Chapitre 866

Оператор нервно сглотнул, толкнул дверь, но как только вошел, опустил голову, словно хотел спрятать ее в пах. Он не посмотрел на Фу Цзяньцзюня, а съежился в дверном проеме, как побежденный петух, с пересохшим ртом и не зная, что сказать.

Фу Цзяньцзюнь был погружен в размышления, ломая голову. Его мучила одна проблема, мешавшая ему выполнять свою работу. После того, как члены Бюро национальной безопасности и группы «Дракон» полностью исчезли, старый генерал, каким-то образом получив информацию о том, что все они были убиты Ли Яном, сначала не поверил. По его мнению, хотя Ли Ян тоже был культиватором и пользовался благосклонностью некоторых высокопоставленных лиц, его сила все же уступала силе членов престижных сект. Он не обладал способностью убивать, тем более в таком количестве. Однако, не сумев переубедить старого генерала, ему ничего не оставалось, как пойти на компромисс и начать разбираться с Ли Яном.

Однако необычная ситуация, сложившаяся в Сишань, доставила ему еще больше проблем. Согласно сообщениям, за последнее время Сишань необъяснимо сотрясался более десяти раз. Местные эксперты по землетрясениям провели тщательный осмотр и тестирование на высоком уровне, но результаты показали, что землетрясение не ожидается. Для обследования всей горы был использован высокотехнологичный инфракрасный детектор, но прогресса достигнуто не было. Причина сотрясений в Сишань осталась неизвестной.

Поскольку научные объяснения не подтвердились, начал распространяться другой слух: из Западных гор вот-вот должен был появиться гигантский демон, и это было знаком скорого рождения демона. К счастью, этот слух быстро пресекли. Иначе он не знал, к каким последствиям это привело бы. Более того, он также задавался вопросом, действительно ли под Западными горами вот-вот должен был родиться гигантский демон, иначе почему это вызвало бы такие сильные землетрясения?

В тот момент, когда у него ужасно разболелась голова, он поднял глаза и увидел оператора, голова которого была почти полностью прижата к его паху. Он нахмурился и спросил: «Что-то не так?»

Глава 945: Ужасающее существо

«Начальник штаба, у меня есть важная информация для донесения», — нервно пробормотал оператор.

"О?" — Фу Цзяньцзюнь равнодушно взглянул на него, seemingly unchained. В конце концов, какой ценной информацией может обладать такой простой агент, как он?

Оператор глубоко вздохнул, поднял голову, серьезно посмотрел на Фу Цзяньцзюня и серьезно сказал: «Докладываю начальнику штаба, получил достоверную информацию, что это связано с Сишанем».

В глазах Фу Цзяньцзюня мелькнуло удивление. Речь шла о Сишане? Он ломал голову над вопросом о Сишане, чувствуя себя растерянным и не в силах найти решение. Этот младший агент только что выпалил, что получил важную информацию. Фу Цзяньцзюнь посмотрел на него более официально и спросил: «О? Неужели? Тогда расскажи мне об этом?»

Подбадриваемая Фу Цзяньцзюнем, оперативница почувствовала прилив смелости и осознала, что её ценность признана. Она взволнованно сказала: «У меня есть достоверная информация, что подземные толчки под Сишанем вызваны не землетрясением или чем-то подобным. Вместо этого, там обитает невероятно ужасное и огромное существо, создающее проблемы. Это ужасное существо обладает чрезвычайно мощной энергией, и, похоже, оно вот-вот родится».

Выражение лица Фу Цзяньцзюня резко изменилось. Он выпрямился, его глаза сверкнули пронзительным светом, когда он уставился прямо на оператора, словно видя его насквозь. Низким голосом он спросил: «Откуда вы взяли эту информацию? Вы понимаете, о чём говорите?»

Оператор нервно сглотнула, ее лицо слегка побледнело, она стиснула зубы, глубоко вздохнула и сказала: «Я знаю, что говорю. Я беру на себя ответственность за свои действия».

Фу Цзяньцзюнь усмехнулся: «Кем ты себя возомнил? Можешь ли ты взять на себя ответственность за такое серьёзное дело? Даже если бы я тебя убил, ты всё равно не смог бы взять на себя ответственность».

Оператора прошиб холодный пот от леденящей улыбки Фу Цзяньцзюня, но, решив рискнуть, он отказался что-либо рассказывать о Ли Яне и, стиснув зубы, сказал: «Даже если вы меня убьете, я выполню свою часть работы. Я всего лишь рядовой оператор, но как член Генерального штаба, я должен сделать свой долг».

Фу Цзяньцзюнь долго и пристально смотрел на оператора, затем слегка кивнул и сказал: «Вы отлично справились. Ваш настрой заслуживает похвалы. Если бы все были такими, как вы, я думаю, в этом обществе не было бы столько проблем. Я принял к сведению ваши слова и буду внимательно их слушать».

Оператор вздохнул с облегчением. Даже если Фу Цзяньцзюнь сегодня ему не поверил, по крайней мере, он произвел на него впечатление. Это уже было значительным достижением.

"Тогда я пойду первым. Начальник штаба, вы заняты~" Оператор вежливо вышел из кабинета. Оказавшись снаружи, он почувствовал сквозняк, и его пробрала дрожь. Внезапно он понял, что вся его одежда промокла насквозь.

«К счастью, информация не просочилась наружу, иначе вся заслуга досталась бы этому мальчишке Ли Яну», — самодовольно подумал оператор, возвращаясь на свое место. После того как он вышел из кабинета Фу Цзяньцзюня, тот долго смотрел на его уходящую фигуру. Внезапно он поднял трубку и набрал специальный номер.

«Здравствуйте, генерал, это я, Сяо Фу», — уважительно сказал Фу Цзяньцзюнь.

"Хм. Как дела?" — раздался в телефоне несколько постаревший, но авторитетный голос.

«Приказ о принятии мер в отношении Ли Яна отдан, и специальное подразделение уже приступает к его выполнению. Думаю, Ли Яну определенно будет нелегко. Однако, я считаю, что борьба с такими людьми, как он, с помощью светских правовых методов или обычных граждан, вероятно, не будет очень эффективной», — осторожно заметил Фу Цзяньцзюнь.

«Да. Я тоже это понимаю. Для культиваторов они практически боги по сравнению с обычными людьми. Использовать против них методы, предназначенные для обычных людей, больше нереально. Но сейчас он существует в городе Цзяндун как обычный человек, поэтому нам нужно стереть его существование и основу в мире смертных. Таким образом, он не сможет остаться в мире смертных. Тогда мы сможем использовать другие методы, чтобы справиться с ним. Как только это произойдет, ему некуда будет деваться».

«Генерал, вы поистине мудры. Теперь я знаю, что делать», — сказал Фу Цзяньцзюнь с оттенком лести.

«Однако есть кое-что, о чём я хочу сообщить генералу, хотя и не могу подтвердить достоверность этой информации. Но это напоминает мне кое-что неприятное. Речь идёт о Сишане», — внезапно осторожно произнёс Фу Цзяньцзюнь.

«Что насчёт Сишаня? Вы добились прогресса в расследовании дела Сишаня?»

«Я скептически отношусь к этой новости, потому что совершенно ничего не знаю. Хотя я и разбираюсь в странных вещах, мои познания гораздо меньше, чем ваши, генерал. Я не могу подтвердить достоверность этой новости, поэтому хотел бы попросить вас помочь мне проверить её», — тихо сказал Фу Цзяньцзюнь.

«Ага. Тогда расскажи мне об этом».

«Некоторые утверждают, что подземные толчки под горой Сишань вызваны не движением грунта, а другими причинами. Эта причина звучит очень странно и невероятно. Я не могу в это поверить. Но это объяснение кажется более логичным для нынешних проблем с горой Сишань».

"О, и не говори!

«В новостях говорится, что подземные толчки в Сишане были вызваны гигантским, ужасающим существом, которое вот-вот должно было пробудиться под горой. Эта гипотеза меня очень удивила, и в то же время она всё прояснила!»

«Неужели вот-вот пробудится гигантское существо?»

«Да. Так написано в сообщении. Что вы думаете по этому поводу, генерал?»

«Откуда взялась эта информация?» — тон генерала внезапно стал суровым.

«Это было сообщение, переданное младшим офицером Генерального штаба, который утверждал, что получил информацию. Но я подозреваю, что это была не та информация, которую он получил на самом деле; вероятно, кто-то другой передавал сообщение в Генеральный штаб, которое он затем перехватил. Он воспользовался случаем, чтобы присвоить информацию и присвоить себе заслуги. Я сразу раскусил его уловку», — презрительно сказал Фу Цзяньцзюнь.

«Да, я думаю, это, вероятно, так. Тогда идите и выясните, кто сообщил эту информацию. Это очень важно для нас. Только узнав, кто этот человек, я смогу подтвердить достоверность этой информации», — сказал генерал низким голосом.

«Генерал, вы… вы тоже верите, что там, внизу, вот-вот пробудится гигантское, ужасающее существо?» — спросил Фу Цзяньцзюнь, его лицо было слегка бледным, а голос — полным тревоги. Если всё это правда, то Сишань настолько огромен, что же это за существо, способное заставить его так постоянно дрожать? Сколько силы потребуется для достижения такого эффекта? Если такое гигантское существо внезапно пробудится, оттолкнет Сишань и обрушится на мир, разве это не будет концом света? Более ужасающим, чем динозавры в «Парке Юрского периода»?

Глава 946: Серьезный подход

«Это возможно. В противном случае эти японские и американские сверхъестественные существа не собрались бы там. К счастью, наши люди их уничтожили. Думаю, они собрались там специально для этого», — сказал генерал.

«Что это такое?» — спросил Фу Цзяньцзюнь, сплевывая слюну.

«Я тоже не совсем уверен. Поэтому я отправляю вас найти человека, который сообщил эту информацию».

«Хорошо, я сейчас же пойду», — немедленно ответил Фу Цзяньцзюнь.

«Хорошо, я подожду здесь».

«Да, я сделаю это как можно скорее». Фу Цзяньцзюнь положил трубку, тут же подошел к двери, открыл ее и, глядя на оператора, сказал: «Идите сюда».

Оператор не знала, что произошло, но, увидев ожидающий взгляд Фу Цзяньцзюнь, почувствовала себя намного лучше. Неужели ей вот-вот улыбнется удача, и она вот-вот встанет на путь к славе?

Оператор, сияя от волнения, бросился к Фу Цзяньцзюню и с ожиданием спросил: «Начальник штаба, вы хотели меня видеть?»

«Хорошо. У меня к вам вопрос. Пойдемте со мной», — сказал Фу Цзяньцзюнь, повернувшись и направившись обратно в свой кабинет. Оператор последовал за ним, почтительно встал перед столом и с ожиданием посмотрел на Фу Цзяньцзюня.

«Хорошо, здесь нет посторонних. Скажите, откуда вы взяли эту информацию?» — прямо спросил Фу Цзяньцзюнь.

«Нет, никто! Я сама получила эту информацию!» — сказала оператор, и выражение ее лица резко изменилось, на нем отразилась паника.

«Поверьте, не пытайтесь использовать против меня свои уловки. Если я даже не могу разглядеть ваши коварные замыслы, то я могу смело уволиться с поста начальника штаба и пойти домой пить кашу!» — усмехнулся Фу Цзяньцзюнь.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560