Chapitre 52

«Нет, — сказала я хриплым голосом, вытирая слезы и сопли о плечо Ку Лин, — я приехала поездом, в мягком спальном вагоне».

Цюй Лин расхохоталась, протянула руку, прижала мою голову к себе и крепко обняла.

Никто из них не произнес ни слова, они просто крепко обнялись. Через некоторое время я почувствовала, что задерживаю дыхание до предела, поэтому слегка подвинулась, переместила нос с объятий Цюй Лин на ее плечо и сделала глубокий вдох, а затем отстранилась, чтобы продолжить задерживать дыхание.

Хотя я почти не двигался, Цюй Лин, казалось, внезапно проснулся. Он отпустил меня и воскликнул: «Черт возьми! Он сбежал!»

"Что?" Я всё ещё наслаждалась радостью нашей встречи и понятия не имела, что происходит. Цюй Лин встала и выбежала. Я протёрла глаза и вдруг вспомнила, что в комнате был ещё кто-то, но этого человека уже не было. Недолго думая, я побежала за ней.

Я не успела пробежать и нескольких шагов, как добралась до больничного центра и стала свидетельницей человеческой трагедии.

Дедушка Фан погнался за человеком, который разговаривал с Цюй Лин в доме, размахивая большой деревянной палкой и безжалостно избивая его. Человек уже получил множество ударов, его преследовали взад и вперед, и он непрестанно кричал.

"Папа! Успокойся! Успокойся!"

«Ты, мелкий негодяй, думаешь, ты такой преданный? Хочешь помочь Ян Чжэ скрыть правду? Поверь мне, если ты не раскроешь местонахождение Ян Чжэ и этих восьмисот миллионов, я позабочусь о том, чтобы твоя кровь пролилась прямо здесь сегодня!»

Цюй Лин вздохнул с облегчением, увидев, что мужчина не убежал. Вместо того чтобы гнаться за ним, он отвёл в сторону старого мастера Фана и посоветовал: «Старый мастер Фан, не сердитесь. Если вы действительно убьёте его, то никто не сможет вернуть эти восемьсот миллионов, и мой отец никогда не сможет очистить своё имя».

Дядя Фан, тяжело дыша, взмахнул тростью и сердито сказал: «Этот сопляк и Ян Чжэ вместе совершили такую катастрофу, причинив вред даже твоему отцу. Как я могу смотреть в глаза твоему деду?»

Цюй Лин утешила старого мастера Фана и помогла ему сесть на каменную скамью, но ее взгляд не отрывался от парня, готового в любой момент выбежать за дверь.

Увидев, как тот парень движется вдоль стены двора и приближается к воротам, я схватил лейку с сосны и бросился к нему, поливая ему голову.

Ему на голову вылили большую кастрюлю ледяной воды, отчего он закричал от боли. Дважды ударившись об это место, он не осмелился выбежать на улицу и бросился в дом, чтобы раздеться.

Дедушка Фан и Цюй Лин были ошеломлены. Я стояла у ворот с пустым чайником в руке и ярко улыбалась: «Видите? Не нужно бить или ругать, они послушно пошли домой. Мой трюк работает, не так ли!»

"Пфф..." — Старик Фан не смог отдышаться и так сильно рассмеялся, что чуть не потерял сознание. Вероятно, Цюй Лин сочла эту сцену слишком нелепой, поэтому она беспомощно покачала головой и первой помогла старику Фану войти в дом.

Заперев ворота и несколько раз осмотрев их снаружи и внутри, я последовал за ними в дом.

****

В комнате было жарко, и мне все равно было жарко, несмотря на то, что я была в свитере. Джентльмен, которого я поливала, словно цветок, дрожал под толстым одеялом.

Позже я узнал, что этого джентльмена звали Фан Ло, и он был младшим сыном господина Фана. Вероятно, он родился поздно и с юных лет был избалован. Неизбежно, он был высокомерен и избалован, типичный сын высокопоставленного чиновника.

Господин Фан и дедушка Ку были назваными братьями, их связь была настолько крепкой, что можно было сказать, будто они готовы были обменяться кровными узами. По оценкам, они спасали друг другу жизни на поле боя. Всякий раз, когда господин Фан упоминает дедушку Ку, у него наворачиваются слезы, он бьет себя в грудь и извиняется перед старшим братом.

Я не знаю всей истории, но могу предположить примерно 80-90% из их разговора. Если я не ошибаюсь, причиной инцидента стал сын Фан Ло и другого высокопоставленного чиновника по имени Ян Чжэ.

Фан Ло и Ян Чжэ, два молодых господина, тоже вступили в армию, но вместо того, чтобы оставаться в Пекине, они настояли на создании торговой компании в городе H на юго-востоке. Эта компания имела довольно внушительную репутацию, опираясь на поддержку военных, а командующим военным округом в городе H был Цюй Ба, близкий друг отца Фан Ло. Компания, просуществовавшая всего год, процветала. Как это обычно бывает в бизнесе, крупномасштабные операции неизбежно предполагают взаимодействие с правительством, поэтому Фан и Ян обратились к мэру Цюй, используя его влияние и связи.

Планировали ли Фан Ло и Ян Чжэ все это с самого начала, или же все развивалось постепенно, в конце концов им наскучил легальный бизнес, и они занялись контрабандой.

По моему мнению, эти двое всё это спланировали заранее. Город Х находится недалеко от моря, и многие контрабандные товары попадают в страну через него. Тот факт, что они проделали такой долгий путь, чтобы зарегистрировать компанию, говорит о том, что они уже тогда что-то замышляли. Эти двое не заработали много денег; я слышал, что до инцидента на их счетах было всего 800 миллионов юаней. После инцидента юридический представитель компании, Ян Чжэ, исчез с 800 миллионами юаней, а Фан Ло тоже пропал без следа. Мэр Цюй, хитрый человек, известный своим жестким подходом, каким-то образом попал в ловушку этих двоих. Прежде чем он успел защитить себя, его взяли под следствие.

После всего, что произошло, я понимаю, какой человек Ку Лин. Как он мог просто стоять в стороне и смотреть, как несправедливо обходятся с его отцом? Семья Ку уже более десяти лет является могущественной силой в городе H; они всегда плели интриги против других, а не становились жертвами интриг. На этот раз с ними поступили так несправедливо. Если они не будут сопротивляться изо всех сил, семье Ку, вероятно, конец.

Цюй Лин каким-то образом узнал всю подноготную. Когда он поспешил на север, к дому старого мастера Фана, Фан Ло прятался в бомбоубежище его семьи. Фан Ло узнал Цюй Лина, но подумал про себя: «Он всего лишь студент-математик, а не политик. Что он может знать?» Он недооценил этого младшего члена семьи Цюй. Старый мастер Фан не знал о том, что произошло на юге, просто полагая, что его младший сын внезапно изменился и вернулся домой, чтобы исправиться. Только когда Цюй Лин постучал в дверь, он узнал, что его неблагодарный сын совершил такое чудовищное преступление и вызвал такую ужасную катастрофу.

Сеть связей старого мастера Фанга нельзя было недооценивать; он имел обширные связи как наверху, так и внизу. Дело постепенно затихло, но вышестоящие лица заявили, что все остальное подлежит обсуждению, однако 800 миллионов юаней необходимо вернуть. Независимо от того, работала ли компания под именем военных или нет, заработанные ею деньги все равно оставались деньгами военных.

Цюй Лин думал, что Фан Ло послушно раскроет информацию о 800 миллионах юаней и местонахождении Ян Чжэ, но Фан Ло, похоже, застрял в каком-то психологическом барьере и отказывался что-либо говорить. Цюй Лин был встревожен. Пока 800 миллионов юаней не будут возвращены, начальство не ослабит охоту за ними, и его отец окажется в этой живой тюрьме под следствием. Семья Цюй за эти годы оскорбила многих людей, и теперь очередь желающих добить их, когда они и так уже повержены, вероятно, растянулась бы через весь канал.

Дедушка Фан планировал использовать десять жестоких пыток, чтобы заставить Фан Ло признаться. Первый метод пыток: избиение палкой! Второй: сильное избиение палкой! Третий: жестокое избиение палкой! ...

Иными словами, помимо избиения сына палкой, у него не было более эффективных методов, таких как уколоть ему пальцы бамбуковыми иголками или посидеть на скамейке, имитирующей тигра.

Цюй Лин увидел, что избиения были слишком жестокими. Фан Ло терял сознание после каждых трёх ударов, а когда приходил в себя, отказывался говорить, поэтому его снова били, и он снова падал в обморок. При таком раскладе, даже если бы они забили Фан Ло до смерти, они, возможно, не смогли бы получить никакой информации о местонахождении восьмисот миллионов. Он быстро отвёл старика в сторону и потребовал, чтобы тот передал ему Фан Ло; у него был способ заставить Фан Ло говорить.

Цюй Лин не отличался особой жестокостью, но был очень искусен в психологических пытках. Он потребовал, чтобы старый мастер Фан запер его и Фан Ло вместе в подвале, полагая, что таким образом сможет постепенно заставить Фан Ло заговорить.

Неожиданно Фан Ло, казавшийся просто избалованным мальчишкой, оказался очень преданным и ценил Ян Чжэ больше, чем собственного отца. Сколько бы Цюй Лин ни мучила его морально, он всегда сдерживал слова, которые вот-вот должны были вырваться наружу. Когда я ворвался в подвал, Цюй Лин как обычно вела с ним задушевные беседы. Они разговаривали каждый день, постоянно, она не боялась заговорить его до смерти.

В этот момент Фан Ло, дрожа от холода, сидел на краю дивана, завернувшись в одеяло. Я внимательно его осмотрел; ему было всего около тридцати пяти лет, и у него было довольно симпатичное лицо. Думаю, в военной форме он выглядел бы весьма внушительно. Жаль, что он такой злодей, что доставляет столько хлопот семье Цюй и заставляет Цюй Лин так страдать! Глядя на него, я невольно стиснул зубы. Хм, Фан Ло, если ты будешь и дальше таким упрямым, не вини меня, Су Юаньюань! Хм, я подсознательно сжал кулак, готовый избить тебя до полусмерти!

Цюй Лин отвел Фан Ло обратно в подвал, намереваясь продолжить свои психологические пытки. Когда Фан Ло силой затащили в подвал, завернутую в одеяло, она крепко вцепилась в дверную ручку, ее лицо было мертвенно-бледным, а глаза полны ужаса, когда она смотрела на Цюй Лина.

Я думаю, что душевные муки Дина Ку, должно быть, были вызваны десятилетиями его упорной работы над изучением математики, иначе как он мог так напугать человека?

С другой стороны, Фан Ло очень немногословен и не отпускает даже тогда, когда ему так страшно.

***

Доставка еды Цюй Лин и Фан Ло, которые были словно заклятые враги в подвале, но вынуждены были делить комнату, стала частью моей ежедневной работы.

Цюй Лин перепробовал всевозможные способы пытать его: морил голодом, запугивал и пилил, как Тан Санцзан. Лицо Фан Ло побледнело, глаза потемнели. Он был почти на грани безумия, но не мог произнести ни слова.

Если это продолжится, у Фан Ло, возможно, не разовьётся психическое заболевание, но, скорее всего, оно первым заболеет у Цюй Лин.

Пытки Фан Ло были также пытками для самого Цюй Лина. Поскольку он заперся в маленькой темной комнате, куда никогда не проникал солнечный свет, его лицо было бледным, а тело худым. Каждый раз, когда я видел его сидящим, сгорбившись, в углу комнаты, с сигаретой в руке, ломающим голову над тем, как заставить Фан Ло заговорить, мое сердце ужасно болело.

Кто такой Ян Чжэ на самом деле? Как Фан Ло мог хранить такую неразборчивую тайну о нём?

Я думал об этом вопросе весь день. И только когда я зашел в комнату Фан Ло и случайно обнаружил его ноутбук, спрятанный в шкафу, ответ наконец-то нашелся.

В настройках MSN Фан Ло включен автоматический вход в систему, поэтому авторизация происходит сразу после включения компьютера. Вскоре после загрузки в MSN появляется диалоговое окно.

Шэнь Тонг Тяньди: "Фан Ло! Где ты был все эти дни? Почему я ничего от тебя не слышал? Я очень волнуюсь!"

Кто эта «Божественная Сила Неба и Земли»? Стоит ли мне отвечать? Немного подумав, я что-то напечатал на клавиатуре.

Вечная элегантность: «Я болел и несколько дней пролежал в постели, но сейчас мне намного лучше».

Имя Фан Ло в MSN действительно отвратительное: "Вечное великолепие"? Должно быть, он слишком много читал романов о боевых искусствах.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575