Chapitre 166

„Das ist der Name, den die Leute ihm aufgrund dessen gaben, was sie draußen sahen. Tatsächlich gibt es eine große Legende über diesen Wildsperlingswald.“

"Erzähl mir schnell davon."

„Na schön.“ Das kleine jadegrüne Einhorn sprang auf einen Hocker vor dem Bett, sein Gesicht strahlte vor Freude: „Wollt ihr nur die groben Umrisse wissen oder die ganze Geschichte hören?“

„Eine detaillierte Geschichte. Je detaillierter und lebendiger, desto besser.“ Liang Xiaole schob die Brokatdecke enger um ihre Brust, setzte sich aufrecht hin und sah aus, als höre sie aufmerksam zu.

„Ja, Euer ergebener Diener gehorcht.“ Das kleine Jade-Einhorn räusperte sich und begann langsam, die folgende Legende zu erzählen:

Vor langer, langer Zeit, im nordöstlichsten Zipfel des Kreises Wuyou, am nordwestlichen Ufer des Qingliang-Flusses, lag ein kleines Dorf mit nur wenigen Haushalten. Dort lebte ein Bauer namens Chen Yunlai, der keine Kinder hatte. Das ältere Ehepaar war zwischen fünfzig und sechzig Jahre alt und musste Landwirtschaft betreiben, um sich selbst zu ernähren. Aufgrund ihres Alters und ihrer Gebrechlichkeit fehlte ihnen die Kraft, die Felder zu bestellen, sodass die Ernten jedes Jahr mager ausfielen. Sie lebten in Armut und litten oft Hunger.

In jenem Jahr pflanzte Chen Yunlai fünf Mu Hirse an, die am einfachsten anzubauende Kulturpflanze. Das Wetter war günstig, und die Hirse gedieh prächtig. Im Herbst glichen die schweren Hirseähren Hundeschwänzen und ließen auf eine reiche Ernte hoffen. Chen Yunlai dachte bei sich: „Die diesjährige Aussaat hat sich gelohnt. Wenn jedes Mu 150 Jin Ertrag bringt, sind das über 700 Jin. Vielleicht müssen wir nächstes Jahr nicht hungern.“

Doch das Schicksal ist unberechenbar. Gerade als Chen Yunlai die Reisernte vorbereiten wollte, brach ein plötzlicher Sturm los, gefolgt von einem Wolkenbruch. Der Wind schien die Reispflanzen entwurzeln zu wollen, während die Regentropfen unaufhörlich herabprasselten. Chen Yunlai, der auf dem Feld arbeitete, blieb nichts anderes übrig, als sich einen Regenmantel überzuziehen und sich im Reisfeld hinzuhocken, um abzuwarten, bis der Sturm vorübergezogen war und er nach Hause gehen konnte.

Plötzlich, ob vom Himmel gefallen oder vom starken Wind hergeweht, landeten zwei riesige schwarze Pythons, jede so dick wie eine Schüssel und über drei Meter lang, in Chen Siyuns Reisfeld. Die beiden Pythons wanden sich, zischten und züngelten mit ihren jeweils über 30 Zentimeter langen Zungen, während sie sich gegenseitig angriffen und bissen und bissen. Der Reis auf dem Boden wurde stellenweise umgeworfen und in Reihen verstreut.

Chen Yunlai war verängstigt und verzweifelt angesichts des Getreides, das er gleich in Händen halten würde. Erschrocken und wütend ließ er sich mit voller Wucht auf den Betonboden fallen.

In diesem Moment schwamm ein etwa 60 Zentimeter langer, ganz goldener Goldkarpfen auf ihn zu, sein Körper schlank und in sanften Wellenbewegungen. Der Goldkarpfen hielt inne und starrte ihn an, ohne die Augen zu bewegen.

Aufgrund der Nähe zum Qingliang-Fluss war es nicht ungewöhnlich, auch bei Regen Fische zu finden. Doch dies war das erste Mal, dass Chen Yunlai einen so großen, goldbeschuppten Karpfen sah. Ein Gefühl von Traurigkeit und Freude überkam ihn. Instinktiv griff er nach dem Fisch und hob ihn auf.

Als Chen Yunlai es vor seine Augen hielt, sah er Tränen aus den Augen des goldenen Karpfens strömen.

Chen Yunlai hatte Mitleid mit dem Tier, stand auf und ging zum Qingliang-Fluss, wo er es hineinsetzte. Der Goldkarpfen überschlug sich im Wasser, schlug mit dem Schwanz, drehte sich um und nickte dreimal mit dem Kopf in Chen Yunlais Richtung, bevor er sich schaukelnd in die tieferen Gewässer des Flusses ergoss.

Als Chen Yunlai ins Tal zurückkehrte, waren die beiden Riesenpythons verschwunden. Die Hirse, die einst den Boden bedeckt hatte, war fast vollständig von ihnen vernichtet worden. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 142 Die Legende vom Wald der wilden Spatzen (Teil zwei)

In diesem Moment legte sich der Wind und der Regen hörte auf. Chen Yunlai blickte auf das Chaos auf dem Feld und war zutiefst bestürzt: Seine Frau zu Hause hatte auf das Getreide angewiesen, um ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. Im Nu war alles verschwunden.

Je länger Chen Yunlai darüber nachdachte, desto mehr spürte er, dass er so nicht weiterleben konnte, und er weinte verzweifelt am Boden.

Chen Yunlai weinte, als er plötzlich jemanden hinter sich sprechen hörte:

"Guter Mensch, weine nicht."

Chen Yunlai blickte auf und sah einen alten Mann mit weißem Bart hinter sich stehen, der sich auf einen krummen Stock aus Jujubenholz stützte.

Der weißbärtige alte Mann lächelte freundlich und sagte: „Vielen Dank, dass Sie mein Kind gerettet haben! Um meine Dankbarkeit auszudrücken und Sie für Ihren Verlust zu entschädigen, sagen Sie mir einfach, was Sie möchten.“

Chen Yunlai war ein ehrlicher Mann ohne extravagante Wünsche. Nach kurzem Nachdenken sagte er: „Alter Mann, ich bin fast sechzig Jahre alt. Ein paar Morgen Land zu bewirtschaften ist nicht einfach. Wenn Sie dafür sorgen könnten, dass mein Land jedes Jahr mehr Getreide abwirft und meine Familie drei Mahlzeiten am Tag hat, sodass meine Frau und ich uns keine Sorgen mehr um Essen und Kleidung machen müssten, wäre das wunderbar.“

Der weißbärtige alte Mann nickte, scheinbar zustimmend. Er sagte: „Geht sechzig Li südlich am Westufer des Qingliang-Flusses entlang, und ihr werdet einen Ort namens Milin finden. Ihr und eure Frau solltet dorthin gehen und euer Leben dort verbringen.“

Als Chen Yunlai dies hörte, erschrak er und sagte: „Ich habe gehört, dass niemand, der den Nebelwald betritt, jemals wieder herauskommt. Ist es dort drinnen sehr gefährlich?“

Der weißbärtige alte Mann sagte: „So etwas passiert, wenn man leichtsinnig hineingeht. Das Labyrinth hat jedoch ein Tor, und nur diejenigen, denen das richtige Schicksal bestimmt ist, können eintreten.“

„Wie kann ich dann hineinkommen?“, fragte Chen Yunlai etwas verwirrt.

Der weißbärtige alte Mann sagte: „Keine Sorge, ich weiß, wie ich dich reinbringen kann.“ Dann reichte er ihm den Jujubeholzstock, den er in der Hand hielt.

Chen Yunlai nahm es in die Hand und spürte sein Gewicht und seine Kühle. Es schimmerte bläulich. Er dachte: Was nützt mir das?

Der weißbärtige alte Mann fuhr fort: „Nördlich des Labyrinths stehen zwei große, symmetrische Robinien. Richtet diesen Jujubeholzstab zwischen die beiden Bäume und sprecht: ‚Tor von Sonne und Mond, öffnet euch! Tor von Sonne und Mond, öffnet euch! Alle, die ihr nach Glück sucht, tretet ein!‘ Zwei rot lackierte Holztüren werden sich gleichzeitig öffnen. Drinnen werdet ihr auf einige seltsame und ungewöhnliche Dinge stoßen. Fürchtet euch nicht; geht einfach damit um, wie sie kommen. Nachdem ihr eingetreten seid, wird euch meine Tochter empfangen und euch sagen, worauf ihr achten solltet. Doch dürft drinnen nicht gierig sein, und vergesst nicht: Werft diesen Jujubeholzstab niemals weg.“

Chen Yunlai war sehr überrascht. Er wollte noch weitere Fragen stellen, doch der weißbärtige alte Mann war plötzlich verschwunden.

Chen Yunlai nahm den Gehstock aus Jujubenholz, den ihm der alte Mann mit dem weißen Bart geschenkt hatte, mit nach Hause. Seine Frau sah ihn voller Wasser und Schlamm und sagte wütend: „Du bist an diesem Regentag nicht einmal früh nach Hause gekommen! Glaubst du immer noch, du seist ein junger Mann? Sieh dich an, du findest ja nicht einmal einen Gehstock. Auf diesem verbogenen Jujubenholzstock abzustützen, ist ja furchtbar!“

Chen Yunlai sagte: „Macht euch keine Sorgen. Ihr habt doch immer gehofft, dass ihr Reis im Glas und Kleidung im Schrank habt. Diesmal müssen wir uns wirklich keine Sorgen um Essen oder Kleidung machen.“

Also erzählte er seiner Frau alles, was ihm widerfahren war.

Seine Frau beschwerte sich: „Du hättest ihn um mehr schöne Dinge bitten sollen!“

Chen Yunlai schwieg. Er und seine Frau waren die einzigen in der Familie; das Leben war beschwerlich, und seine Frau neigte zu Wutausbrüchen und hatte eine scharfe Zunge. Er empfand sie als seine einzige nahe Verwandte und verwöhnte sie stets, deshalb stritt er sich diesmal nicht mit ihr.

Chen Yunlai erntete die restliche Hirse vom Feld. Er füllte die meisten Säcke und packte sie zusammen mit anderen Dingen, die er nicht wegwerfen wollte, in zwei Körbe. Auf einer Schulterstange trugen er und seine Frau die Körbe und machten sich am Westufer des Qingliang-Flusses entlang nach Süden auf den Weg. Sechzig Li waren nicht weit, doch aufgrund ihres Alters legten sie die Strecke mit häufigen Pausen zurück und brauchten einen ganzen Tag. Da es bereits dämmerte, erreichten sie ein kleines Dorf mit wenigen Häusern in der Nähe, in der Hoffnung, Milin dort nachfragen zu können.

Die beiden sahen eine alte Frau vor einem Haus sitzen. Chen Yunlai ging hinüber und fragte die alte Frau: „Entschuldigen Sie, wie heißt dieses Dorf? Wie weit ist es von Milin entfernt?“

Die alte Frau sagte: „Das ist das Dorf Juxian.“ Dann zeigte sie nach Südwesten: „Fünf Meilen südwestlich liegt Milin. Dort gibt es keine Häuser. Was macht ihr dort mit euren Lasten?“

Chen Yunlai fand die Worte der alten Dame einleuchtend und sagte: „Schwägerin, wir müssen dort drüben etwas erledigen. Können wir Ihnen diese Ladung Getreide zuerst hier lassen?“

Die alte Dame war gutherzig. Sie sagte: „Ja, wenn Sie schwere Lasten tragen, lassen Sie sie einfach hier. Keine Sorge, egal wie lange sie dort liegen, wir werden kein einziges Reiskorn anrühren.“

Chen Yunlai stellte dort seine Tragestange, Körbe und Körner ab, prägte sich sorgfältig den Namen des Dorfes ein, dankte der alten Frau und ging mit seiner Frau in Richtung des geheimnisvollen Waldes.

Als sie den Rand des dichten Waldes erreichten, entdeckten sie die beiden hohen Robinien. Sie beschleunigten ihre Schritte und kamen bald an. Wow, diese Robinien hatten schirmartige Kronen, kerzengerade Stämme und Vögel, die unaufhörlich in ihren Nestern im Inneren zwitscherten – ein fast überirdischer Anblick.

Ohne nachzudenken, zeigte Chen Yunlai mit dem Jujube-Holzstock auf den Raum zwischen den beiden Robinien und sagte:

„Die Tore von Sonne und Mond öffnen sich! Die Tore von Sonne und Mond öffnen sich! Alle, die Segen suchen, tretet ein!“

Kaum gesagt, war es auch schon getan: Zwei rot lackierte Holztüren erschienen wie aus dem Nichts zwischen den beiden Robinien mit einem „Zisch“-Geräusch und öffneten sich gleichzeitig zur Seite.

Chen Yunlai und seine Frau waren gleichermaßen überrascht und fasziniert. Als sie hineinblickten, sahen sie grüne Berge und klares Wasser, rote Blüten und üppiges Laub, wirbelnde Wolken und Nebel – genau wie in den Märchenlandschaften der Volkslieder. Das ältere Ehepaar eilte hinein.

Nicht weit entfernt tauchte ein hoch aufragender Berg auf, bewachsen mit uralten Kiefern und Zypressen. Üppige Bäume verdeckten den Himmel, Bäche plätscherten, duftende Blumen blühten und Vögel sangen. In den Felsen waren die vier Schriftzeichen „Göttlicher Berg von Sonne und Mond“ eingemeißelt.

„Wir sind tatsächlich am Ort der Unsterblichen angekommen!“, sagte Chen Yunlai freudig zu seiner Frau. Auch sie strahlte vor Freude.

Gerade als die beiden sich vergnügten, sprang sie plötzlich ein gestreifter Tiger an. Erschrocken und ratlos, was sie tun sollten, sprangen sie vor ihnen auf. Der Tiger sprang vor ihnen auf, legte sich dann hin und hob den Kopf, um sie anzusehen, als wolle er sie auf seinen Rücken laden.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture