Chapitre 146

Volumen 4, Ciudad Dios Capítulo 178: La primera reunión de mensajeros fantasma celebrada

Ese día en World Park, pasaron allí todo el día.

La única vez que charlaban era durante el almuerzo; por lo demás, cada uno se mantenía a lo suyo y no se molestaban mutuamente. Xu Zhengyang no le preguntó a Chen Chaojiang de qué habían hablado ni qué avances habían logrado. No era una persona chismosa, especialmente en asuntos del corazón.

Originalmente, Xu Rouyue y Ouyang Ying habían hablado con sus padres sobre regresar a Fuhe al día siguiente, pero insistieron en quedarse tres días más porque ya casi era fin de semana. Dijeron que irían juntas a la pradera de Kangxi, en el distrito de Qingyan, ese fin de semana, ya que era la mejor época del año para disfrutar del paisaje.

A Xu Zhengyang no le importó y escuchó las opiniones de sus padres.

Tras pensarlo bien, Xu Neng y Yuan Suqin se dieron cuenta de que el trabajo en la granja no sería muy diferente en un par de días, y no pudieron resistir la insistencia de su hija y de Ouyang Ying, así que accedieron.

Tras pasar otros tres días en Pekín, la familia regresó a su ciudad natal, Fuhe.

Este viaje a Pekín duró casi medio mes. Al regresar al pueblo, me enteré de que las plántulas de arroz en los arrozales al sur ya habían sido regadas y sembradas cuatro días antes. Los padres de Chen Chaojiang ayudaron a la familia de Xu Zhengyang a sembrar las plántulas. Esa misma tarde, Xu y su esposa entregaron el dinero para las semillas de arroz e invitaron a los padres de Chen Chaojiang a su casa para cenar, tomar algo y charlar un rato.

Durante la conversación informal que mantuvieron durante la comida, Chen An y Xu Neng, dos hombres de mediana edad de unos cuarenta años, ultimaron su plan para formar un equipo de construcción.

Aunque Xu Zhengyang había mencionado su deseo de fundar una empresa constructora, desconocía por completo el sector. Su padre, Xu Neng, era un hombre precavido que temía perder dinero, por lo que decidió formar primero un equipo de construcción. Con la ayuda de su hijo, pudo encontrar pequeños trabajos sin dificultad.

Xu Zhengyang no se lo tomó demasiado en serio ni se preocupó demasiado por las apariencias, así que simplemente accedió a los deseos de su padre y le dejó hacer lo que quisiera.

Al día siguiente, Xu Neng fue a visitar a los dos tíos y al tío político de Xu Zhengyang. El tío mayor y el tío político de Xu Zhengyang eran capataces de equipos de construcción, y su tío menor era capataz en una empresa constructora de la ciudad de Fuhe. Ambos eran veteranos en el sector.

Estos tres parientes ahora confían plenamente en Xu Neng. Cuando supieron que iba a formar un equipo de construcción, ¿cómo iban a negarse? ¿Acaso podrían sufrir pérdidas siguiéndolo? Él es el padre biológico de Xu Zhengyang. ¿Quién es Xu Zhengyang ahora? Un poco de dinero que se le escapa de las manos es suficiente para que no les falte de nada.

Con la incorporación de estos tres, el equipo de construcción contará esencialmente con un núcleo sólido de miembros.

Posteriormente, Xu Neng se puso en contacto con Zhang Zhong, el capataz del equipo de construcción original de la aldea de Shuanghe, y discutieron la posibilidad de hacerse cargo de todo el personal y las herramientas del equipo de construcción para formar un nuevo equipo de construcción.

Desde que Guo Haigang fue a prisión y la constructora Haigang quebró por completo, el equipo de construcción del pueblo, liderado por Zhang Zhong, ha experimentado una disminución significativa en el trabajo y muestra signos de disolverse gradualmente. Algunos jóvenes obreros optaron por buscar empleo en otros lugares a principios de año, mientras que los trabajadores experimentados, reacios a quedarse en casa indefinidamente, comenzaron a buscar otros empleos. El equipo de construcción del pueblo originalmente contaba con solo unas treinta personas, y debido a la intensa competencia en la construcción de viviendas rurales, sus miembros trabajaban de forma esporádica, y parecía que no podrían mantenerse en estas circunstancias.

En ese momento, Xu Neng propuso repentinamente hacerse cargo de todo el equipo de construcción y el equipo de Zhang Zhong. Zhang Zhong se alegró enormemente y aceptó sin objeción alguna, sin pedir convertirse en accionista, sino simplemente deseando seguir siendo su capataz y recibir un salario elevado.

Entonces, Xu Neng y Yuan Suqin comenzaron a coordinar con parientes lejanos y vecinos que habían ido a su casa unos días antes con la esperanza de trabajar en la empresa de Xu Zhengyang para discutir la formación del equipo de construcción. "Bueno, si quieren venir, vengan. Si no quieren venir, no nos culpen por no ayudarlos".

Dado que era el padre biológico de Xu Zhengyang, Xu Neng, quien quería formar un equipo de construcción, nadie se negó a venir.

Para empezar, prometieron sueldos altos: 45 yuanes al día para los obreros y 60 yuanes al día para los trabajadores cualificados, siempre que hubiera trabajo disponible. También proporcionaron alojamiento y comida a quienes trabajaban fuera del pueblo. Bastante bien, ¿verdad? Y lo más importante, el capataz del equipo de construcción era Xu Neng, el padre de Xu Zhengyang. Todos creían que, en estas condiciones, el equipo de construcción no sería como el que Zhang Zhong había dirigido antes, que trabajaba de forma esporádica.

En menos de una semana, el nuevo equipo de construcción había crecido hasta superar las cincuenta personas y era capaz de emprender proyectos similares.

Xu Zhengyang tampoco se quedó de brazos cruzados; inmediatamente ayudó a encontrar personas que pudieran ayudar al equipo de construcción a conseguir proyectos.

Aún no se ha puesto en contacto con el Grupo Ronghua en la ciudad de Fuhe, ya que un equipo de construcción como el suyo no está cualificado para firmar contratos con este tipo de empresas. Sin embargo, Xu Zhengyang ha conseguido un tramo de la carretera de circunvalación norte para las obras de pavimentación alrededor de la nueva circunvalación en el condado de Cixian. Esto es bastante significativo; mantendrá ocupado a un equipo de construcción de más de cincuenta personas durante más de dos meses.

Zhong Shan y Zhao Qing fueron sin duda la mayor ayuda en este asunto, e incluso Xu Zhengyang los invitó a comer en agradecimiento.

Xu Zhengyang había preparado dos sobres rojos, cada uno con cinco mil yuanes, para entregárselos a los dos hombres. No se trataba de un soborno, sino simplemente de una muestra de gratitud. Xu Zhengyang desconocía cuánto ganaría el equipo de construcción de su padre tras aceptar el proyecto, pero sabía que, incluso si les daba diez mil yuanes, el equipo no perdería dinero. Quería allanarle el camino a su padre, quien al principio se mostraba reticente, brindándole un comienzo exitoso y fortaleciendo su confianza.

Sin embargo, ni Zhao Qing ni Zhong Shan aceptaron su dinero, e incluso lo regañaron.

Después, Xu Zhengyang reflexionó detenidamente sobre el asunto y se dio cuenta de que había cometido un grave error. Aunque no tuviera intención de sobornarlos, sino simplemente de expresar su gratitud, debería haberles dado el dinero en privado. ¿Cómo iba a darles sobres rojos delante de ellos por separado? ¡Qué disparate, qué ingenuo! ¡Realmente era inexperto e ingenuo!

Las obras de pavimentación a ambos lados de la carretera de circunvalación norte del condado no comenzarán hasta dentro de un mes, lo que convenientemente evita la ajetreada temporada agrícola de mayo: una situación ideal. Por lo tanto, los capataces y obreros del equipo de construcción de Zhengyang están eufóricos y murmuran entre sí: "¡Miren eso! Solo gracias a que Xu Neng tiene un hijo tan bueno, el equipo de construcción ya ha conseguido un proyecto tan grande...".

Llegados a este punto, Xu Zhengyang había organizado todo en su vida y ahora podía relajarse y ocuparse fácilmente de otros asuntos.

El sexto día del quinto mes lunar, se celebró oficialmente en la Mansión del Dios de la Ciudad la primera asamblea de mensajeros fantasmales bajo el mando del Dios de la Ciudad Fuhe.

La reunión fue presidida personalmente por el Dios de la Ciudad, y entre los asistentes se encontraban Su Peng, el capitán de los mensajeros fantasma, y un total de once mensajeros fantasma, incluidos Wang Yonggan y Yan Liang. Varios de estos mensajeros fantasma habían sido seleccionados cuidadosamente por Su Peng, Wang Yonggan y Yan Liang, y posteriormente presentados al Dios de la Ciudad para su aprobación final.

Los temas principales de la reunión fueron:

1. El Dios de la Ciudad revisará los castigos llevados a cabo por los mensajeros fantasmales en los últimos días para las personas y actos malvados dentro de la jurisdicción de la ciudad de Fuhe, y determinará si hay alguna deficiencia, o si los castigos son demasiado indulgentes o demasiado severos;

En segundo lugar, el Dios de la Ciudad declaró claramente que Xu Zhengyang es el representante del Dios de la Ciudad en el mundo mortal, por encima de todos los mensajeros fantasma, y que todos los mensajeros fantasma deben obedecer sus órdenes cuando lo vean;

En tercer lugar, la división del trabajo entre los mensajeros fantasma es clara y bien definida. El capitán Su Peng es responsable de la patrulla diaria dentro del territorio de la ciudad de Fuhe, mientras que el mensajero fantasma Wang Yonggan, siguiendo las instrucciones del Dios de la Ciudad, asiste a Xu Zhengyang, su representante, en sus labores diarias. En concreto, investiga y supervisa en secreto la gestión de la Compañía Logística Jinghui y sus sucursales para detectar cualquier irregularidad en sus operaciones diarias. Las sucursales en otras provincias no están bajo su jurisdicción.

En cuarto lugar, cada mensajero fantasma, de acuerdo con las condiciones requeridas por el Dios de la Ciudad y el Capitán Su Peng, deberá patrullar constantemente e identificar a los fantasmas que cumplan con las condiciones, y recomendarlos al Capitán Su Peng, quien luego informará al Dios de la Ciudad para que decida si los designa como mensajeros fantasma.

En quinto lugar, con respecto a la severidad del castigo para los malhechores y sus fechorías dentro de su jurisdicción, los mensajeros fantasmas discutieron el asunto, aunaron su sabiduría y acordaron conjuntamente idear un plan viable para la aprobación del Dios de la Ciudad.

En sexto lugar, el Dios de la Ciudad promulgó leyes penales para castigar a aquellos mensajeros fantasmales que abusan de su poder para beneficio personal, saldar cuentas o cometer otras fechorías.

Siete……

El Dios de la Ciudad, acompañado por once mensajeros fantasmales, realizó un recorrido por el inframundo.

Pues bien, en realidad, salvo el quinto punto, todos los demás puntos de esta reunión fueron decididos íntegramente por el Señor Xu Zhengyang, el Dios de la Ciudad. El lugar de la reunión, la Mansión del Dios de la Ciudad, es la residencia y oficina gubernamental del Dios de la Ciudad que Xu Zhengyang construyó con su poder y voluntad divinos dentro del pergamino de la ciudad.

Durante la discusión del Artículo 5, los mensajeros fantasma se mostraron inicialmente algo aprensivos y reticentes a hablar. Tras recibir la señal del Dios de la Ciudad, el Capitán Su Peng habló primero, compartiendo sus puntos de vista. A continuación, Wang Yonggan levantó la mano para hablar, seguido de Yan Liang, quien expuso sus opiniones sobre cómo castigar a los diversos malhechores y sus fechorías.

Tras las intervenciones de estos tres líderes y la aprobación del Dios de la Ciudad, los demás mensajeros fantasma comenzaron a ponerse manos a la obra, devanándose los sesos para pensar en las injusticias y los malhechores que existían en el mundo, y luego ofreciendo sus propias opiniones.

El Dios de la Ciudad los alabó a cada uno de ellos y luego destacó algunos puntos clave para que los mensajeros fantasmas los discutieran.

Como dice el refrán, tres zapateros son mejor que un Zhuge Liang. Al final, Xu Zhengyang formuló las primeras normas penales sencillas para el Dios de la Ciudad dentro del territorio de la ciudad de Fuhe:

1. Quienes sean desobedientes serán castigados con tres días de azotes con una regla, diez golpes diarios por faltas menores; y un mes de veinte golpes diarios por faltas graves. Este castigo se aplicará cada dos días, y el mensajero fantasma aparecerá en sueños para hacer cumplir la ley. Quienes no se arrepientan serán castigados con el doble de severidad, y quienes persistan en su error podrán ser denunciados ante el Dios de la Ciudad para que decida si los condena a muerte. Lo mismo se aplica a quienes tengan suegros malvados.

2. Quien sea declarado culpable de violación será castigado con un mes de azotes con vara, que consisten en treinta golpes diarios sin interrupción. Si el culpable no es detenido por la policía transcurrido un mes, el caso será remitido al Dios de la Ciudad, quien decidirá si impone la pena de muerte o aumenta la severidad del castigo.

3. Quienes cometan malas acciones en sus aldeas, opriman a los buenos y bondadosos, y provoquen el resentimiento del pueblo, serán castigados con diez días de azotes con una regla, treinta golpes cada día, y se les ordenará que pidan disculpas sinceramente a quienes hayan perjudicado y que tomen las medidas correctivas apropiadas; quienes no se arrepientan o no corrijan repetidamente sus caminos verán incrementado su castigo y podrán ser sometidos al Dios de la Ciudad para su juicio y sentencia final.

4. Aquellos que ocasionalmente cometan actos despreciables, independientemente de su magnitud, y sean encontrados por mensajeros fantasmales, serán castigados en diversos grados según la gravedad de la ofensa.

5. Sin violar la moral ni el límite inferior del Dios de la Ciudad, cuando un mensajero fantasma se encuentra con una injusticia o actos malvados, puede juzgar libremente el asunto, pero debe informar al capitán de los mensajeros fantasma, Su Peng, para que tome una decisión.

...

Volumen Cuatro, Ciudad Dios Capítulo 179: No blasfemes contra el poder divino

Su Peng y Wang Yonggan, los dos mensajeros fantasma, no se atrevieron a decir ni una palabra sobre las pocas y sencillas normas penales que Xu Zhengyang finalmente había redactado. Sin embargo, los demás mensajeros fantasma presentaron objeciones. Si bien las normas anteriores eran relativamente detalladas, las posteriores se volvieron algo vagas. Estipulaban diferentes grados de castigo según la gravedad del delito, sin violar la moral ni los límites del Dios de la Ciudad, permitiendo un juicio libre y exigiendo informar al capitán de los mensajeros fantasma…

Todos estos son conceptos muy generales. Si se aprueba el llamado libre juicio, ¿provocará descontento en el Dios de la Ciudad o en el capitán de los mensajeros fantasmales?

Además, todo esto es trabajo gratuito; el Dios de la Ciudad no prometió personalmente ningún beneficio.

Cuando el mensajero fantasma se atrevió a mencionar esto, Xu Zhengyang no estalló de ira de inmediato. En cambio, asintió con calma y dijo: "Sucederá".

Su Peng y Wang Yonggan, los dos mensajeros fantasma, se sobresaltaron. ¿Cómo se atrevían a negociar con el Dios de la Ciudad y pedirle favores? ¿Acaso no estaban cansados de vivir?

Nao Liang replicó fríamente: "¿Beneficios? ¿Todavía tienes el descaro de pedir beneficios?"

Los demás mensajeros fantasma, al oír esto, despertaron de inmediato y señalaron con el dedo al tipo que acababa de exigir el pago por su trabajo. Si bien todos lo consideraban algo injusto, ¿quién quería arriesgarse a recibir un disparo?

Entre estos mensajeros fantasmales había presos condenados a muerte o almas desafortunadas que habían muerto a golpes. Ninguno tenía setenta u ochenta años, y los jóvenes y las mujeres eran aún más ancianos; tampoco había una sola persona buena a la que Xu Zhengyang no deseara reencarnar. Xu Zhengyang se preguntó: ¿Quién dice que la gente buena no vive mucho? ¿Por qué todos estos muertos son tan malvados?

Bueno, a excepción del lamentable Runliang cuando estaba vivo; Su Peng también era una persona decente, pero tomó el camino equivocado en sus últimos días y "afortunadamente" se topó con Xu Zhengyang, quien necesitaba desesperadamente un mensajero fantasma.

Xu Zhengyang observó a los temblorosos mensajeros fantasma y se burló para sus adentros. Sí, estas normas eran vagas y ambiguas. ¿Qué? No les explicaría los motivos; ellos mismos podrían averiguarlo. No era arrogancia por parte de Xu Zhengyang, sino más bien: «Me da mucha vergüenza admitirlo, ¿cómo pude idear normas tan claras con tanta prisa?». Había considerado copiar algunas leyes mortales o registros clásicos, pero era poco realista. No solo había pocos mensajeros fantasma, sino que, una vez que poseyeran tales habilidades y autoridad, si existieran normas detalladas para limitarlos, sería difícil controlarlos si algo les disgustaba y aprovechaban las lagunas legales.

¿Significa eso que cuando yo, como Dios de la Ciudad, quiero castigarlos, tengo que anular las reglas que yo mismo establecí?

¿Dónde está el poder divino del Dios de la Ciudad? ¿Dónde está su credibilidad?

En cualquier caso, es porque él es el único dios y no puede estar en dos lugares a la vez. Si tuviera que vigilar constantemente lo que hacen estos mensajeros fantasmales, ¿tendría tiempo para ocuparse de otras cosas o disfrutar del esplendor del mundo mortal? En cuanto a asignar específicamente a Su Peng o Runliang la tarea de vigilar a estos mensajeros fantasmales para resolver este tipo de problema, olvídalo. Primero, no tiene esa autoridad ahora mismo, y segundo, darles demasiada autoridad los convertiría en dioses. Eso podría provocar que se rebelaran contra él.

Por lo tanto, el llamado juicio libre recae en última instancia en el propio Dios de la Ciudad.

¿Quién se atreve a discrepar? Xu Zhengyang anhela que uno o dos individuos capaces se presenten y le muestren las cosas claras, para no sentirse solo y desolado en ciertos aspectos, ni sentirse triste y miserable ocasionalmente, porque... ¡los que son capaces de discrepar probablemente estén todos muertos!

"Vamos, te llevaré a ver el inframundo, al que deberías haber ido."

En cuanto el Dios de la Ciudad terminó de hablar, desapareció del salón en un abrir y cerrar de ojos.

Pronto, mientras la mayoría de los mensajeros fantasma aún estaban desconcertados, sintieron una oleada de vértigo, como si el mundo se hubiera puesto patas arriba. La ciudad, las mansiones y las oficinas gubernamentales desaparecieron, reemplazadas por un vasto mundo brillantemente iluminado. Sin embargo, aunque la luz en este reino era intensa, el ambiente era de un tono azul verdoso, sereno y silencioso, tan sombrío y escalofriante que provocaba una profunda tristeza, una quietud desgarradora y escalofriante.

Incluso sin la explicación del Dios de la Ciudad, los mensajeros fantasmas, que nunca antes habían estado en ese lugar, adivinaron que se trataba del Inframundo.

Porque aquí todo emana una quietud tan profunda que carece de vida, y la luz, el ambiente, todo transmite un frío escalofriante, un frío que cala hasta los huesos.

Con un gesto de su mano, el Dios de la Ciudad hizo que todos los mensajeros fantasmas lo siguieran involuntariamente y volaran por los aires sobre el Camino de los Manantiales Amarillos.

«Este es el Camino al Inframundo. Los fantasmas que lo recorren no pueden hablar y solo recuerdan su época como humanos». La fría voz del Señor Chenghuang resonó: «El Camino al Inframundo tiene tres mil millas de largo y se tarda tres años en recorrerlo. Aunque hay innumerables compañeros en el camino, son como extraños, solitarios y desolados».

Todos los mensajeros fantasma sintieron un escalofrío, como si hubieran caído en una bodega de hielo. Ni siquiera Su Peng y Wang Yonggan habían estado allí antes, ni habían oído al Dios de la Ciudad mencionar estas cosas.

Pues bien, Xu Zhengyang se inventó todo esto. Porque sabía que la mayor parte de lo que estaba registrado en los libros clásicos era una tontería.

Xu Zhengyang no tuvo tiempo de viajar y observar con los mensajeros fantasma. Usó su mente y su consciencia para guiarlos. En un instante, aparecieron sobre el Río del Olvido.

"Este es el Río del Olvido. Los fantasmas que entran en el Río del Olvido desde el Camino al Inframundo permanecen mudos y a la deriva con la corriente durante cinco años."

Antes de que los mensajeros fantasmales pudieran reaccionar, el mundo giró a su alrededor en un instante. La escena ante ellos cambió repentinamente, y se encontraron de pie en una cordillera sostenida por capas de nubes y niebla.

Al oír los lúgubres gritos que provenían de las tenues nubes de niebla bajo el acantilado, los mensajeros fantasmales no pudieron evitar temblar.

"Este es el Río de los Tres Cruces." La voz de Xu Zhengyang era gélida, resonando con fuerza en el espacio sin vida, helando incluso a los espíritus más vengativos. "El Río de los Tres Cruces tiene tres corrientes: rápida, suave y lenta. Aquellos que hicieron más bien que mal en sus vidas flotan en los rápidos, donde pueden intercambiar sentimientos con otros flotadores. Después de diez años, entran en la Piscina de la Reencarnación para renacer. Aquellos que hicieron más mal que bien en sus vidas entran en la corriente suave, flotando durante treinta años, sufriendo la erosión de las aguas del Río de los Tres Cruces y soportando toda clase de tormentos, antes de poder entrar en la Piscina de la Reencarnación para renacer." Aquellos que cometen graves maldades en su vida flotarán en una corriente lenta y estancada. Esta corriente contiene un líquido venenoso que corroe el espíritu; aquellos que entran en esta corriente sufren un tormento interminable durante cien años antes de entrar finalmente en la piscina de la reencarnación. Quienes cometan los crímenes más atroces, tras soportar cien años de tormento en la lenta corriente, serán apresados por los demonios fuera del estanque de la reencarnación y llevados a los dieciocho niveles del infierno. Se les infligirá un castigo adicional según la gravedad de sus crímenes. El castigo más severo resultará en ser arrojados a los dieciocho niveles del infierno, donde sufrirán tormento y castigo eternos, sin posibilidad de renacer.

Los mensajeros fantasmales estaban aterrorizados, pero algunos de ellos aún tenían dudas.

Sin embargo, después de que el Dios de la Ciudad terminó de hablar, agitó la manga y los mensajeros fantasmas se vieron obligados a caer desde lo alto del acantilado, cientos de metros por debajo de las nubes, y quedaron suspendidos en el aire a menos de un metro sobre el río.

Para entonces, ya podían ver a los seis espíritus malignos flotando en el líquido turbio, viscoso y de color amarillo sangre. Aún aullaban de agonía. El Dios de la Ciudad alzó el brazo y señaló a los espíritus malignos, diciendo: «Esos espíritus malignos cometieron crímenes atroces en vida y yo los arrojé a la lenta corriente. Ha pasado más de medio año, y sin embargo, solo han flotado menos de mil metros».

Varios mensajeros fantasmales ya temblaban incontrolablemente.

Guo Miao, el mensajero fantasma que anteriormente había pedido un pago, estaba tan asustado que inmediatamente se arrodilló en el aire e hizo reverencias repetidamente, diciendo: "Gran Maestro del Octavo Salón, por favor perdóname, nunca, jamás volveré a mencionar el pago, ¡sé que soy culpable!".

El Dios de la Ciudad lo ignoró por completo, y con un movimiento de su manga, no solo Su Peng y Wang Yonggan, sino también Runliang fueron arrojados desde el aire.

Los fantasmas del río Three Crossings fueron engullidos lentamente por las profundidades.

Un grito desgarrador resonó al instante entre los acantilados, llegando a lo lejos.

Como dijimos antes, los fantasmas sufren un dolor insoportable pero no pueden insensibilizarse ni desmayarse; solo pueden soportarlo, agonizando y aullando miserablemente.

Pronto, Runliang fue el primero en ser rescatado de la lenta corriente por el Dios de la Ciudad.

A continuación, una tras otra, Guo Miao fue finalmente sacada del agua.

Tras ser elevados en el aire, todos los mensajeros fantasma se acurrucaron juntos, temblando, tumbados de lado, aterrorizados y aún conmocionados.

La voz gélida y clara del Dios de la Ciudad resonó de nuevo: «En el pasado, el Bodhisattva Ksitigarbha dijo que no se convertiría en Buda hasta que el infierno estuviera vacío. Por lo tanto, este juez no puede soportar ver a ningún espíritu pecador bajo mi jurisdicción sufrir un tormento eterno en el lento fluir del Río de los Tres Cruces, ni puedo soportar verlos caer al infierno y no renacer jamás. Sin embargo, espero que recuerden una cosa: el poder divino no debe ser profanado. Esto no debe repetirse».

Tras terminar de hablar, Lord Chengyang agitó la manga, y los mensajeros fantasma sintieron un mareo repentino; antes de que pudieran reaccionar, se encontraron en el cielo sobre la ciudad de Zehe, en el mundo humano.

El Dios de la Ciudad, que irradiaba luz dorada, flotaba a varios metros por encima de sus cabezas, y su imponente voz resonó: "Id y cumplid con vuestros respectivos deberes".

Los distintos mensajeros fantasmales se dispersaron y cayeron al suelo.

En el profundo y alto cielo nocturno, con una luna brillante y pocas estrellas, ¿dónde se puede encontrar al Dios de la Ciudad?

Tras un instante de leve sorpresa, los mensajeros fantasma oyeron la voz del Capitán Su Peng proveniente del dispositivo de mensajería fantasma: «Tal como lo ha ordenado el Dios de la Ciudad, debemos investigar las injusticias, encontrar a los malvados y advertir a la gente dentro de la jurisdicción de la Ciudad de Zehe. ¡Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que los castigados revelen secretos celestiales!».

"Sí.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575