Chapitre 306

„Das ergibt keinen Sinn!“, rief die Frau mittleren Alters, etwa vierzig Jahre alt, erstaunt aus. „Da ihr Sohn gestorben ist, um ihr ein langes Leben zu schenken, gibt es keinen Grund, warum er es nicht annehmen sollte!“

"Vielleicht hat er es sich anders überlegt und freiwillig aufgegeben", sagte der junge Mann, der mit Liang Xiaole in den Bus gestiegen war.

Diese Geschichte kommt mir so bekannt vor! Als hätte ich sie schon einmal irgendwo gehört oder gesehen!

Liang Xiaole suchte in ihren Erinnerungen an ihr vergangenes und gegenwärtiges Leben.

Das hat mir doch sicher noch nie jemand auf der Welt erzählt?! Denn seit meiner Wiedergeburt habe ich noch nie jemanden über paranormale Themen sprechen hören oder jemandem davon erzählt!

Das muss etwas sein, das ich in einem früheren Leben gehört oder gesehen habe. Ich kann mich nicht erinnern, wo. Aber ich weiß noch, dass man vermutete, es läge daran, dass der alte Meister Chang (ich weiß nicht, ob er in einem früheren Leben auch Chang hieß) verzweifelt war, als er sah, wie sein Sohn Bilder von Zhong Kui, dem Geisterfänger, in seinem Zimmer verbrannte. Also ging er hinaus, um nachzufragen. Er erfuhr, dass der Sohn zu stur war und sich bereits die Lebensspanne seines zweiten Sohnes geliehen hatte. Nun wollte er sich auch noch die Lebensspanne seines Enkels Chang Jinchang leihen.

Der alte Mann Chang war verblüfft, als er das hörte: Was ist denn das?! Wie konnte er nichts davon gewusst haben?! War das etwa alles Schicksal?!

Doch ungeachtet dessen ist sein Enkel der Erbe der Familie Chang, und sie setzen darauf, dass er die Familienlinie fortführt. Sie können es auf keinen Fall zulassen, dass er sein Leben lang lebt!

Wenn ich bedenke, wie alt ich bin, hätte ich längst tot sein müssen. Aber ich kann einfach nicht gehen. Ich war krank. Ironischerweise fühle ich mich gesünder als je zuvor! Was soll ich nur tun? Wenn mich die Unterwelt nicht ruft, kann ich doch wohl auch allein gehen?

Da hörte der alte Mann auf, Suppe zu trinken, und verhungerte.

Da die Geschichte tragisch endete, war Liang Xiaole tief beeindruckt davon.

Zwar ist die Lebenserwartung in dieser Zeitlinie generell niedrig, doch bedeutet das nicht, dass die maximale Lebensspanne nur sechzig oder siebzig Jahre beträgt. In Liang Xiaoles vorherigem Leben war ein Alter von achtzig Jahren üblich, neunzig nicht ungewöhnlich. Menschen über hundert waren extrem selten, obwohl es in einem Landkreis einige wenige gab. Selbst jetzt, im Pflegeheim Liangjiatun Sunshine, leben über ein Dutzend Menschen in ihren Achtzigern, alle umgeben von Kindern und Enkelkindern. Ich habe noch nie davon gehört, dass einer von ihnen sein Leben durch eine verlängerte Lebensspanne verlängert hätte.

„Die Sache ist vielleicht gar nicht so kompliziert.“ Nach langem Überlegen äußerte Liang Xiaole schließlich ihre Gedanken.

„Warum ist es nicht so kompliziert?“ Der etwa fünfzigjährige männliche Geist blickte Liang Xiaole mit einem provokanten Blick an.

„Vielleicht war die Lebensspanne des alten Meisters Chang einfach so lang. Danach wurde er nie wieder krank.“ Basierend auf seinen Erinnerungen an sein früheres Leben äußerte Liang Xiaole seine Meinung: „Nach seiner Genesung muss er verwirrt gewesen sein, als er seinen ältesten Sohn sah, wie er Zhong Kui, der Geisterbilder fing, im Haus verbrannte. Hätte er nachgefragt und von den Gerüchten über sein langes Leben erfahren, hätte er sich vielleicht die Lebensspanne seines Enkels geliehen und sich zu Tode gehungert! Jeder Alte liebt seine jüngere Generation und würde niemals seinem eigenen Fleisch und Blut etwas antun. Chang Lichun konnte sich für seinen geliebten Sohn opfern, warum sollte er also nicht für seinen geliebten Enkel sterben können?!“

Als der etwa fünfzigjährige Mann Liang Xiaoles Erklärung hörte, verzog er verächtlich die Lippen: „Haha, junge Dame, Sie sind zu gütig. Selbst in einer Situation auf Leben und Tod denken die Leute immer noch mehr an sich selbst!!!“

„Aber die Behauptung des alten Meisters Chang, er habe sein Leben verlängert, ist doch nur das Gerede eines blinden Wahrsagers, und es gibt keinen Beweis dafür. Wer kann schon garantieren, dass der blinde Wahrsager sich nicht geirrt hat, oder … dass er ein Betrüger ist?!“, beharrte Liang Xiaole auf ihrer Meinung.

Liang Xiaole sagte dies, weil es sie an ihr früheres Leben in der heutigen Zeit erinnerte, wo es viel zu viele Betrüger wie diesen gab. Außerdem wurde in der ganzen Geschichte nie erwähnt, was der alte Meister Chang dachte – ob er bereit war, sich die Lebenszeit seines Sohnes und Enkels zu leihen!

„Junge Dame, was Sie da sagen, widerspricht jeglicher Logik.“ Der etwa fünfzigjährige männliche Geist war leicht verärgert. „In unserem Metier ist der Ruf alles. Sie waren von einem Geist besessen, ich habe ihn für Sie ausgetrieben, und Sie sind geheilt – das ist der Beweis. Sie können mir nicht einfach beschreiben, wie der Geist aussieht, und ihn mir zeigen, bevor ich Ihnen glaube, oder?!“

Liang Xiaole war sprachlos, völlig verwirrt.

Die Menschen in dieser Welt glauben an Geister und Dämonen und glauben daher alles, was Medizinmänner und Schamanen sagen, ohne zu ahnen, dass sie getäuscht wurden. Darüber hinaus waren Liang Xiaoles Worte in dieser Situation tatsächlich unangebracht.

Einen Moment lang herrschte Stille in der Kutsche.

„Eine solche Art, sich Lebenszeit zu leihen, ist wahrlich inakzeptabel.“ Vielleicht um die Stille in der Kutsche zu brechen, sprach der junge weibliche Geist erneut mit melodischer Stimme: „Ganz gleich, was geschieht, du kannst deinen Kindern und Enkeln nicht die Lebenszeit stehlen. Wenn sie alle nicht mehr da sind, wer wird sich dann um dich kümmern, wenn du alt bist?!“

„Sonst gäbe es ja nicht das Sprichwort ‚Iss dich selbst‘?“, sagte eine Frau mittleren Alters in ihren Vierzigern.

„Ich frage mich, ob sie es bewusst getan haben oder ob es vom Schicksal so arrangiert war?“, fragte Liang Xiaole erneut.

Obwohl es ihr etwas peinlich war, war es verständlich. Schließlich war sie aus dem 21. Jahrhundert angereist. Sie konnte sich nicht auf das Niveau der Menschen dieser Zeit herablassen und musste andere Perspektiven kennenlernen, um zu verstehen, wie die Menschen in dieser Zeit dachten und handelten. Sie wollte diese Gelegenheit, ihren Horizont zu erweitern, nicht verpassen.

„Tatsächlich sind sie bei Bewusstsein.“ Der weibliche Geist mittleren Alters, etwa in den Vierzigern, sagte: „Es gibt eine typische Geschichte, die dies veranschaulicht. Sie fällt ebenfalls unter die Kategorie der Lebensleihe, ist aber bizarrer und ganz anders als die Lebensleihe des alten Mannes Chang.“

„Was ist das für eine Geschichte, Tante? Kannst du sie mir erzählen?“, fragte Liang Xiaole und wurde hellhörig. Sie wollte mehr über diese lokalen Bräuche erfahren, da sie die älteren Bewohner des Pflegeheims „Sonnenschein“ betrafen. Es war ein Treffpunkt für Senioren, und sie hatte dem Kleinen Jade-Qilin bereits Anweisungen gegeben: Er sollte dafür sorgen, dass keiner der älteren Menschen dort krank wird. Mit dem Kleinen Jade-Qilin, einem der vier Fabelwesen und einer Glücksgottheit, an ihrer Seite, könnten die Senioren vielleicht alle über hundert Jahre alt werden, sogar älter als Großvater Chang.

"Ach, ist das so..."

Dann erzählte der Geist der Frau mittleren Alters folgende Geschichte:

In einem kleinen Ort steht ein altes Hofhaus, das über dreihundert Jahre alt sein soll. Sechs Familien leben um den Hof herum, der einen großen zentralen Innenhof mit einem uralten Brunnen in der Mitte besitzt. Eine Brunnenwinde hält den Brunnen, und daneben befindet sich ein Becken, das die einzige Trink- und Wasserquelle für den gesamten Hof ist.

Hier wohnt eine Familie mit dem Nachnamen Shen; sie sind erst vor Kurzem hierhergezogen. Die Familie besteht aus drei Personen: Großmutter Shen, ihrem Ehemann und ihrer acht- oder neunjährigen Enkelin namens Shen Lamei.

Oma Shen war sehr umgänglich und verstand sich schnell gut mit ihren Nachbarn. Abends durfte Lamei jedoch nicht frei herumlaufen; sie musste vor acht Uhr zu Hause sein und vor zehn Uhr bei geschlossenen Türen und Fenstern schlafen.

Obwohl Lamei lebhaft und aktiv war, war sie auch sehr wohlerzogen und verstand die Absichten ihrer Großmutter. Sie glaubte, dass es für ihre Familie, die neu in der Gegend war, nur richtig sei, und fragte nie nach dem Warum.

Tief im Hof des Mietshauses lebte eine alte Witwe namens Wang Yangshi. Wang Yangshi war sehr alt, angeblich über hundert Jahre. Ihr Mann war jung gestorben und hatte sie mit Anfang vierzig zurückgelassen. Die alte Frau Wang war bereits Ururgroßmutter. Ihr Sohn und ihre Schwiegertochter, ihr Enkel und ihre Enkelin waren alle vor ihr verstorben. Ihre Urenkelin hingegen war sehr pflichtbewusst und brachte ihren fünfjährigen Sohn – den Ururenkel der alten Frau Wang – oft zu Besuch.

Niemand weiß genau, wie alt Oma Wang ist. Wenn sie neugierig gefragt wird, sagt sie seit Jahren, sie sei in ihren Neunzigern, und dabei bleibt es auch heute noch. Auf dem Land vermeidet man das Wort „hundert Jahre alt“, weil „hundert“ wie „in zwei Hälften geteilt“ klingt und als Unglück bringend gilt. Die Leute verstehen Oma Wangs Erklärung. Denn je älter die Menschen werden, desto mehr Angst haben sie vor dem Tod, nicht wahr?

Der einzige Wermutstropfen ist, dass die alte Dame seit Kurzem ihre Zähne verliert und etwas apathisch und kränklich geworden ist.

An diesem Mittag wollte Xiao Lamei gerade aus dem Krankenhaus entlassen werden, um mit ihren Freunden zu spielen, als plötzlich der Stadtverwalter mit einigen jungen Männern auftauchte. Sie gingen von Tür zu Tür und stellten viele Fragen. Xiao Lamei verstand sofort: Ein Kind im Ort war verschwunden; anscheinend hatte es jemand in der Nähe gesehen, aber dann war es spurlos verschwunden.

„Oma Shen, wir haben schon mehrere Familien im Hof gefragt. Könnten Sie bitte nachsehen, ob wir noch jemanden übersehen haben? Rufen Sie diese Personen bitte auf, damit wir alle fragen und sehen können, ob sie jemand gesehen hat“, sagte der Ordner.

„Das sind im Grunde die Haushalte. Da ist noch eine alte Dame, Frau Wang, im innersten Zimmer. Sie ist über hundert Jahre alt und sieht aus, als würde sie bald sterben. Meinst du, wir sollten sie fragen?“, sagte Großmutter Shen.

„Na gut. In Ihrem Alter, mit Ihrem nachlassenden Seh- und Hörvermögen – welche Informationen könnten Sie denn noch beschaffen?! Gut, machen Sie weiter, wir suchen uns woanders etwas.“ Der Stadtbeamte führte einige junge Männer weg. (Fortsetzung folgt) (Fortsetzung folgt. Wenn Ihnen diese Geschichte gefällt, geben Sie bitte Ihre Empfehlungs- und Monatstickets ab. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation.)

Kapitel 256 Hörensagen „Sich selbst auffressen“ (Teil 4)

Als Xiao Lamei am Abend zurückkehrte, sah sie die alte Frau Wang am Brunnen und Teich ein Küchenmesser waschen, an dem sich einige Blutflecken befanden.

„Oma, was machst du da mit dem Messer?“, fragte die kleine Wachspflaume.

"Hmm? Oh, oh, Oma, ich habe heute ein Huhn geschlachtet", sagte Oma Wang etwas langsam.

"Du willst Hühnchen eintopfen?"

"Huh?! Oh, Meizi, ja, Oma möchte ein Huhn kochen. Seufz, sie ist fast am Ende ihrer Kräfte, aber sie sollte so viel essen, wie sie kann. Wer weiß, vielleicht kann sie morgen früh sogar wieder aufstehen?!"

„Warum ziehst du nicht zu deiner Urenkelin? Es ist doch so unpraktisch für dich, hier allein zu wohnen.“

„Seufz, wenn man alt wird, wird man überall zum Ärgernis. Ich will nicht unbeliebt sein, und außerdem will ich hier wirklich nicht weg. Ich habe mein ganzes Leben hier verbracht!“

Kaum war Xiao Lamei zu Hause, zwitscherte sie wie ein fröhliches Vögelchen und erzählte ihrer Großmutter alles, was sie draußen gesehen und gehört hatte. Dabei kam sie auch auf die alte Frau Wang zu sprechen.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture