Rêve de Jiangshan - Chapitre 30

Chapitre 30

«Сестра, если у зятя действительно есть такое намерение, то это было бы замечательно. Однако мы родственники, и чтобы люди не подумали, что мы используем это как предлог для личной выгоды, я думаю, лучше обсудить это с Его Величеством».

«Янь Ян, у тебя проблемы с зятем? Когда ты продвигаешь других, ты когда-нибудь с кем-нибудь советуешься?»

«Разве Янь Янь, как императрица нашей Великой Ляо, имеет право высказывать своё мнение о принце Чжао? Разве вы, как супруга принца Чжао, так разговариваете с императрицей? У вас совсем нет чувства приличия?» — раздался голос из дверного проёма. Елюй Сянь, держа на руках ребёнка, появился в дверях. Он холодно фыркнул и вошёл в комнату.

Увидев это, Сяо Сюань поспешил к Елю Сяню и забрал у него Гуаньинь.

«Сяо Янган приветствует Ваше Величество». Сяо Янган не ожидал, что Елю Сянь появится именно в это время и услышит её слова. Выражение его лица резко изменилось, и он опустился на колени, чтобы произнести эти слова.

Елю Сянь, глядя на Сяо Янгана, стоявшего на коленях, холодно спросил: «Говори, тебя сюда послал счастливый Инь?»

Императрица-кидана - Императрица-вдова кидана, глава 55, просьба

Обновлено: 2008-09-20 16:54:06 Количество слов: 3886

«Это… Ваше Величество, должно быть, неправильно поняло. Слова Сяо Янгана были сказаны ради моей сестры. Она женщина, воспитывает детей, заботится о здоровье Вашего Величества и занимается государственными делами. Ее организм просто не выдержит. Сиинь весь день бездельничает и ничего не делает, поэтому Янгану и пришла в голову эта идея. Он хотел попросить мою сестру о должности, чтобы ее муж мог ее занять, чтобы облегчить ее бремя и побудить Сииня работать усерднее». Сяо Янган взял себя в руки и продолжил: «Сяо Янган думает о здоровье Яньяня и об основании нашего Великого Ляо. Я только что проявил неуважение к Ее Величеству Императрице, и я прошу Ваше Величество и Ее Величество Императрицу наказать меня».

Елю Сянь окинул ее взглядом, словно погруженный в размышления. Затем Сяо Сюань сказал: «Ваше Величество, моя сестра просто волновалась, и, кроме того, у нее были благие намерения. Пожалуйста, не сердитесь».

Елю Сянь посмотрела на Сяо Сюаня, слегка кивнула и сказала Сяо Янгану: «Принцесса Чжао, вам следует сначала вернуться. Мы с императрицей в курсе того, о чем вы сегодня говорили. Если Си Инь действительно хочет сделать что-то значимое, я не откажу ему в этой возможности. Что касается официальных должностей, я знаю, что делаю».

«Спасибо, Ваше Величество. Спасибо, Ваше Величество. Я, Сяо Янган, прощаюсь. Да пребудут с Вашим Величеством долгие годы и процветание, и да прожита принцессе долгая и здоровая жизнь».

Наблюдая, как её вторая сестра выходит из комнаты, Сяо Сюань слегка улыбнулась Елю Сянь и сказала: «Вторая сестра на самом деле делает это ради моего же блага, не будь такой суровой!»

Елю Сянь нежно погладил Сяо Сюаня по носу и слегка улыбнулся: «Ничего страшного, мне просто не нравится её поведение».

Глядя на девочку Гуаньинь на руках у Сяосюань, Елю Сянь с восторгом воскликнул: «Яньян, Гуаньэр только что назвала меня отцом!»

Сяо Сюань улыбнулся и сказал: «Посмотри, какой ты счастливый. Скоро тебя ещё кто-нибудь назовёт папой».

Услышав это, Елю Сянь широко раскрытыми глазами уставилась на Сяо Сюаня и спросила: «Янь Янь, ты беременна?»

"Как я могу не быть с тобой все время?" — тихо и кокетливо спросила Сяосюань, глядя на ребенка у себя на руках.

Опасаясь причинить боль ребёнку, Елю Сянь подошёл сзади к Сяо Сюань и её дочери, нежно обнял её и радостно сказал: «Это чудесно». Услышав его слова, она не знала, что ответить. Наслаждаясь его объятиями и заботой, глядя на лепет девочки Гуаньинь у себя на руках и думая о ребёнке, растущем в её утробе, Сяо Сюань чувствовала себя в тот момент самым счастливым человеком на свете.

Придворные чиновники, включая Сюгэ, Талие и Сяньши, были рады видеть, что нынешние император и императрица уделяют больше внимания государственным делам и благополучию народа, чем предыдущие императоры и императрицы. Они усердно и добросовестно выполняли свои обязанности. Благодаря неустанным усилиям Сяньши за короткий период значительно улучшилась ситуация с затянувшимися тюремными делами. Талие и Сюгэ также усердно следили за жизнью людей в столице. Вся столица, подобно только что проросшему семени, пробилась сквозь почву, излучая новую надежду.

На четвёртом году правления Баонин, когда Сяосюань была на седьмом или восьмом месяце беременности, из особняка принца Ци пришла плохая новость: умер её «шурин», принц Ци Яньсаге.

Узнав об этом, Елю Сянь посмертно присвоил покойному Яньсаге титул императорского дяди, а статус овдовевшей Сяо Хуниань изменился на императорскую наложницу-вдову. Глядя на императора, который когда-то принадлежал ей, а теперь был беременен от дочери ее младшей сестры, Сяо Хуниань почувствовала горький укол. К счастью, прежде чем ее обида успела усилиться, ее младшая сестра, Сяо Чуо, привела ее во дворец, проводя дни рядом с ней и помогая ей постепенно забыть боль от потери мужа. Ее обида на сестру постепенно утихла.

Два месяца спустя по дворцу снова разнеслись крики новорожденного. Елю Сянь, с тревогой ожидавшая новостей в коридоре, наконец услышала от служанки: «Ее Величество Императрица родила принца; мать и ребенок целы и невредимы». Услышав это, Елю Сянь почувствовала одновременно облегчение и огромную радость. Облегчение от того, что Императрица цела и невредима, и огромную радость от того, что она родила сына.

Елю Сянь надавил на виски и посмотрел в сторону родильной палаты. «Янь Янь, прости меня, я снова заставил тебя страдать. Это моя вина, что я был таким эгоистом. Я не знаю, сколько еще лет смогу оставаться рядом с тобой. Если однажды я уйду, пусть эти дети составят тебе компанию, останутся рядом. Глядя на них, ты будешь помнить меня. Я знаю, тебе больно, но я хочу оставить тебе как можно больше воспоминаний обо мне».

Теплый солнечный свет освещал столицу, дворец был украшен фонарями и красочными декорациями, в атмосфере радости царила праздничная обстановка, ведь все праздновали рождение маленького принца.

Елю Сянь назвал своего ребенка Лунсю.

Иметь Гуаньинь и Лунсюй было недостаточно для Елю Сяня. Чтобы на её теле было выгравировано его имя, после того как Сяосюань оправилась от послеродового периода, Елю Сянь с радостью снова обнял её. В этот момент Сяосюань беспомощно вздохнула: «Ах, вот это да…»

Сяо Сюань, наслаждающийся теперь счастливой жизнью, иногда предается воспоминаниям о прошлом: о Чжао Куанъине, Хуа Жуе и Лю Янью.

Держа в руках пояс, который она давно не носила, Сяо Сюань посмотрела на надпись, вспоминая Лю Яньюй с длинным копьем: «Яньюй, как дела? Ты замужем? Ты в порядке?..» Внезапно она вспомнила этого друга, с которым они были не очень хорошо знакомы, но разделяли трудности. Она вспомнила, как Елю Сянь поднял на нее кнут и защитил ее; она вспомнила, как она в гневе убежала, и как он протянул ей руки. «Яньюй, я знаю, что ты не любишь киданей, но в твоем сердце я должен считаться хорошим другом. Интересно, будет ли у нас когда-нибудь еще шанс встретиться?»

В ту ночь Елю Сянь внезапно сказал ей, что планирует осмотреть Сицзин. Его слова тронули Сяо Сюань. «Я тоже хочу поехать в Сицзин», — подумала она. «Он находится недалеко от династии Хань. Даже если я больше не увижу Янью, я все равно смогу любоваться городом, где ты живешь, из Сицзина. Где бы я ни жила, как бы ни менялся мой статус, в моем сердце ты всегда будешь моим другом». Подумав об этом, Сяо Сюань попросила Елю Сяня поехать с ней в Сицзин, но неожиданно Елю Сянь решительно возразил.

«Нет, это слишком далеко. Оставайся здесь и позаботься о своем комфорте. Там всего не так много, как в столице. Если поедешь туда, будешь плохо питаться и плохо одеваться, и мне будет некомфортно».

«Посмотри на себя, твои слова и поступки — это всегда две разные вещи! Ты любишь охоту, и я никогда тебя не останавливаю. Каждый раз, когда ты идешь на охоту, я даже помогаю тебе с государственными делами. Я никогда не пристаю к тебе по поводу того, что тебе нравится. Но когда я хочу пойти с тобой куда-нибудь, ты расстраиваешься. Это несправедливо», — пожаловался Сяосюань.

«Янь Янь, послушай меня, я не это имел в виду. Я еду на инспекционную поездку. Как только закончу, обязательно уделю тебе немного времени, хорошо?»

Глядя на Елю Сянь, Сяо Сюань хотела что-то сказать, но потом поняла, что это бессмысленно, поэтому просто вздохнула и ничего не сказала. Той ночью Елю Сянь спала очень беспокойно. Глядя на крепко спящую рядом с ним Сяо Сюань и вспоминая её вздох, у него была только одна мысль: исполнить её просьбу и взять её с собой в Сицзин.

Проснувшись утром, Елюй Сянь приказал своим людям начать приготовления. К вечеру гонцы вернулись и доложили, что всё готово. Елюй Сянь радостно кивнул и сказал: «Завтра мы отправимся в путь». После этих слов он назначил нескольких министров сопровождать его в поездке.

Вернувшись в дом, он, глядя на Сяо Сюань, которая только что уложила Лунсюй спать, тихо прошептал ей на ухо: «Завтра утром вся наша семья отправится в Сицзин».

Сяо Сюань повернулась к нему, ее большие, полные слез глаза расширились от удивления, и она сказала: «Правда? Так быстро?»

Елю Сянь поднял брови и тихо, подражая тону Сяо Сюань, сказал: «Верно». Он поднял свой маленький кулачок и нежно постучал её по плечу. Сердце и глаза Сяо Сюань наполнились нежностью.

На следующее утро большой кортеж отправился в Сиань, и Сяо Сюань была вне себя от радости. Она никак не ожидала такой быстроты; ее внезапная просьба была удовлетворена так быстро. По пути она поглядывала на ребенка, а затем на Елю Сяня, осыпая его бесчисленными благодарными улыбками, что совершенно очаровало Елю Сяня. Весь кортеж медленно продвигался в Сиань в теплой и гармоничной атмосфере.

По пути маленькая девочка Гуаньинь и Елю Сянь отлично проводили время. Это было ее первое путешествие на такое расстояние, и всякий раз, когда караван останавливался, чтобы разбить лагерь, еще неуверенная в себе девочка Гуаньинь всегда бегала и ходила по лагерю в сопровождении Сяо Цзисяня и Елю Сяня. Тем временем, маленький Лунсюй часто внезапно начинал плакать, когда все были поглощены играми, словно протестуя против того, что он слишком мал, чтобы наслаждаться играми.

Находясь в приподнятом настроении, Елю Сянь, прибыв в Сицзин, принял неожиданное решение: отправиться на охоту.

Видя его энтузиазм, но и смущение от того, что он сказал ей, что хочет пойти на охоту, Сяосюань улыбнулась и согласилась на его просьбу.

После того как Елю Сянь и его люди ушли, Сяо Сюань отдохнул ночью, уложил двоих детей спать, а затем вышел на улицы города Сицзин.

Благодаря эффективной государственной политике, Сицзин изменился гораздо больше, чем когда она впервые сюда приехала. Наблюдая, как улицы постепенно оживают, Сяо Сюань вспомнила Нанкин, каким он был, когда она впервые сюда приехала. «Хань Дэранг, Сицзин изменился, Нанкин, должно быть, тоже изменился. Нанкин всегда был под юрисдикцией твоего отца, он должен процветать». Вспоминая слова Хань Дэранга, сказанные ей в Шанцзине, она почувствовала боль в сердце: «Меня вынудил к браку отец, я не вступила в супружескую связь». Разве он сам никогда не вступал в супружескую связь со своей женой? Почему он говорит это мне, у которой уже есть ребенок от Елю Сянь? Неужели он все эти годы думает только о Сяо Чжо? Неужели он все еще любит Сяо Чжо? Хань Дэранг, ты большой дурак, ты идиот, почему ты не ценишь человека, который перед тобой?

Покачав головой, чтобы отвлечься от этих навязчивых мыслей, Сяо Сюань повернулась и вернулась в особняк. Она увидела у ворот роскошную карету, в которой находилось множество охранников; должно быть, это организовал командир гарнизона Сицзин.

Как только он вошёл в особняк, то увидел Сяо Цзисяня, несущего Гуаньинь Ну и бегущего к нему на руках.

«Третья сестра, где ты была? Гуань-гээр так по тебе скучает, что плачет». Выражение лица Цзи Сяня было немного странным.

Сяо Сюань взял девочку Гуаньинь у юной и сильной Сяо Цзисянь и нежно успокоил плачущего ребенка. Внезапно Сяо Цзисянь ущипнул девочку Гуаньинь, отчего она заплакала еще сильнее.

Выражение лица Сяо Сюаня изменилось. Эти двое всегда прекрасно ладили, так что же сегодня случилось с Цзи Сянем? Почему он издевается над Гуаньинь Ну, которая только учится говорить? Прежде чем она успела спросить, она услышала, как Сяо Цзи Сянь сквозь громкие крики Гуаньинь Ну прошептал ей: «Третья сестра, скорее, иди к Сюй Гээр».

Лунсюй? Что с ним случилось? Сердце Сяосюань замерло. Держа Гуаньинь на руках, она повела Сяо Цзисяня в сторону комнаты Лунсюя.

Императрица-кидана - Императрица-вдова кидана, Глава 56. Шокирующие перемены.

Обновлено: 2008-09-20 16:54:06 Количество слов: 3707

У двери комнаты Лунсю было заметно больше охранников, чем когда Елю Сянь ушла. Что происходит? — подумала Сяосюань, ведь она не отдавала приказа о размещении там дополнительных охранников.

Внезапно в голове Сяо Сюань всплыла ужасная мысль. Она остановилась и передала статуэтку Гуаньинь Сяо Цзисяню, наставляя: «Цзисянь, Гуаньинь — это жизненная сила Третьей Сестры. Ты должен хорошо о ней заботиться».

Сяо Цзисянь кивнул, взял девушку Гуаньинь и крепко обнял её. Излишне говорить, что Третья Сестра уже кое-что поняла.

Сяо Сюань подбежал к двери Лун Сюй, толкнул её и увидел кормилицу, несущую Лун Сюй на руках и готовящуюся уйти.

Увидев Сяо Сюаня, она поспешно опустилась на колени и воскликнула: «Этот слуга приветствует Ваше Величество Императрицу».

Сяо Сюань молча подошла к ней и взяла Лун Сюй из ее рук. Глядя на Лун Сюй, которую она переодела и крепко завернула, она невольно сердито спросила: «Скажи мне, куда ты хочешь отвести Сюй Гээр?»

Кормилица, дрожа, сказала: «Ваше Величество, как я могла посметь тайно вывести принца? Ваше Величество только что послал кого-то сказать, что вы отдыхаете снаружи и беспокоитесь о детях. Вы попросили меня как следует одеть маленькую принцессу и маленького принца и посадить их в карету, которая была приготовлена снаружи, чтобы они приехали к вам».

Что?! Страх, затаившийся в моем сердце, усилился до неузнаваемости.

После замужества с Елю Сянем она постепенно узнала о внутренней кухне царской семьи Ляо. Трон почти каждой династии находился под угрозой восстаний. Многих императоров убивали во время путешествий, когда их охрана проявляла халатность. Неужели подобное случится с ней и ее ребенком?

Вспоминая, как однажды он спросил Елю Сяня о его болезни, он услышал, что тот рассказал ему, что в молодости у него развилось это хроническое заболевание из-за заговора с целью восстания. Тогда, если бы не находчивость повара и его умение спрятать его под стогом сена, Елю Сяня, возможно, сегодня бы не существовало.

Измена не только уносит жизни взрослых, но и вовлекает в конфликт невинных детей из-за их родителей. Глядя на младенца Лунсю и Сяо Цзисяня, стоящего рядом и держащего Гуаньинь, сердце Сяо Сюань сжалось. Она знала, что не отдавала такого приказа; кто-то воспользовался ее отсутствием, чтобы ложно передать ее слова, желая забрать двух детей с единственной целью: использовать принца в качестве заложника для организации восстания и узурпации трона.

Горький привкус медленно разлился по ее сердцу. Она боялась. Как она могла не бояться? Ее собственная жизнь — это одно, но что будет с ее ребенком? Что с ним будет? Кто? Кто это сделал? Во всем виновата она, из-за своей неосторожности. Она была благодарна Елю Сяню за то, что он так быстро согласился на ее просьбу, поэтому, когда он предложил охоту, она даже позволила ему взять с собой нескольких своих самых доверенных министров, чтобы он мог повеселиться. Теперь же, без генерала, обладающего военной властью, мобилизация войск была лишь несбыточной мечтой, невыполнимой задачей. Что же делать?

«Императрица-вдова прибыла».

В тот самый момент, когда я застыл на месте, стоя в доме, со двора раздался крик.

«Отправь!» — спокойно сказала Сяосюань.

Сяо Хулянь вошла в комнату и увидела Гуаньинь, Сяосюань и Цзисянь. С улыбкой на лице она сказала: «Ты, маленькая негодница, тебе уже все равно на свою старшую сестру? Просто уходи вот так, забрав всех детей с собой! Я совсем одна в столице, чувствую себя такой несчастной. Так сильно скучаю по этим двум детям».

«Старшая сестра!» — с бесстрастным видом спросила Сяо Ху Нянь, внезапно появившаяся на экране. — «Значит, ты воспользовалась моим отсутствием, чтобы забрать двоих детей?»

С широко раскрытыми глазами Сяо Хулянь посмотрел на Сяо Сюаня и спросил: «Янь Янь, что ты имеешь в виду?»

«Разве старшая сестра не послала кого-нибудь забрать ребёнка?»

«Я только что приехала в город Сицзин и сразу же пришла сюда. Как у меня могло быть время посылать кого-то за ребенком? Что за чушь ты несешь? Если тебе не нравится, что я прихожу, я ухожу!» — сердито сказала Сяо Хуниань. Сказав это, она повернулась, чтобы уйти, но тут услышала, как Сяо Цзисянь окликнул ее сзади: «Старшая сестра, не уходи! Сейчас случится что-то плохое!»

Сяо Хулянь остановился и обернулся, чтобы посмотреть на Сяо Сюаня, Сяо Цзисяня и бледнолицую кормилицу, стоявших на коленях. Ему пришла в голову мысль: «Каждый раз, когда я вижу Янь Янь и ребенка, она так счастлива. Почему она так быстро начинает меня расспрашивать на этот раз? А теперь Цзисянь говорит, что случится что-то плохое. Что происходит?»

«Что случилось?» — спросила она, побледнев.

«Меня только что не было в поместье. Когда я вернулась, услышала, что кто-то распространяет обо мне ложные слухи и хочет забрать ребенка», — сказала Сяо Сюань, глядя на Лунсю, которого держала на руках.

«Что?» — Сяо Хулянь была потрясена. Она наконец поняла, почему сестра задала ей этот вопрос. Посмотри, как плохо она всё поняла.

«Я прекрасно проводила время, играя с Гуань-гээр, когда подошла группа стражников и сказала, что Третья сестра ушла отдохнуть на улицу и поручила служанкам отвести маленькую принцессу и маленького принца к ожидающей у ворот карете. Сначала у меня не возникло никаких подозрений, но когда я увидела, как стражники сразу же направились в кабинет Его Величества, я услышала, как они сказали стражникам, что Третья сестра послала их что-то найти, и почувствовала, что что-то не так. Третья сестра очень ценит кабинет Его Величества; она даже не позволяет мне войти без разрешения. Обычно в кабинет Его Величества входят и выходят только Третья сестра и Его Величество; придворным чиновникам вход запрещен без вызова. Хотя Третья сестра не любит писать письма, если у нее действительно что-то срочное, она обязательно пошлет кого-нибудь с каким-нибудь документом, чтобы объяснить ситуацию, прежде чем разрешить мне войти. Слишком подозрительно, что она просто ворвалась в кабинет без ничего. Поэтому я схватила…» Гуань-гээр побежала к воротам посмотреть, что происходит с каретой снаружи, как раз в тот момент, когда вернулась Третья Сестра.

Слова Сяо Цзисяня дали общее представление о ситуации.

Сяо Хулянь на мгновение заколебался и сказал: «Яньян, оставаться здесь — это слишком пассивно. Если это место будет контролироваться, у нас не будет шанса сбежать, и другая сторона сможет использовать нас, чтобы угрожать Его Величеству. Все в Ляо знают, что ты — самая любимая женщина Его Величества. Теперь, с появлением двух принцев, боюсь, Его Величеству будет трудно сделать выбор. Крепко держи ребёнка, пошли! Его Величества сейчас нет, и ты не знаком с городом Сицзин. Боюсь, тебе даже будет трудно мобилизовать войска в городе Сицзин. Если мы покинем город, за его пределами есть пастбища. В случае опасности сбежать будет проще. Это лучше, чем быть запертыми здесь, как черепаха в банке».

Сяо Сюань выслушал слова Сяо Ху Няня, но не предпринял никаких действий.

Можно ли доверять сестре? В этот момент, глядя на старшую сестру, Сяо Сюань почувствовала укол сомнения. Почему она позволила брату Сю уйти? В глубине души брат Сю внушал ей больше спокойствия, чем кто-либо другой. Если бы брат Сю сказал эти слова, она бы немедленно сделала, как он сказал. Но перед ней была ее сестра, а не брат Сю. Раньше она всегда была беззаботной и безответственной, но теперь, когда у нее есть ребенок, она стала матерью и должна больше думать о нем. Она могла рисковать сама, но не могла позволить такому маленькому ребенку рисковать. Можно ли доверять старшей сестре в этот момент? Разве те, кто узурпировал трон, не самые близкие к нему люди?

"Вы мне не верите?"

Сяо Хулянь, конечно же, заметила колебание Сяо Сюань. Она не рассердилась, а спокойно посмотрела на неё. Затем медленно произнесла: «Эти двое малышей — твоя родная кровь, и я тоже из твоей семьи. Даже если я, Сяо Хулянь, немного растеряна, я не настолько уж сильно».

«Пошли!» — процедил Сяо Сюань сквозь стиснутые зубы, глядя в глаза Сяо Хуляню.

Она не знала, кто пытается похитить ребёнка. Глядя на свою старшую сестру, у неё оставалось только два варианта: уйти или остаться. Если бы она осталась, она не знала бы, что бы сделал другой человек дальше. Если бы её действительно заперли, как черепаху в банке, то сбежать было бы трудно. Рискнув, она выбрала уйти.

Оглянувшись на дрожащую старуху, стоящую на коленях, Сяо Сюань сказал: «Вы, наверное, понимаете, что происходит. Если хотите выжить, сначала спрячьтесь под кроватью. Выйдите, когда в этом дворе успокоится. Это должно вас обезопасить».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture