Chapitre 16

Как раз когда я собиралась пошевелиться, я поняла, что совсем не чувствую левую ногу. Сердце у меня сжалось. Я медленно протянула руку, чтобы дотронуться до неё, и тут мой отец схватил меня за руку и сказал: «Юаньюань, не расстраивайся. Это всего лишь твоя левая нога».

Это всего лишь левая нога? У меня в голове полная пустота.

Неужели? Моя левая нога ампутирована?

После десятисекундной паузы я прикусила губу, и слезы потекли по моему лицу.

В грядущие годы не будет ни автомобилей, ни электросамокатов, ни даже самых обычных велосипедов. Моим единственным спутником станет замерзшее инвалидное кресло.

Слезы текли все сильнее и сильнее, и как бы я ни кусала губу, я не могла сдержаться. Наконец, я разрыдалась вслух, рыдая так громко, что сотрясало небо и землю, словно я была самым несчастным человеком на свете.

"Ага? Действие анестезии закончилось? Начинает болеть?" Су Чжэньчжэнь толкнула дверь и вошла, неся коробку с едой.

"Ваааа, старшая сестра, ва ...

«Хорошо! Папа Юаньюань, даже если ты хочешь её наказать, ты должен знать, когда остановиться». Мама слегка сердито оттолкнула папу, затем наклонилась ко мне и тихо сказала: «Юаньюань, папа тебе врёт! У тебя просто сломана левая нога. Врач уже вправил кость. Через два-три месяца, если ты будешь пить больше костного бульона, тебе скоро станет лучше!»

"Что?" Мой плач внезапно прекратился. "Моя нога всё ещё на месте?"

«Да!» Мама и моя старшая сестра кивнули в унисон.

"Уаааа!" — я разрыдалась, еще больше расстроенная, чем прежде.

"Юаньюань! Что случилось? Папа тебе врёт!" — сказала мама, с беспокойством сжимая мою руку.

«Да! Юаньюань, твоя старшая сестра преподаст ему урок, так что не плачь». Су Чжэньчжэнь сильно ударила моего отца.

«Я… я…» — всхлипывала я, указывая на левую ногу, — «Анестезия прошла, и мне так больно!!»

*****

Вечером ко мне пришла Цюй Лин, которая жила в соседнем районе.

«Юаньюань, — сказал он, погладив меня по голове с виноватым видом, — это всё моя вина, что ты так сильно пострадал».

«Дин, это не твоя вина! Это моя вина! Я рассказывал страшилки и сам себя напугал. Это я стал причиной того, что ты пострадал. Это всё моя вина!» Я покраснел от стыда.

«Нет! Это моя вина! Не стоило заставлять тебя везти меня в город N так поздно». Ку Лин упрекнула себя, сжав кулак. «Если с тобой что-нибудь случится, я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь…»

«Дин! Со мной всё в порядке!» — я энергично махнула рукой и сказала: «Я просто сломала левую ногу, она заживёт через два месяца! Но Дин, что именно мы видели той ночью? Тот человек с зонтиком действительно был призраком?»

"Кхм... э-э..." — Ку Лин дважды неловко кашлянул. Как раз когда он собирался что-то сказать, дверь в палату снова распахнулась.

"Юаньюань!"

Оказалось, это была учительница Цюй Чжугуан. Она пришла специально ко мне, и это было очень трогательно.

"Учительница Ку!" — я посмотрела на неё со слезами на глазах.

"Юаньюань! Это всё моя вина!" Глаза Цюй Чжугуана тоже блестели от слёз. "Это я тебя погубил!"

А? Как это снова связано с учителем Ку?

«Юаньюань, вчера вечером я зашла к Сяолань во двор, чтобы взять маску для лица. Я уже начала терять терпение и ждала у нее дома, поэтому пошла домой в маске. Я не ожидала, что вы с Цюй Лин проедете мимо. Я удивленно обернулась и так испугалась, что вы врезались в дерево…»

"А? Значит... эта женщина-призрак была учительницей Ку!"

Представьте выражение моего лица; словами вроде «удивление» описать его невозможно.

МОЙ БОГ!

В будущем закон должен четко оговаривать, что люди, носящие защитные маски, не должны покидать свои дома!

Внезапный удар молнии

Болезнь имеет свои преимущества; по крайней мере, меня больше никто не будет заставлять худеть. Кроме того, я могу использовать выздоровление как предлог, чтобы временно забыть о неприятном явлении — жировой дистрофии печени.

На завтрак я съел тарелку лапши из свиных ножек, и бабушка даже добавила туда два яйца. Папа позавидовал моему особому отношению, поэтому он ходил за бабушкой со своей тарелкой и тоже просил яйцо. Бабушка неодобрительно посмотрела на него и сказала: «Ты и так уже такой толстый, зачем ты еще ешь!»

«А еще у нее жировая дистрофия печени!» — сердито сказал папа, указывая на меня.

«У неё сломана нога, кость растёт, и у тебя тоже сломана нога?»

«Мама!» — папа присел на корточки сбоку, рисуя круги на лице, чувствуя себя обиженным. — «Мне кажется, ты меня больше не любишь!»

Фу~~~ У меня в желудке бурлит два яйца, меня чуть не вырвало.

После того, как моему отцу исполнилось пятьдесят, он стал все более невыносимым. Его волосы совсем поседели, но он все еще ведет себя как ребенок, цепляясь за мою бабушку. Из-за этого мы с мамой часто подшучиваем над ним за спиной.

После ужина мама принесла мне противовоспалительные таблетки, а папа начал нести чушь: «Зачем принимать лекарства! Лекарства — это всего лишь то, чем врачи обманывают людей! Не думай, что я клевещу на западную медицину; здоровье детей поколения Юаньюань было разрушено антибиотиками!»

«Наши дети с детства принимают традиционную китайскую медицину и редко принимают западные лекарства», — утверждала бабушка.

«Традиционная китайская медицина?» — спросил отец, не убедившись. — «Это ещё больший обман! Западная медицина хотя бы оказывает какое-то химическое воздействие, а традиционная китайская медицина просто использует гнилые корни деревьев и гнилую траву, чтобы обманывать людей!»

«Предатель! Прекрати нести чушь. Иди на работу после еды! Хочешь остаться и помыть посуду?» Бабушка бросила тряпку в лицо папе.

В одно мгновение мой отец исчез из кухни.

Этот ленивый человек, если его попросить поработать, будет носиться туда-сюда быстрее кролика.

*****

День был солнечный; солнце грело, и ветер не был холодным.

Я лежала перед панорамными окнами в гостиной и читала книгу, которую мне несколько дней назад подарила Цюй Лин.

Это сказка, в которой фигурируют пухлая полевая мышь, добрая и вежливая водяная крыса, умный и учёный барсук и жаба, обожающая гонки. Это очень трогательная и милая сказка, но тот факт, что её мне подарила Цюй Лин, немного невероятен. Я просто не могу сопоставить сказку с творчеством Дина Цюй.

Дедушка, в очках для чтения, раздавливал собранные осенью во дворе головки подсолнухов. Это задание ему дала бабушка этим утром. Ему не терпелось медленно разбирать их руками, поэтому он просто разбил огромные головки цветов о землю, а затем собрал разлетевшиеся повсюду семена подсолнуха в маленькую бамбуковую корзинку.

Внезапно дедушка замедлил стук по цветочному горшку. Он повернул голову к воротам, держа в руке разбитый подсолнух.

«Старина Су! Открой мне дверь прямо сейчас!»

Я приподнялся и выглянул за дверь. Я увидел дедушку Ку, стоящего снаружи с руками за спиной, с высоко поднятой бородкой.

«Зачем ты сюда пришел? Разве ты не ездил в Сямэнь на лечение?» Дедушка бросил цветочный горшок в бамбуковую корзину и медленно подошел к двери, чтобы открыть ее.

Бабушки не было дома, поэтому дедушка привёл в дом дедушку Ку Ба, даже не подумав налить ему стакан воды.

«Привет, дедушка Ку!» Я пошевелил травмированной ногой, выпрямился и поздоровался с дедушкой Ку.

«Хорошо!» Дедушка Ку подошёл ко мне, положил свою большую руку мне на голову и почувствовал тепло в ладони. «Юаньюань, у тебя всё ещё болит нога?»

"Хм, еще немного болит, но уже не так сильно! Дедушка, пожалуйста, сядь!" Я взял дедушку Ку за руку и попросил его сесть.

«Молодец! Какой хороший ребенок!» Дедушка Цюй вздохнул, вытер глаза и повернулся к моему деду, сказав: «Старый Су, я знаю, что во всем виноваты мои двое детей! Не волнуйтесь, я все объясню Юаньюань!»

«Что тут объяснять? У ребенка искалечена нога!» — равнодушно сказал дедушка.

«Я!» — дедушка Ку стиснул зубы. — «Если я говорю, что могу признаться, значит, могу! Су Вэньтун, ты мне не доверяешь?»

Дедушка поправил очки для чтения, взял фиолетовый глиняный чайник со столика, сделал глоток и сказал: «Как я мог вам не доверять, командир Ку! Вы всегда держите своё слово».

«Ты! Хм! Ради Юаньюань, я не буду с тобой спорить, старый ворчун. Но у нас есть договоренность: если у меня действительно есть объяснение, ты не можешь меня неуважительно оскорблять, ты не можешь мне противоречить!»

Дедушка посмотрел на него и на мгновение задумался. Возможно, почувствовав, что Ку Ба не сможет дать никакого сенсационного объяснения, он кивнул и сказал: «Хорошо, а когда я когда-либо отказывался от твоего лица, Ку Ба?»

«Хм, разве ты не опроверг меня достаточно?» — дедушка Ку сердито посмотрел на дедушку. — «За все эти годы, если я сам не становился твоим собеседником, ты даже глазом не моргал! Я всего лишь убил твоего заклятого врага, Толстяка Вана. Стоит ли так со мной обращаться из-за заклятого врага?»

«Кхм…» — дедушка неловко взглянул на меня и сказал: «Ку Ба, не говори глупостей при детях!»

«Хорошо! Я ухожу! А ты подожди дома, я убежусь, что ты полностью убедишься!» Дедушка Цюй, тяжело дыша, встал и, повернувшись ко мне с натянутой улыбкой, направился к двери, сказав: «Юаньюань, береги свою рану!»

"Хорошо! До свидания, дедушка Ку!" — энергично помахал я ему рукой.

"до свидания!"

Дедушка не встал, чтобы проводить дедушку Ку, а просто сидел на диване в оцепенении.

"Дедушка!"

«Что?» — дедушка вернулся к реальности, когда я ему позвонил. «Ку Ба уехал?»

«Я ухожу». Я жестом указала на окно. «Мне очень жаль, что ты даже не проводила дедушку Ку».

"Вздох! Почему мы никак не можем разорвать связи с семьей Ку!" Дедушка вздохнул, встал и вернулся во двор, чтобы раздавить свои подсолнухи. Семена разлетелись во все стороны, головки цветов разлетелись вдребезги.

Глядя на седые волосы моего деда, блестящие на солнце, мне вдруг захотелось узнать историю его отношений с дедушкой Ку. Помимо истории о пастухе, спасшем этого юного учёного в детстве, наверняка в их юности было много других необыкновенных историй.

****

Мой отец вернулся домой чуть после 16:30. Он не пил воды и не сказал ни слова, как только вошёл, а просто свернулся калачиком на диване и дрожал от холода.

"Папа, что случилось?" Я сидел в мягком кресле, не в силах пошевелиться, и не мог подойти к нему, чтобы увидеть его. Меня не покидало любопытство.

"Это... это пустяки!" Папа крепко прижал подушку к груди, дрожа всем телом.

"Почему ты так дрожишь, если с тобой все в порядке?"

"Вздох... Я... кажется, я простудился, у меня немного поднялась температура!" Мой отец, высокий мужчина ростом 1,8 метра, выглядел жалко и нелепо, свернувшись калачиком в углу дивана и дрожа от холода. Такое поведение больше подошло бы котенку, но на его массивном теле оно производило необычный эффект.

«Что? Ты тоже можешь заболеть?» — нарочито произнес я, растягивая голос. — «Разве тебя не знают как непобедимого Железного Человека? Как вирус может к тебе приблизиться! Невозможно, папа, ты, должно быть, слишком много об этом думаешь!» Сказав это, я перевернулся и продолжил смотреть на себя в лучах заходящего солнца.

Спустя некоторое время дедушка вышел из кабинета.

«Что ты там делаешь, свернувшись калачиком, четвёртый брат?» Дедушка достал из кармана рубашки очки для чтения, подошёл к отцу и внимательно его рассмотрел. «Хм, значит, он притворяется булочкой с мясом».

«Я болен! Я не притворяюсь булочкой с мясом!» — парировал папа, напевая себе под нос.

«Юаньюань, я пойду куплю газету. Хочешь что-нибудь поесть? Дедушка тебе принесет!»

«Я хочу съесть пирог из фиников и конфеты из каштанов со вкусом османтуса!»

"Хорошо!" — покачиваясь, сказал дедушка, неся свою тканевую сумку за дверь.

Я взглянула на отца и увидела, как он моргает, дуется и выглядит немного обиженным.

Немного позже мама вернулась с работы. Даже не взглянув на папу, который свернулся калачиком на диване, она подошла прямо ко мне и сказала: «Юаньюань, тебе сегодня лучше? Я купила свиные кости, сейчас же приготовлю тебе суп!»

«Мне намного лучше. Мама, папа сказал, что он болен!» Я скорчила гримасу маме и указала на «мясную булочку» на диване.

Мама повернула голову, подмигнула мне и сказала: «Ой, боже мой, ты не знаешь, что такие люди не болеют! Кроме того, западная медицина — это обман, и традиционная китайская медицина тоже обман. Даже если ты заболеешь, ты не сможешь получить лечение; тебе останется только перетерпеть, верно?»

Я прикрыла рот рукой и усмехнулась про себя. На этот раз папа действительно попал под огонь критики всей семьи.

С наступлением сумерек члены семьи постепенно разошлись по домам. Была суббота, и семьи моего старшего дяди, второго дяди и третьего дяди собирались на ужин. Из-за большого количества людей, только мой старший дядя, проходя мимо дивана, протянул руку и похлопал отца по спине, сказав: «Четвертый брат, ты еще не собираешься есть? Еда почти вся съедена!»

«Я не голоден!» — хрипло сказал папа, уткнувшись лицом в подушку. Он думал, что старший брат всё ещё проявит беспокойство, но дядя вместо этого сказал: «Отлично, я и твой съем! Я умираю от голода!»

Мой отец был так зол, что чуть не упал в обморок. Я просто наблюдал со стороны, гадая, как долго он сможет продержаться.

Через некоторое время бабушка вошла в гостиную со шваброй, чтобы вымыть пол. Папа посмотрел на бабушку так, словно увидел спасительницу, схватил её за одежду и закричал: «Мама! Я сейчас умру!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575