Chapitre 57

Tras adaptarse al terreno, se volvieron más estables y araban la tierra más rápido que antes.

La velocidad con la que labraban la tierra era mucho mayor que cuando estaban en forma humana. Los demás chicos los imitaron y se transformaron en humanos para empezar a trabajar duro.

Asegúrate de que el sacerdote esté satisfecho con la traducción, sin dejar nada pendiente.

La zona bullía de actividad mientras la gente removía la tierra. Los guardias, apostados en la muralla de la ciudad, divisaron a lo lejos a un grupo de personas que se acercaban a la Tribu del Bosque.

Los orcos que custodiaban la ciudad dieron inmediatamente órdenes de estar en alerta, apuntando sus balistas y catapultas hacia el frente.

Cuando el enemigo entró en el alcance de la ballesta, Yang Lei reconoció a Lu Shuang, que iba abriendo camino.

Tras escuchar al sacerdote decir que la Tribu del Agua vendría a ayudarlos con el trabajo en primavera, Yang Lei rápidamente hizo un gesto: "¡Es la Tribu del Agua! ¡Traigan todo de vuelta!".

...

Vista de frente, la muralla de la ciudad tiene forma de carácter convexo ("凸"), y su altura aún es insuficiente por falta de ladrillos. Aun así, se puede vislumbrar la solemnidad y la grandeza que tendría una vez terminada.

La puerta de la ciudad, construida con árboles gigantes, era increíblemente pesada. Dos orcos con toda su fuerza tuvieron que empujarla para abrirla, y con un crujido sordo, la puerta se abrió lentamente.

Yang Lei guió a la gente de la Tribu del Agua en busca de su sacerdote.

La Tribu del Agua seguía a Yang Lei. El terreno bajo sus pies era llano y libre de nieve, formando un camino liso.

Toda la nieve estaba amontonada a ambos lados, y cada pocos pasos se podían ver dos grandes bolas de nieve apiladas una encima de la otra.

La bola de nieve de arriba tiene dos piedras oscuras, mientras que la bola de nieve de abajo tiene ramitas secas incrustadas en sus lados.

Aunque su forma es extraña, despierta un cariño inexplicable en la gente.

A Lu Shuang le pareció muy interesante y quiso preguntarle a Yang Lei qué era esa gran bola de nieve, cuando se encontró con una figura familiar.

El hombre sostenía algo que nunca antes había visto: paleaba la nieve de ambos lados del suelo y la depositaba en una cesta.

"¡Leopardo Otoño, ocupado!"

Yang Lei saludó a Bao Qiu desde lejos con la mano.

Al oír el sonido, Bao Qiu dejó de hacer lo que estaba haciendo y saludó a Yang Lei, diciendo: "El sacerdote dijo que tenemos que quitar esta nieve rápidamente, de lo contrario se derretirá y el suelo se volverá inhabitable".

Vio que Yang Lei estaba rodeado de mucha gente, cuyas vestimentas no parecían pertenecer a la tribu Mu.

En la Tribu del Bosque, ya no es posible ver orcos vestidos con ropas tan andrajosas.

¿Quién es la persona que está detrás?

“Ah, son de la Tribu del Agua. El sacerdote dijo que vendrían a la tribu en primavera, y yo estaba a punto de llevarlos a verlo.”

Yang Lei miró detrás de Bao Qiu y solo vio a Lang Yu y Lu Chun; no vio a los niños de la Tribu del Agua que habían llegado antes. Preguntó: "¿Dónde están los niños que siempre te seguían, queriendo hacer un muñeco de nieve? ¿Dónde están?".

Al oír a Yang Lei mencionar a los niños, todos los miembros de la Tribu del Agua centraron su atención en Bao Qiu.

Tras el invierno, me pasé todo el tiempo pensando en cómo sobrevivir y no tuve tiempo para pensar en nada más.

Ahora que he sobrevivido, pensar en los niños me hace extrañarlos mucho.

Leopard Autumn paleó una cesta llena de nieve y aplanó la superficie con una pala de madera. "Cat Grass los llevó a remover la tierra".

Ambos tenían asuntos urgentes que atender, así que dejaron de charlar. Yang Lei guió al grupo, y como el sacerdote también se encontraba en el páramo, la gente de la Tribu del Agua pudo visitar a los niños allí.

Después de que todos se marcharon, Lang Yu bajó la cabeza. Aunque había llegado la primavera, todavía hacía frío.

Llevaba una piel de animal en la cabeza, con las orejas erguidas a ambos lados para que pudiera ventilarse.

“Los niños que viven en nuestra zona dijeron que el sacerdote de la Tribu del Agua vino durante el invierno y quería que toda la tribu se uniera a la Tribu del Bosque, pero el sacerdote no estuvo de acuerdo.”

Wolf Rain, apoyado en su pala de madera, preguntó: «Leopard Autumn, ¿crees que su llegada significa que el sacerdote ha accedido a que toda su tribu se una a la Tribu del Bosque? ¿Desaparecerá la Tribu del Agua de este lugar en el futuro?».

Leopard Autumn siguió trabajando y le recordó a Wolf Rain que no debía quedarse de brazos cruzados.

Wolf Rain reanudó inmediatamente su tarea de palear la nieve, y Leopard Autumn respondió: "Los miembros de la tribu son más beneficiosos para la tribu; no son cosas por las que debamos preocuparnos".

Wolf Rain estuvo completamente de acuerdo. Echó una palada de nieve en su cesta. «Leopardo Otoño, recuerdo que dijiste que le preguntarías al sacerdote si podías unirte al grupo de caza cuando llegara la primavera».

"No lo he olvidado, ¡a trabajar!"

...

Cuando Yang Lei condujo a sus hombres al páramo, las labores de preparación del terreno ya estaban progresando sin problemas.

Shen Nong se sorprendió al ver a la gente de la Tribu del Agua. No esperaba que llegaran tan pronto. Pero era bueno, ya que le preocupaba que la Tribu del Bosque tuviera pocos efectivos.

Cavar la tierra para hacer ladrillos, cocer ladrillos para construir muros, remover la tierra para sembrar semillas, pescar para hacer ropa, cocer vasijas de cerámica...

Había tantas cosas que hacer que le era imposible terminarlas todas, pero la oportuna llegada de la Tribu del Agua resolvió su problema inmediato.

Muchos de los labradores ya habían hecho varios viajes de ida y vuelta, y los niños que iban detrás, sujetando el arado, vieron por casualidad a gente que reconocieron.

Los niños exclamaron y agitaron las manos, tratando de llamar la atención de los miembros de la Tribu del Agua.

Varios niños vieron a sus padres e intentaron correr hacia ellos, pero sus padres simplemente se quedaron allí, sonriéndoles, y no hicieron nada más.

Las palabras de advertencia del sacerdote antes de su partida resonaron de repente en sus oídos: una vez que entraran en la Tribu del Bosque, no tendrían ninguna conexión más con la Tribu del Agua.

Tras sus primeros jadeos, los niños retiraron lentamente las manos.

Varias personas que estuvieron a punto de huir fueron advertidas por los niños que las rodeaban, y después de reflexionar sobre ello, regresaron a sus puestos originales y volvieron a trabajar.

No olvidarían lo que el sacerdote les había dicho, y la Tribu del Bosque les proporcionó suficiente comida y ropa para el invierno, asegurándose de que no sufrieran ninguna dificultad.

Ahora, los sacerdotes de su Tribu del Bosque necesitan que cultiven la tierra adecuadamente; no pueden permitirse el lujo de fracasar en una tarea tan pequeña.

Los niños volvieron a coger el arado, hicieron una breve pausa mientras removían la tierra y luego reanudaron el trabajo.

El anciano que sostenía el arado para recoger la hierba gatera miró al joven de la Tribu del Agua que estaba a su lado y le preguntó: "¿No vas a echar un vistazo?".

Xiong Chuan negó con la cabeza. "El sacerdote dijo que tenemos que terminar de remover la tierra rápidamente. No podemos huir de repente, o nos retrasaremos."

Al oír la conversación entre los dos, el gato que estaba delante, con una gruesa cuerda de hierba en la boca, dijo algo confusamente: "Entonces démonos prisa y preparemos la tierra cuanto antes para que puedas ir a ver a los hombres de tu tribu cuanto antes".

El anciano soltó una risita y dijo: "De acuerdo, entonces vayamos aún más rápido".

Xiong Chuan negó rápidamente con la cabeza. Sabía que esa velocidad ya era muy alta para el anciano, y que si iba aún más rápido, no podría seguirle el ritmo.

Al ver la insistencia de Xiong Chuan, los dos no dijeron nada más y comenzaron a remover la tierra con todas sus fuerzas.

Tras echar un último vistazo a los niños que habían sido enviados lejos, la gente de la Tribu del Agua siguió a Shen Nong y se dirigió a la gran casa de barro en la pequeña plaza.

Los miembros de la tribu Shui los seguían, comentando en voz baja, y todos decían que, desde la distancia, los niños parecían haber ganado bastante peso.

No queda ni rastro de la figura delgada y esquelética que solían tener. Dudo que sus padres los reconocieran aunque los vieran delante.

Al mirar al sacerdote de la Tribu del Bosque que caminaba al frente, se llenaron de gratitud.

Si el sacerdote de la Tribu del Bosque no hubiera prometido acoger a sus hijos durante el invierno, esos niños podrían no haber sobrevivido al invierno.

Aunque no puedan reunirse ni hablar, les basta con saber que su hijo está bien.

Al llegar a la casa de adobe, Shen Nong encontró varios trozos de madera cuidadosamente tallados y los colocó sobre la mesa de madera.

Sobre la mesa había una pequeña caja de madera. Al abrirla, contenía varias hojas suaves, y debajo de las hojas había tiras de madera carbonizadas de aproximadamente la misma longitud.

Shen Nong envolvió hábilmente un extremo de la tira de madera con las hojas que la cubrían para evitar que la madera carbonizada manchara de negro esa parte de su mano.

"Ven y regístrate. Dime tu nombre, edad, cuál es tu rol en la tribu y tu rango de orco."

Shen Nong escribió las palabras "Tribu del Agua" en la parte superior de la tabla de madera, y luego escribió el nombre de Lu Shuang: "Lu Shuang, tú primero".

¿Escribir? ¿Esto es realmente escribir?

Lu Shuang no escuchó nada de lo que dijo Shen Nong. Cuando Shen Nong escribió el primer carácter, sus ojos se abrieron de par en par con incredulidad.

Ni siquiera se atrevía a respirar, y no podía creer que volvería a ver palabras.

Puede que su gente no lo sepa, pero el viejo sacerdote, que era sacerdote, le había escrito algunas cosas.

【agua】

El primer carácter escrito por el sacerdote de la tribu Hemu es exactamente igual.

El viejo sacerdote le había dicho que la escritura encierra una sabiduría infinita. Dominar la escritura es la meta que todo sacerdote persigue a lo largo de su vida.

Sin embargo, el viejo sacerdote le había dicho que, aparte del sumo sacerdote de la Ciudad de las Bestias, solo el hijo del sacerdote y el siguiente candidato a sacerdote podían aprender a leer.

¡Los sacerdotes de la Tribu del Bosque sí que saben escribir!

El próximo sacerdote de Ciudad Bestia no podría estar aquí. ¿Podría ser que el sacerdote de la Tribu del Bosque sea hijo del sumo sacerdote de Ciudad Bestia?

Shen Nong no tenía ni idea de lo que Lu Shuang estaba pensando en ese breve lapso. No obtuvo respuesta durante un buen rato, y cuando levantó la vista, descubrió que el chico llevaba quién sabe cuánto tiempo absorto en sus pensamientos.

Shen Nong saludó con la mano frente a Lu Shuang y la llamó por su nombre: "¿Lu Shuang? ¡Lu Shuang!"

Lu Shuang finalmente recobró la cordura y se dio cuenta de que el viejo sacerdote pudo conocer esa palabra porque la persona de la Ciudad de las Bestias la escribió en el suelo cuando no había nadie alrededor, y el viejo sacerdote la vio por casualidad y la recordó.

Sin embargo, el viejo sacerdote nunca supo pronunciar esa palabra.

No se atrevió a hacer demasiadas preguntas sobre la identidad del sacerdote de la Tribu del Bosque, pero quería saber cómo se pronunciaba esa palabra.

Señalando las palabras en la tabla de madera, Lu Shuang preguntó en voz baja con el corazón nervioso: "Sacerdote de la Tribu del Bosque, ¿cómo se pronuncia esta palabra?".

Temiendo que el sacerdote de la Tribu del Bosque pensara que quería aprender el idioma escrito, añadió rápidamente: «El viejo sacerdote de la Tribu del Agua escribió este personaje para mí. Solo preguntaba por curiosidad; no quería aprender el idioma escrito».

A Shen Nong le pareció extraña la reacción de Lu Shuang. Lo único que quería saber era cómo se pronunciaban las palabras, así que ¿por qué tenía que explicarle tanto?

Era como si temiera que lo malinterpretaran y pensaran que quería aprender a escribir aquí.

Este carácter se pronuncia shuǐ.

Lu Shuang imitó en silencio el tono de Shen Nong y lo leyó dos veces. Shen Nong escuchó a Lu Shuang leerlo con el segundo tono la primera vez y con el cuarto tono la segunda, pero no pudo leerlo correctamente ni una sola vez.

Shen Nong no pudo evitar enfatizar de nuevo: "shuǐ, la sílaba tiene un sentido de giro".

Esta vez, Lu Shuang finalmente lo leyó correctamente y luego recordó que Shen Nong parecía haberle hecho una pregunta antes: "Sacerdote de la Tribu del Bosque, ¿qué querías que hiciera?".

Shen Nong suspiró levemente, recordando finalmente el asunto importante, y repitió su pregunta.

Lu Shuang bajó la mirada hacia el empeine de sus pies, impidiendo ver las palabras en la tabla de madera, y comenzó a responder una por una: "Lu Shuang, diecisiete otoños, Sacerdotisa de la Tribu del Agua, sin rango orco".

Tras finalizar la grabación, Lu Shuang preguntó confundida: "Sacerdote de la Tribu del Bosque, ¿por qué está grabando todo esto?".

Shen Nong ni siquiera levantó la vista, absorto en su escritura: "Todos en la Tribu de la Madera tienen este tipo de registro, lo que facilita la administración. Por supuesto, también debes completarlo cuando te unas a la Tribu de la Madera".

Lu Shuang miró fijamente a Shen Nong con la mirada perdida, pensando que había oído mal.

Incluso después de llegar a la Tribu del Bosque, Lu Shuang jamás se atrevió a imaginar que la Tribu del Bosque permitiría que la Tribu del Agua se uniera a ellos.

Porque la Tribu del Bosque poseía muchas cosas de las que nunca había oído hablar, y los sacerdotes de la Tribu del Bosque eran particularmente poderosos; podían calentar casas en invierno, encender fuego con leña e incluso fabricar cuencos que eran más útiles que los de piedra.

Incluso sabe escribir.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture