blätter finden kann, um sich damit zu bedecken.

Die Sommerregen sind heftig, daher ist es am besten, vor Beginn des Sommers zum Stamm zurückzukehren.

Unerwarteterweise entdeckte er hier Drachenbartgras.

Dieses Gras wird Drachenbartgras genannt, weil es einem Drachenbart ähnelt und bis zu einem Meter lang werden kann.

Die Erntezeit ist etwa im September, und die Ernte muss in der Sonne getrocknet werden, bevor daraus Regenmäntel hergestellt werden können.

Obwohl er jetzt keine Regenmäntel mehr weben kann, kann er, nachdem er es entdeckt hat, nicht so leicht wieder davon ablassen.

Nachdem Shen Nong sich vergewissert hatte, dass es sich bei dem Kraut tatsächlich um Drachenbartgras handelte, drehte er sich um und ging. Anschließend befahl er dem System, den gesamten Bereich im Lagerhaus einzulagern.

Als er zu seinem Stamm zurückkehrte, verpflanzte er die Pflanze an einen sonnigen Hang näher am Stamm.

Als Bao Qiu und die anderen sahen, dass die Leute zurückgekehrt waren, setzten sie ihren Weg fort.

Diesmal ergriff Shen Nong die Initiative und streckte Ze den Arm entgegen, bat ihn aber lediglich, sein Handgelenk zu halten. Er wusste nicht, ob es an der großen Auflagefläche seiner Handfläche lag, aber immer wenn er sich nicht gerade auf die Pflanzen konzentrierte, beschlich ihn ein seltsames Gefühl.

Das ist schwer zu erklären.

Nach einem kurzen Spaziergang wurde es dunkel.

Shen Nong betrachtete die Karte auf dem Bildschirm, die mit vielen roten Punkten und einem sich bewegenden grünen Punkt markiert war.

Dies ist die Karte, die er für 5.000 Infrastrukturpunkte vom System erworben hat. Die roten Punkte stellen andere Stämme dar, die grünen Punkte sie.

Unterhalb der roten Punkte stehen die Namen der Stämme. Der ihnen am nächsten gelegene Stamm ist der Federstamm, doch auch um dorthin zu gelangen, müssen Berge und Wälder durchquert werden.

Wir brachen gegen Mittag vom Stamm auf. Alle waren satt, also verschwendeten wir keine Zeit damit, unterwegs ein Feuer zu entzünden, um zu kochen.

Wir sind den größten Teil des Tages gelaufen, aber laut Karte hatten wir erst ein Zehntel der Strecke zurückgelegt.

Bei dieser Geschwindigkeit sollte die Reise zum Federstamm etwa fünf Tage dauern, was auch akzeptabel ist.

„Ruhe dich aus, wo du bist.“

Auf Chen Nongs Befehl hin stellten alle ihre Körbe ab.

Leopard Autumn führte Wolf Rain dazu, in der Nähe nach einer Wasserquelle zu suchen. Obwohl die Karawane Wassersäcke mitführte, war deren Inhalt begrenzt.

Die Reise ist noch lang, und um eine kontinuierliche Wasserversorgung zu gewährleisten, müssen wir anhalten und uns ausruhen, bevor wir uns auf die Suche nach einer Wasserquelle begeben.

Wenn Sie Lebensmittel haben, können Sie diese zubereiten und auch das Wasser, das Sie getrunken haben, aus dem Wasserbeutel wieder auffüllen.

Wenn nicht, dann backen Sie es. Seien Sie vorsichtig beim Trinken des Wassers aus dem Wasserbeutel.

Die anderen zerstreuten sich, um Zweige für ein Feuer zu sammeln. Als sie genug zusammen hatten, holten sie Zunderdosen hervor und begannen, ein Feuer zu entzünden.

Er fand einen Baum, entfernte das umliegende Unkraut, zerschmetterte einen großen Stein mit einer Handfläche und holte die scharfkantigen Bruchstücke heraus.

Er mähte das Gras mit Kieselsteinen, ging aber nicht weit, um Shen Nong stets im Blick zu behalten.

Das geschnittene Gras wurde gebündelt und flach auf den Boden gelegt, anschließend wurden weiche Tierhäute auf dieses einfache „Grasbett“ gelegt.

Ich drückte mit der Hand darauf, um die Weichheit zu prüfen. Der Priester bevorzugte eine weichere Oberfläche, und da ihm diese nicht weich genug war, holte er ein weiteres Stück Tierhaut, das er darauflegte.

Shen Nong lehnte schräg gegenüber an dem Baumstamm und wirkte, als hätte er keine Knochen. Sein Blick ruhte unverwandt auf der Stelle, wo der andere seinen Schlafplatz gefunden hatte.

Shen Nong betrachtete Ze Yingjuns schönes Profil, seine perfekt geformten Gesichtszüge. Das seltsame Gefühl, das in ihr aufgekommen war, als Zes lange, kräftige Hand zuvor ihre Handfläche umschlossen hatte, tauchte plötzlich wieder auf.

Unkontrollierbare und unbekannte Gefühle machten Shen Nong etwas gereizt.

Er schnalzte mit der Zunge, wandte den Blick ab und hörte auf, die Auswahl anzusehen.

Leopard Autumn und Wolf Rain hatten Glück; sie fanden eine Wasserquelle nicht weit entfernt, die sich als kleiner Bach entpuppte.

Die Mitglieder der Karawane schütteten schnell das Wasser aus ihren Wassersäcken in den Tontopf und begannen zu kochen.

Shen Nong wollte gerade einen Zug machen, als Ze ihm das Ding entriss.

Öffnen Sie Ihre Kalebasse und verwenden Sie das abgekühlte Kochwasser darin, um den Tontopf mit der dickflüssigen Flüssigkeit auszuspülen. Waschen Sie nach dem Kochen des Fleisches die Tonschüssel und die Holzstäbchen, bevor Sie die Fleischstücke aus dem Topf nehmen.

Während er das Fleisch aussuchte und in die Schüssel legte, holte er ein kleines Bambusrohr aus seinem Korb.

Beim Öffnen des Bambusrohrdeckels kam ein Stück trockene, weiße Fischhaut zum Vorschein. In die Fischhaut waren mehrere winzige Löcher gestochen. Eine leichte Berührung mit der Fingerspitze ließ feines rotes Pulver aus dem Bambusrohr strömen.

Nachdem er das Fleisch eingepackt hatte, nahm Ze seine Kalebasse und sagte: „Priester, wasch dir die Hände.“

Shen Nong streckte die Hand aus und goss langsam das Wasser aus der Kalebasse, blieb dabei aber unbeweglich, anders als früher, als sie die Hände übereinander rieb.

Nach dem Händewaschen mit Wasser reiben Sie Ihre Fingerspitzen sanft und langsam mit Wasser ab, bis sie sauber sind.

Er blickte zu Chen Nong auf, als wollte er sagen, dass es Zeit sei, Fleisch zu essen.

Die wunderschönen Augen der Priesterin ruhten auf ihm, doch er konnte ihre Gefühle nicht deuten. Er wusste nur, dass ihr konzentrierter Blick ihn sehr glücklich machte.

Der Priester beobachtete mich, er beobachtete mich unentwegt.

Shen Nong hatte sich zuvor nicht bewegt, weil er einen Moment lang abgelenkt gewesen war. Ob er nun das Bett machte oder Essen kochte, er konnte an keinem seiner Schritte etwas auszusetzen finden.

Waschen Sie die Essstäbchen nach dem Waschen noch einmal ab.

Er liebt scharfes Essen, verträgt es aber nicht so gut. Das Fleisch ist nur dünn bedeckt, sodass er die Schärfe nur leicht wahrnimmt, aber genau richtig für ihn.

Sie war nur leicht überrascht und wusch sich dann erneut die Hände, bevor sie ihm sorgfältig die Hände wusch.

Trotz der Berührung verspürte Shen Nong keinerlei Drang, sich zurückzuziehen.

Shen Nong war etwas verwirrt. Er starrte Ze aufmerksam an und versuchte, von ihm die Antwort zu erhalten.

Aber er fand es nicht; er sah nur ein hübsches Gesicht und konnte nicht anders, als ein zweites Mal hinzusehen.

Wurde er während seiner Zeit in der Tierwelt unempfindlich? Hat er seine Keimphobie verloren?

Shen Nong konnte es sich nicht erklären und wollte auch nicht weiter darüber nachdenken. Er hatte etwas Hunger, also nahm er seine Schüssel und begann, Fleisch zu essen.

Sie war in jeder Hinsicht so rücksichtsvoll und gewissenhaft, dass er gar nicht zu Wort kam.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146