Rêve de Jiangshan - Chapitre 24
Услышав это, Янь Юй понял, что неправильно истолковал слова Сяо Сюань, и протянул руку, чтобы помочь ей сесть на лошадь, но Сяо Сюань внезапно отдернула руку. Он уставился на Сяо Сюань, гадая, что она имела в виду.
«Ты всё обдумал? Как только ты покинешь эти городские ворота, твоя жизнь перестанет быть гарантированной, и ты можешь умереть в любой момент», — сказал Сяо Сюань Янь Юю.
На лице Янь Ю не было и следа страха. Он сказал: «Результат один и тот же. Ты либо умрешь в городе, либо за городом. Бояться нечего. Садись на коня».
Услышав это, Сяо Сюань протянула руку Лю Янью, и, сильно потянув, она села на коня. Затем Янью забрал у солдата копье.
«Откройте городские ворота!» — раздался громкий голос неподалеку.
Городские ворота приоткрылись, и Янь Юй, подстегнув коня, выпрыгнул через образовавшуюся щель, а Хань Чжифань следовал за ним по пятам. После того, как они выскакали галопом, городские ворота снова закрылись.
Стоя на городской стене, Лю Цзие смотрел, как лошади удаляются вдаль, и его сердце сжимало от грусти. Он гадал, жив ли Янь Юй или мертв. Небеса, если у вас есть глаза, пожалуйста, благословите моего сына, чтобы он смог найти подкрепление и благополучно вернуться.
Два всадника галопом помчались к лагерю армии Сун. Увидев двух всадников, спешащих из города Цзиньян к их лагерю, солдаты Сун немедленно натянули луки, прицелились и приготовились к стрельбе в любой момент. Затем старший из троих, одетый в одежду киданей, бросился к ним верхом и крикнул: «Императорская благородная супруга Ляо прибыла по приглашению императора Сун!»
Когда они въехали в лагерь армии Сун, Сяо Сюань и двое её спутников тут же оказались окружены большой группой мужчин, вооруженных копьями.
«Назовите своё имя, пришедший сюда!» — раздался суровый крик.
Сяо Сюань достала из груди письмо, которое было брошено в город, и сказала: «Император Сяо Чуо из Ляо вместе со своими друзьями и соплеменниками прибыл по приглашению императора Сун». Сказав это, она бросила письмо в окружившую их армию Сун.
Солдат из династии Сун тут же поднял письмо и передал его своему командиру. Прочитав письмо, командир сказал: «Раз уж вы пришли по приглашению, зачем вам оружие? Быстро бросьте оружие на землю, и я отведу вас к Его Величеству».
Услышав это, Сяо Сюань посмотрела на Лю Янью, стоявшего позади неё. Она увидела, что у Янью унылое лицо, и было ясно, что он не хочет потерять копьё в руке.
«Отдай им пистолет и верни его, когда будет возможность. Не действуй сейчас импульсивно», — тихо сказала Сяосюань Янью.
Янь Юй холодно фыркнул и резким движением запястья с силой ударил пистолетом о землю.
«Спешивайтесь!» — раздался еще один резкий крик.
Янь Юй спрыгнул с лошади и помог Сяо Сюань спуститься обеими руками. Когда Сяо Сюань спрыгнула и приземлилась перед ним, он услышал, как она прошептала: «Я найду способ уйти как можно быстрее».
Увидев, как двое спешились, генерал Сун махнул рукой, и окружавшие их солдаты Сун тут же расступились. Трое последовали за генералом Сун к военной палатке Чжао Куанъиня. Глядя на многочисленную армию Сун, Янь Юй почувствовал холодок. С таким количеством солдат, даже если прибудут подкрепления, будет ли от этого какая-либо польза? Хань Чжифань тоже почувствовал холодок. С таким количеством солдат, если они действительно захотят штурмовать лагерь, разве это не будет откровенной ложью? В отличие от них, Сяо Сюань оставалась спокойной, как будто у нее уже был разработан план.
Трое мужчин вошли в палатку Чжао Куанъиня и увидели, как он что-то обсуждает с несколькими генералами. Придя туда, Чжао Куанъинь шепотом дал генералам несколько указаний, а затем приказал им уйти.
«Сяо Чуо, ты приехал. Похоже, если бы я не написал тебе с просьбой, ты бы не покинул город Цзиньян». Чжао Куанъинь взглянул на лихого Лю Янью, затем на Хань Чжифаня, одетого в одежду Ляо, и сказал Сяо Сюаню.
Сяо Сюань слегка улыбнулся и ответил: «Дядя, я тоже думаю, как познакомить вас со своим другом. Мой друг хорошо владеет оружием, а вы — палкой. Однажды мой друг спросил меня, кто из нас сильнее, он или герой в моем сердце».
Услышав слова Сяо Сюаня, Янь Юй нахмурился и выпалил: «Он твой герой? Твой герой — правитель Сун?»
Услышав это, Чжао Куанъинь невольно спросил: «Сяо Чуо, это тот самый Лю Яньюй, твой друг, о котором ты постоянно вспоминаешь и чье имя выгравировано на поясе перед Буддой?»
Сяосюань кивнул.
Тогда Лю Яньюй, стоявший рядом с ним, выругался: «Сяо Чуо! Все твои слащавые речи! Я даже считал тебя другом. Теперь я наконец понимаю, почему ты проделал такой долгий путь до территории Сун, все эти разговоры о сопровождении Цзиннян за тысячу миль — всё это чушь. Похоже, твоё царство Ляо давно намеревалось подружиться с Сун. Тот факт, что обе твои армии были разгромлены армией Сун, вероятно, был частью твоего плана — обмануть мою династию Хань, загнать нас в угол и заставить сдаться Сун. Какой же ты злобный! Я, Лю Яньюй, должно быть, был слеп, раз даже подумал о дружбе с тобой!»
«Ты, сопляк, прекрати нести чушь. Когда у моего Великого Ляо вообще были какие-либо личные отношения с Сун? Если бы у нас действительно были отношения, мы бы просто проигнорировали просьбу о помощи вашей династии Хань. Зачем посылать войска на ваше спасение и поднимать такой шум? Ты думаешь, что каждый раз, когда мы спасали вашу династию Хань, жизни этих воинов Ляо были лишь показухой? В моих глазах ваша династия Хань — всего лишь крошечный кролик. Нет нужды моему могучему орлу расправлять когти и нападать!»
Увидев, как трое спорят, Чжао Куанъинь расхохотался: «Ха-ха-ха!», а затем посмотрел на Сяо Сюаня и сказал: «Этот Лю Яньюй — тот человек, которого ты хочешь спасти? Так называемый друг, за которого ты готов отдать свою жизнь? Ха-ха-ха, Сяо Чуо, твои суждения ничем особенным не выделяются».
Услышав слова Чжао Куанъиня, Лю Яньюй с удивлением спросил: «Друг, который готов поменяться жизнями?»
Чжао Куанъинь, глядя на молодого Лю Янью, усмехнулся и сказал: «Когда я впервые встретил Сяо Чуо, это было в монастыре. Она преподнесла Будде пояс с твоим именем. Я спросил её, зачем она это сделала, и она ответила, что ты написал своё имя на её поясе, надеясь, что он станет её талисманом и защитит её. Она преподнесла пояс с твоим именем Будде, надеясь, что бодхисаттва благословит обладателя имени на поясе долгой жизнью. Другими словами, разве это не обмен жизнями? Кроме того, она не солгала тебе. Цзиннян была моей старой подругой, и я тоже сожалею о ней». Хотя я тогда отправил её домой, я не устроил ей счастливого брака. Увы, она была занозой в моей боку столько лет. Более того, когда Сяо Чуо встретила меня, она не знала, что я император Сун, а я не знал, что она императорская наложница Ляо. Несколько дней назад наши разведчики получили известие о том, что любимая наложница императора Ляо только что покинула город Сицзин и отправилась в Шанцзин. Чтобы успешно захватить Цзиньян и помешать Ляо отправить подкрепление, я приказал своим людям похитить императорскую наложницу, чтобы использовать её в качестве заложницы. Только при нашей встрече я узнал её истинную личность. Поэтому то, что вы только что сказали, — это искажение фактов о Сяо Чуо.
Услышав это, Янь Юй уставился на Сяо Сюань, не зная, что сказать. Но Сяо Сюань, с ледяным лицом, произнесла: «Дядя, я же говорила вам, что этот Лю Янь Юй искусен в обращении с оружием. Разве вы не хотите это увидеть?»
«О?» — выражение лица Чжао Куанъиня изменилось, он явно был заинтригован этими словами. «Лю Яньюй, продемонстри мне технику владения копьем и расширь мой кругозор».
«Мечтания! Я подданный династии Хань, и я подчиняюсь только приказам своего господина. Хм, вы можете командовать своими солдатами и генералами Сун, но вы не можете заставить Лю Яньюй владеть копьем. С таким же успехом вы можете приказать убить меня прямо сейчас». Слова Яньюй были полны убежденности.
Услышав это, Чжао Куанъинь прищурился, оценил Лю Яньюя, затем усмехнулся и сказал: «Боюсь, у вас нет выбора». После этого он громко заявил: «Когда вы трое только что вошли в палатку, вы видели нескольких моих генералов, не так ли? Причина, по которой я призвал Сяо Чуо немедленно покинуть город, заключается в том, что я приказал сегодня ночью прорвать дамбы, чтобы отвести реку Фэнь и затопить город Цзиньян».
Императрица-кидана - Императрица-вдова кидана, Глава 45. Неожиданные события.
Обновлено: 2008-09-20 16:54:05 Количество слов: 3966
«Что?» — Лю Яньюй, казалось, не поверил своим ушам. Глаза Сяо Сюань расширились, когда она услышала эти слова Чжао Куанъиня.
«Если ты не возьмешь в руки копье, это нормально. Я прямо сейчас прикажу прорвать дамбу. Если же возьмешь, то мы будем действовать согласно моему плану и прорвем дамбу в полночь. От тебя зависит, проживут ли жители твоего города Цзиньян немного дольше или умрут немного раньше!» — закончил говорить Чжао Куанъинь и с холодной улыбкой посмотрел на дрожащего Лю Янью.
Янь Юй прикусила губу, время от времени с ее лба скатывались капельки пота.
«Охранники!» — крикнул Чжао Куангинь.
«Я буду танцевать!» — крикнул Янь Юй.
Холодная улыбка мелькнула на губах Чжао Куанъиня. «Хм, в этом мире нет ничего, чего бы я хотел, но чего не мог бы получить».
«Дядя, сила рук у всех разная, и оружие, которое они используют, тоже разное. Пожалуйста, попросите кого-нибудь принести ему его собственное оружие. Только с подходящим оружием он сможет хорошо им владеть».
Чжао Куанъинь на мгновение задумался, подумав про себя: «Это мой лагерь династии Сун. Не верю, что ты сможешь провернуть какие-нибудь трюки». Он тут же сказал: «Принеси мне его копье».
Ян Юй, которого вывели из шатра, держал копье и смотрел на Сяо Сюаня и Чжао Куанъиня, стоявших неподалеку. Оружие у него уже было в руках, но теперь он находился гораздо дальше от них двоих. Стоит ли ему броситься в атаку? Что произойдет, если Чжао действительно прикажет своим людям прорвать плотину прямо сейчас?
Переполненная горем и негодованием, Янь Юй чувствовала себя товаром, который продали. Сяо Чуо, должно быть, она сделала это, чтобы отомстить за мои насмешки над ней в Цзиньяне. Сяо Чуо, я неправильно тебя оценила; ты лгала мне от начала до конца. Я тебя ненавижу!
Раздались выстрелы, и под моросящим дождем молодой генерал в белом одеянии и его копье окутались поднимающимся паром. Чжао Куанъинь внимательно наблюдал, как копье и фигура слились в одно целое, Лю Яньюй молчал и не произносил ни слова. Только когда танец копья закончился, он тихонько хлопнул в ладоши и пробормотал в похвалу: «Превосходное мастерство владения копьем, поистине превосходное мастерство». В то же время Сяосюань увидел, как в моросящем дожде слеза скатилась с глаз этого гордого юноши, а лицо Яньюя было полно скорби и негодования.
Прикусив губу, Сяо Сюань посмотрела на Чжао Куанъиня и сказала: «Дядя, раз уж мы закончили смотреть танец с копьем, есть еще кое-что, что тебя развлечет».
"О, что же это?" Мастерство владения копьем Лю Яньюй удивило Чжао Куанъиня, и теперь, когда Сяо Сюань упомянул кое-что забавное, он не мог не заинтересоваться.
Указывая на Хань Чжифаня, Сяо Сюань сказал: «Мы, народ Ляо, привыкли ездить верхом и охотиться верхом почти всегда, когда у нас есть время. Поэтому наша сила рук и ног необычайно велика. Этот господин Хань знает, что вы когда-то были героем, способным покорить мир одной лишь палкой, поэтому он хочет устроить с вами состязание в силе рук. Не согласитесь ли вы оказать ему эту честь?» — спросил Сяо Сюань с улыбкой.
Услышав это, Хань Чжифань удивился. Что имела в виду императорская наложница? Когда ему вообще приходилось соперничать с императором династии Сун? Но поскольку императорская наложница уже об этом сказала, ему оставалось только ждать и смотреть.
«О?» Несколько дней непрекращающийся моросящий дождь раздражал Чжао Куанъиня, и его настроение было мрачным. Но когда он вдруг услышал об этом соревновании, его сердце затрепетало, и он спросил: «Как проходит это соревнование?»
«Этот метод прост. Вы садитесь за стол, кладете правые локти на стол и берете себя за руки. Когда я скажу «старт», вы оба сильно сжимаете руки вместе. Побеждает тот, кто первым положит тыльную сторону ладони другого на стол».
Чжао Куанъинь немного подумал, затем усмехнулся и сказал: «Звучит интересно. Хорошо, я устрою с ним матч».
Трое вошли в военную палатку, сели за стол, взялись за руки и приготовились начать соревнование по армрестлингу.
Сяо Сюань, стоя рядом с Чжао Куанъинем, с улыбкой сказал: «Дядя, вы должны продолжать в том же духе».
На лице Чжао Куанъиня появилась лёгкая улыбка, и он сказал: «Просто позовите их».
«Начинайте!» Услышав эти слова Чжао Куанъиня, Сяо Сюань перестал медлить и крикнул.
Увидев, как двое мужчин примерно одного возраста всерьез проверяют силу своих рук, Сяо Сюань быстро вытащила из волос золотую заколку, которую ей подарила Хуа Жуй, и прижала ее к виску Чжао Куанъиня.
Всё произошло так быстро, что, прежде чем Чжао Куанъинь успел среагировать, Хань Чжифань уже опустил руку. Хань Чжифань, тоже удивлённый, уставился на Сяо Сюань, не понимая её намерений. Прежде чем охранники внутри палатки успели отреагировать, Сяо Сюань крикнула: «Выбросьте оружие, или я его убью!»
Двое охранников внутри шатра стояли и смотрели на императора с чувством беспомощности.
Чжао Куанъинь холодно усмехнулся и сказал: «Я не ожидал, что попаду в вашу ловушку».
Увидев ошеломлённых охранников, Сяо Сюань резко воскликнул: «Почему вы не выбрасываете оружие? Думаете, я не посмею его убить?»
Двое охранников обменялись взглядами, бросили оружие на землю и задумались, как найти еще один способ спасти Чжао Куанъиня. В этот момент императорская наложница сказала: «Вы двое встаньте на колени вместе». Она взглянула на Сяо Сюаня, затем на золотую заколку в своей руке. Двое охранников подошли вместе и опустились на колени.
Взглянув на Хань Чжифаня, Сяосюань прошептала: «Босс».
Хань Чжифань, будучи высокопоставленным чиновником, отреагировал быстро. Он сказал: «Ваше Высочество, я принесу нож, чтобы следить за императором Суном». Затем он поднял нож, который уронил охранник, быстро изменил направление и нанес удары по шеям двух стоявших на коленях охранников. Он обезглавил одного, и прежде чем другой успел среагировать, ему тоже отрубили голову. Затем он подошел к Чжао Куанъину и приставил нож к его шее.
Сяо Сюань вздохнула с облегчением, увидев, как Хань Чжифань правильно держит нож. Она отложила золотую заколку и, глядя на Чжао Куанъиня, сказала: «Дядя, раз уж мы это сделали, результатом будет только взаимное уничтожение, так что больше не о чем беспокоиться. Я не хочу создавать вам трудностей, и, пожалуйста, не создавайте трудностей и мне».
Сказав это, она вышла из шатра и велела: «Его Величество приказал вам вызвать в шатер молодого генерала, владеющего копьем, а также подготовить его копье и коня. Его Величество хочет, чтобы он отправился в город Цзиньян для передачи письма о капитуляции. Его Величество очень любит его и также приказал ему отправиться в Сицзин для обсуждения союза с царством Ляо. При подготовке коня вы должны выбрать сильного и здорового. Если вы допустите ошибку в этом важном деле, посмотрите, простит ли вас Ваше Величество».
Услышав приказ, солдаты, находившиеся снаружи палатки, задумались: «Его Величество всегда был учтив с императорской супругой царства Ляо и даже пил с ней вино по вечерам. Мастерство владения копьем у этого молодого генерала действительно превосходное; должно быть, он пользуется большим расположением Его Величества». Без всяких подозрений они выполнили указания Сяо Сюаня.
Услышав, что его вызвали в палатку, Лю Яньюй почувствовал себя крайне униженным. Увидев Сяо Сюань за пределами палатки, он пришел в еще большую ярость. Он подошел к Сяо Сюань и посмотрел на нее гневным взглядом.
«Его Величество хочет поговорить с ним. Вход посторонним лицам в шатер запрещен. Пожалуйста, держитесь на расстоянии». Сказав это, Сяо Сюань повернулась и вошла в шатер. Увидев ее, Янь Юй, хотя и был зол, не имел другого выбора, кроме как последовать за ней. Увидев обстановку внутри шатра, он был поражен. Взглянув на Сяо Сюань, он увидел, как она жестом «тише» показала ему, что говорить следует тише.
Не говоря ни слова, Янь Юй поднял нож, оставленный Ди Шанем, и уже собирался нанести удар Чжао Куанъинь. Увидев его позицию, Сяо Сюань быстро прикрыла Чжао Куанъинь своим телом.
Резким движением запястья Лю Яньюй прошептал Сяо Сюаню: «Отойди в сторону и позволь мне убить его. Ты только что слышал, как он говорил, что хочет затопить мой город Цзиньян. Позволь мне убить его, и кризис в Цзиньяне будет улажен».
«Если вы его убьёте, сможете ли вы позволить этим десяткам тысяч солдат Сун покинуть это место? Убить его легко, но кто может гарантировать, что остальные солдаты не прорвут плотину и не затопят врага после его смерти? Если он жив сейчас, мы ещё можем взять его в заложники, но если он умрёт, боюсь, нас тут же зарубят на куски».
Увидев Сяо Сюаня, Лю Яньюй на мгновение задумался и сказал: «Тогда скажи ему, чтобы он немедленно приказал отвести солдат, которые готовились прорвать дамбу. Кроме того, он должен немедленно увести этих солдат Сун отсюда и никогда больше не позволять им вторгаться на нашу территорию Хань».
Сяо Сюань смотрела на разъяренную Янь Ю, не зная, как ответить. Однако Чжао Куанъинь, сидевший позади нее с ножом у шеи, усмехнулся и сказал: «Жить мне или умереть — неважно. Я лично руководил этой экспедицией по захвату Цзиньяна. Как я могу передумать из-за детских слов? Хотя я и попал в вашу ловушку, я солдат по рождению. В любом случае, умру я здесь сегодня или нет, эта дамба должна быть прорвана, и Цзиньян должен быть затоплен».
«Ты! Я тебя убью!» — сердито воскликнул Янь Юй, затем направил нож на Сяо Сюаня и прошипел: «Убирайся с дороги!»
«Я не позволю тебе убить его!» — крикнул Сяо Сюань. — «Что ты делаешь? Воспользовался бедой человека! Я его захватил, поэтому его жизнь должна решать я. Если бы ты его захватил, я бы, естественно, не стал тебя останавливать».
«Он хочет убить мой народ хань, а ты всё ещё его защищаешь? Это и есть герой в твоём сердце?» — сердито спросил Янь Юй.
«Под всем небом вся земля принадлежит царю. Какой человек не желает, чтобы все, что видят его глаза, было его территорией? Где есть люди, там будут поля сражений; где есть поля сражений, там будут мертвые. Я убью не только вас, ханьцев. Любого, кто преграждает мне путь, любого, кто мешает мне завоевать эту империю, я убью». Несмотря на меч у шеи, Чжао Куанъинь говорил спокойно.
Глядя на покрасневшие глаза Янь Юй, дрожащее тело и слегка дрожащий кончик ножа, направленного на нее, Сяо Сюань снял с ее шеи большую жемчужину и передал ее Лю Янь Юй.
«Не теряйте времени. Быстро напишите письмо и отправьте его в город, чтобы сообщить людям, что армия Сун собирается прорвать дамбы и спустить воду. Скажите всем, чтобы они заранее подготовились. Затем возьмите эту жемчужину и как можно быстрее отправляйтесь в Сицзин, чтобы найти моего мужа, царя Ляо Елюй Сяня. Скажите ему, что если у него еще остались чувства к жене, он должен привести сюда свои войска, чтобы спасти меня».
«Сяо Чуо, ты думаешь, сможешь спасти Цзиньян вот так?» — усмехнулся Чжао Куанъинь.
«Есть император, которого вы должны знать, потому что вы захватили его трон. Он однажды сказал, что если бы мог править тридцать лет, то десять лет бы потратил на расширение империи, десять лет на воспитание народа и десять лет на установление мира на земле. Дядя, вы правы. Где есть люди, там есть поле битвы. Какой мужчина, сидящий на троне, не хочет стабильной империи и обширных территорий? Вы привыкли воевать на юге и севере, но я всего лишь женщина с небольшим опытом, поэтому ничего не могу сказать. Сейчас город Цзиньян полон голодающих, умирающих от голода, замерзающих насмерть и бездомных. Вы правитель Сун, поэтому жизни жителей города Цзиньян вас не касаются, и я ничего не могу с этим поделать. Но разве нет поговорки: «Люби свой народ, как своих детей»? Если, захватив другой город, вы относитесь к его жителям как к своим подданным, любя и защищая их, то разве те, кто выживет, не внесут больший вклад в вашу территорию после того, как вы его захватите?»
Императрица-кидана - Императрица-вдова кидана. Глава 46. Азартная игра.
Обновлено: 2008-09-20 16:54:05 Количество слов: 3671
«Сяо Чуо, что бы ты ни говорил, я полон решимости затопить этот город. До наступления темноты ещё несколько часов, так что делай что хочешь. Я даю тебе эту возможность. Я хочу посмотреть, как ты планируешь спасти Цзиньян».