Chapitre 5

Он опустил взгляд и встретился взглядом с Мэн Ваном. Он улыбнулся и спокойно вошел в середину группы, громко воскликнув: «Это Цзянь Цюло».

Раздался хор ликующих возгласов, и даже Мэн Цзюньяо не смогла удержаться от похвальных аплодисментов: «Повсюду слышен стук ножниц и линеек, подталкивающих к пошиву зимней одежды, высокий вечерний пестик города Байди отдаёт эхом стучащейся тканью. Это отрывок из «Восьми стихотворений об осенних чувствах» Шаолин Елы. Звук ножниц и линеек, подталкивающих к пошиву зимней одежды, — это звук женщин, стучащих тканью. Этот молодой господин — поистине человек непревзойденного таланта».

Прощай, подонок (Часть 3)

Раздался хор ликующих возгласов, и даже Мэн Цзюньяо не смогла удержаться от похвальных аплодисментов: «Повсюду слышен стук ножниц и линеек, подталкивающих к пошиву зимней одежды, высокий вечерний пестик города Байди отдаёт эхом стучащейся тканью. Это отрывок из «Восьми стихотворений об осенних чувствах» Шаолин Елы. Звук ножниц и линеек, подталкивающих к пошиву зимней одежды, — это звук женщин, стучащих тканью. Этот молодой господин — поистине человек непревзойденного таланта».

Да, она была исключительно талантлива; иначе как Мэн Вань мог влюбиться в нее так сильно тогда? Но теперь, когда я об этом думаю, какой смысл в таланте, если он исходит от такого бессердечного и коварного человека?

Она изогнула губы в улыбке и краем глаза заметила фигуру, спускающуюся сверху. Притворившись, что не видит его, она намеренно произнесла: «Действительно, повсюду слышен стук ножниц и линеек, а в Белом Императорском Городе слышен звон пестиков. Удивительно, что молодой господин смог придумать что-то подобное».

Сзади него раздались два хлопка в ладоши; это Хуанфу Цянь одобрительно хлопал в ладоши. Затем он добавил: «Молодая госпожа, у вас огромный талант».

Как она и помнила, Мэн Вань едва заметно улыбнулась. Она обернулась, но вместо того, чтобы, как прежде, удивиться, просто посмотрела на него с легкой улыбкой и сказала: «Молодой господин, вы ошиблись. Талантливее не я, а моя младшая сестра».

младшая сестра?

Хуанфу Цянь был явно ошеломлен. Его взгляд упал на Мэн Цзюньяо, который стоял позади Мэн Вань и смотрел на него с немного застенчивым выражением лица. Он нахмурился.

«Если моя младшая сестра такая прилежная, то я, как её старшая сестра, должна быть ещё более прилежной. Не окажу ли я вам честь пригласить вас наверх поболтать? У меня ещё осталось немало загадок, которые я хотела бы с вами обсудить».

Мне следовало отказаться, но я сохранила прежнюю сдержанность, ведь мужчины и женщины разные.

Но, наконец увидев его, как она могла так легко отпустить его? Бросив взгляд на слегка неприятное выражение лица Мэн Цзюньяо, вызванное его пренебрежением, она скривила губы и сказала: «Хорошо, но мне еще нужно купить пирожные с розами, чтобы взять домой. Почему бы тебе сначала не потренироваться с моей сестрой, а потом я приду и встречусь с тобой, когда куплю все необходимое?»

Хуанфу Цянь инстинктивно хотел отказаться. Его единственной целью всегда была старшая дочь семьи премьер-министра. Что касается внебрачных дочерей, у него не было никаких надежд. Однако, услышав, что Мэн Вань сказала, что придет к нему на встречу, он перестал испытывать такие противоречивые чувства и жестом пригласил Мэн Цзюньяо.

Мэн Цзюньяо вовсе не отказала, потому что была крайне недовольна тем, что окружающие считали её ниже Мэн Вань. Поэтому в этот момент она была полна решимости показать этому мужчине свои способности.

Подойдя ближе, он сказал: «Я видел, как вы все играли в загадки. Почему бы мне не предложить вам одну, и вы сможете её угадать, юный господин?»

Все мысли Хуанфу Цяня были заняты Мэн Вань. Наблюдая, как ее изысканная фигура в мгновение ока исчезает из виду, он еще несколько раз озадаченно взглянул на нее. Увидев это, Мэн Цзюньяо еще больше разозлилась. Войдя в отдельную комнату и сев, она повысила голос: «Дворец великолепен, но чем выше поднимаешься, тем холоднее становится. Пожалуйста, угадайте, молодой господин».

Затем Хуанфу Цянь пришёл в себя, немного подумал и сказал: «Спаржа».

Услышав это, глаза Мэн Цзюньяо тут же загорелись радостью и изумлением, а ее взгляд стал еще более притягательным.

«Сегодня ночью спать не нужно».

"Проводим весну".

«Перед воротами пусто, карет и лошадей мало».

Цикламен.

...

За дверью звуки внутри постепенно затихли, оставив лишь слабое эхо. Мэн Вань изогнула губы в улыбке. В своей прошлой жизни она часто задавалась вопросом, почему, раз судьба устроила так, что Мэн Цзюньяо вмешался в их отношения с Хуанфу Цянем, а встретились не они.

Теперь она поставила и сыграла в спектакле, основанном на сценарии, который она бесчисленное количество раз представляла себе, надеясь начать с самого начала трагедии и полностью изменить мир!

Вместо этого над ними издеваются (Часть 1)

Мэн Вань была ошеломлена, ее глаза расширились от изумления. Перед ней предстало бледное, красивое лицо с четко очерченными бровями и точеным носом. Если бы не почти ледяная температура, исходящая от его губ, она была бы полностью очарована этим красавцем.

Она поспешно покачала головой, и ее разум мгновенно прояснился. Глядя на лицо, стоявшее так близко к ее собственному, она, не задумываясь, подняла руку и сильно ударила по этому красивому лицу: «Шлепок…»

Мужчина застонал от боли и с трудом медленно открыл глаза, выглядя крайне некомфортно. Однако, когда его взгляд упал на Мэн Вана, который подпрыгивал в метре от него и холодно наблюдал за ним, его прежде спокойные черные глаза внезапно стали холодными, а на слегка побледневшем лице тут же отразилась защитная реакция.

"Кто ты?"

Она внезапно вздрогнула. Этот мужчина был совершенно другим человеком, когда у него были закрыты глаза и когда у него были открыты глаза. В частности, холод в его голосе заставил ее содрогнуться.

Мужчина, от которого мурашки по коже!

«Я не хотел врываться. Извините, я сейчас уйду».

Незнакомый запах все еще оставался на ее губах. Она подсознательно подняла руку, чтобы вытереть его, но не хотела тратить на него больше слов, в конце концов, это она нарушила правила, вторгшись в чужую личную комнату.

Но как только она повернулась и сделала два шага, за дверью внезапно раздались торопливые шаги, за которыми последовал голос Мэн Цзюньяо: «Сестра, ты внутри?»

Сердце Мэн Вань замерло. Разве она не выпила слабительное и не сходила в уборную? Почему она вернулась и ищет ее сейчас?

Нет, я не могу позволить ей меня видеть, иначе она точно заподозрит, что я не в той отдельной комнате, о которой мы договорились, а слоняюсь в соседней!

Ее мысли метались, и она резко взглянула на мужчину за экраном. В следующее мгновение она вытащила из волос заколку и ловко прижала ее к его шее.

«Отпусти её, или я тебя убью».

Мужчина был явно очень слаб. Когда она пригрозила ему, он сначала опешился, но затем в его суженных глазах мелькнул проблеск интереса. Вместо того чтобы рассердиться, он улыбнулся и сказал: «Хочешь, я тебе помогу?»

Хотя он был слаб, его голос был чертовски приятен на слух. Мэн Вань на мгновение опешила, затем усилила давление на руку: «Перестань нести чушь!»

Мужчина рассмеялся, искренне рассмеялся, его взгляд был прикован к женщине перед ним. Ее лицо было подобно цветку лотоса, брови и глаза — картине. Хотя сейчас она притворялась свирепой, скрывая свою темную кожу, это ничуть не умаляло ее красоты, вызывая в сердце трепет желания.

Он поднял бровь, а в следующее мгновение вытянул свою длинную руку, и никто не догадался, как ему это удалось, как заколка в ее руке упала на землю.

«Дзинь…» Мэн Вань вздрогнула, но прежде чем она успела прийти в себя, ее талия внезапно напряглась, и когда она снова подняла взгляд, тонкие, прохладные губы коснулись ее губ.

В отличие от предыдущего легкого прикосновения, на этот раз это была яростная атака, словно захват города. Он схватил Мэн Вань за затылок и надавил на нее.

Мэн Вань так испугалась, что ее глаза расширились от недоверия. Она никак не ожидала, что ситуация так быстро изменится, и она вдруг окажется в невыгодном положении.

В ответ на поддразнивания (Часть 2)

Мэн Вань так испугалась, что ее глаза расширились от недоверия. Она никак не ожидала, что ситуация так быстро изменится, и она вдруг окажется в невыгодном положении.

Его руки были настолько сильными, что крепко обхватывали её за талию, и как бы она ни сопротивлялась, она не двигалась с места.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture