Chapitre 417

„Ich könnte auch von wohlhabenden Leuten mieten, aber ich miete lieber von einfachen Bauern“, sagte Liang Xiaole.

„Wie viel Miete zahlen Sie denen?“, fragte der alte Mann.

„Dreihundert Catties pro Jahr, Sie können jede Getreidesorte wählen, ob grob oder fein.“

„Ihr pachtet Land?“, rief der alte Mann überrascht aus. „Sie ernten nur etwa 300 Jin pro Mu im Jahr, und das auch nur bei einer guten Ernte. Bei Dürre oder Überschwemmung können sie vielleicht gar nichts ernten. Was ihr tut, ist keine Landpacht, sondern reine Wohltätigkeit!“

„Ich habe auch ein hohes Einkommen.“

Wie viele Kilogramm können Sie pro Jahr ernten?

„Wenn ein Mu (eine Landeinheit) zwei Ernten pro Jahr einbringt, kann es mehr als 2.000 Jin (Gewichtseinheit) produzieren. Nach Abzug der Pachtkosten bleiben noch 1.600 bis 1.700 Jin (Gewichtseinheit) übrig.“

Der alte Mann starrte ihn fassungslos an: „Was?! Ein Mu Land bringt mehr als zweitausend Jin Getreide im Jahr ein?! Wow, das ist unglaublich! Davon habe ich noch nie gehört. Wenn das stimmt, ist das definitiv eine Win-Win-Situation.“

„Deshalb ziehe ich es vor, von normalen Bauern zu mieten, damit diese ihre Zeit zum Arbeiten und Geldverdienen haben.“

„Das ist ganz einfach. Ich werde in die umliegenden Dörfer gehen und ein gutes Wort für Sie einlegen. Ich garantiere Ihnen, dass die Leute Ihnen gerne vermieten werden“, sagte der alte Mann freudig.

Großmutter Lian konnte nicht länger stillsitzen und warf ein: „Lele, warum pachtet ihr nicht das ganze Ödland in unserem Dorf? Ich gebe euch meine paar Morgen Land. Wenn ihr weg seid, ziehen meine verrückte Frau und ich in euer Pflegeheim.“

"Oma, hast du dich schon entschieden?", fragte Liang Xiaole vergnügt.

„Es ist beschlossen. Als du weggefahren bist, hat mir deine Schwägerin alles darüber erzählt. Es ist wie im Paradies! So viele ältere Menschen sind zusammen, essen das gleiche Essen, tragen die gleiche Kleidung, und niemand sieht auf den anderen herab. Es ist wunderbar! Ich wünschte, ich könnte sofort dorthin springen“, sagte Oma Lian begeistert.

„Solange du bereit bist zu gehen, Oma. Allerdings musst du deine Vertreter bitten, einen Pachtvertrag für mich zu unterzeichnen, der beweist, dass ich dieses Land gepachtet habe. Immer wenn jemand aus dem Dorf zurückkommt, werde ich ihm die Pacht gemäß der Vertragslaufzeit zahlen. Dann werden alle zufrieden sein und keine Beschwerden haben.“

„Na schön! Ich bin der Einzige im ganzen Dorf, der noch da ist, also kann ich diese Aufgabe übernehmen. Morgen werde ich euch zu den Gesprächen über die Landgrenzen mit den umliegenden Dörfern führen. Ich bin von hier, daher können wir uns gut verständigen. Danach werden meine verrückte Frau und ich euch begleiten.“

Liang Xiaole klatschte freudig in die Hände und sagte: „Das ist toll! Oma Lian, im Namen des Pflegeheims heiße ich Sie herzlich willkommen.“

»Tante ist so aufmerksam«, rief Shi Liu'er aufrichtig aus.

Sogar die Falten in Omas Gesicht waren geglättet, ihr Gesichtsausdruck wirkte, als hätte sie eine großartige Entscheidung getroffen.

„Wenn dem so ist, werde ich alle Ruinen und unbewohnbaren Häuser im Dorf abreißen und hier ein neues ländliches Gebiet errichten. Was meinst du, Lele?“, sagte Lu Xinming, der die ganze Zeit still zugehört hatte.

„Okay, Schwager, ich denke, wenn du ein neues Dorf bauen willst, solltest du alle Häuser abreißen und ein schönes, ordentliches neues Dorf errichten. Bau alle möglichen Einrichtungen wie Schulen, Kliniken, Supermärkte, Reis- und Mehlverarbeitungsanlagen, Textilfabriken usw., um Menschen von außerhalb anzulocken. Die Leute aus den umliegenden Dörfern können hierher ziehen, indem sie uns ihr Land verpachten und ihre alten Häuser gegen neue tauschen. Wenn die Dorfbewohner zurückkommen, stellen wir ihnen kostenlos Wohnraum zur Verfügung. Wir haben dann auch die Landarbeiter und Angestellten, die wir einstellen. Mit all diesen Ressourcen zusammen wird das Dorf wieder beliebt sein. Oma, was meinst du dazu?“

„Gut, gut! Sobald jemand einzieht, wird das Dorf nicht mehr so leblos sein“, sagte Oma Lian freudig. „Dann komme ich auch gerne an Feiertagen zu Besuch. Wenn niemand da ist, wozu sollte ich dann kommen?“

„Genau. Schwägerin, wenn die Leute älter werden, wollen sie in Gesellschaft sein, je lebhafter, desto besser. Was bringt es, alleine unterwegs zu sein?“

„Das stimmt. Früher konnten wir nichts daran ändern, aber jetzt, wo wir nette Leute kennengelernt haben und einen anderen Wohnort haben, vermissen wir diesen Ort nicht mehr…“

Die beiden älteren Menschen, die ungefähr gleich alt waren, begannen, über ihre innersten Gedanken zu sprechen.

Da sie sich gut amüsierten, sagte Liang Xiaole nichts und fragte Lu Xinming leise: „Hey, Schwager, was für ein Haus planst du zu bauen?“

Lu Xinming dachte einen Moment nach und sagte: „Lassen Sie mich es Ihnen beschreiben, mal sehen, ob es Ihnen zusagt: Alle Wohnhäuser sind identische zweistöckige Gebäude mit Innenhöfen, die sich horizontal und vertikal gegenüberliegen. Ein Dreispännerweg führt von Osten nach Westen. Zu beiden Seiten des Weges, jeweils den dahinterliegenden Häusern entsprechend, befindet sich eine Reihe kleiner zweistöckiger Gebäude zur Straße hin, in denen oben Wohnungen und unten Geschäfte sind. Die Schule erstreckt sich über zwei Häuser und ist in einer Ecke errichtet. Was halten Sie davon?“

Als Liang Xiaole das hörte, wurde ihm klar, dass Lu Xinming nach den Standards für „neue ländliche Gebiete“ aus seinem früheren Leben baute. Auch wenn es etwas avantgardistisch war, sollte er Lu Xinming gewähren lassen, da dieser es vorgeschlagen hatte. Wer weiß, vielleicht würde es ein gutes Beispiel für die zukünftige ländliche Entwicklung werden!

„Großartig, Schwager, allein dein zweistöckiges Haus wird die Dorfbewohner sicher schneller zurücklocken als erwartet. Ich glaube, dieses Dorf ist recht groß, mit mindestens vier- oder fünfhundert Haushalten. Da es sich noch im Aufbau befindet, warum gibst du dem neuen ländlichen Gebiet nicht einen anderen Namen?“

„Ich habe mir schon einen Namen überlegt“, sagte Lu Xinming lächelnd. „Mir ist aufgefallen, dass die meisten Dörfer hier nach Familiennamen benannt sind – Dorf Familie X, Gutshof Familie X, Dorf Familie X, die gibt es überall, ohne dass sie sich voneinander unterscheiden. Angesichts der Gegebenheiten hier und unserer Wünsche habe ich dieses Dorf ‚Neues Dorf Xingnong‘ genannt. Was hältst du davon?“ (Fortsetzung folgt) (Fortsetzung folgt. Wenn Ihnen diese Geschichte gefällt, abonnieren Sie bitte und spenden Sie. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation.)

Kapitel 343 Xingnong Neues Dorf

Kapitel 344 Heimkehr

)

Kapitel 344 Startseite

„Das ist ein guter Name.“ Shi Liu’er stimmte als Erste zu: „Er zeigt nicht nur Leles Entschlossenheit, die Landwirtschaft zu entwickeln, sondern unterstreicht auch die ‚neue‘ Bedeutung des neuen ländlichen Raums. ‚Xingnong Xincun‘ (Neues Dorf zur Entwicklung der Landwirtschaft) klingt so einladend.“

„Es hat einfach nicht mehr seinen alten Dorfnamen hervorgerufen. Wenn es nostalgische Menschen gibt, werden sie es vielleicht immer noch bei seinem ursprünglichen Namen nennen.“

Ein alter Mann, der sich gerade mit Oma Lian unterhielt, hörte das und mischte sich ein.

„Wie wäre es damit?“, fragte Liang Xiaole. „Wenn es nur ein mündlicher Name ist, können die Leute den neuen oder den alten Namen verwenden, wenn sie wollen. Wenn er an die Wand geschrieben oder registriert wird, können wir hinter ‚Xingnong New Village‘ eine kleine Klammer mit ‚Cuijiawa‘ hinzufügen, und die Leute wissen, was es bedeutet.“

„Das ist gut“, sagte der alte Mann erneut. „Es beschreibt sowohl die Geschichte als auch die Gegenwart. Es macht es den Menschen leicht zu verstehen, was geschehen ist.“

Liang Xiaole blickte den alten Mann an und sagte: „Großvater, das Dorf hat jetzt einen neuen Namen, die Angelegenheit ist geklärt, und du hast ein neues Leben bekommen. Du solltest uns deinen Nachnamen und dein Herkunftsdorf verraten, nicht wahr?“

Der alte Mann rieb sich die Hände, dachte einen Moment nach und sagte dann laut: „Mein früheres Ich ist tot, und mein ursprünglicher Nachname existiert nicht mehr, also lasst uns nicht darüber reden. Ich bin wiedergeboren und brauche einen Nachnamen und einen Vornamen, die zu meinem neuen Leben passen. Ich bin in diesem Dorf wiedergeboren, und ihr habt den Namen des Dorfes in ‚Neues Dorf Xingnong‘ geändert. Deshalb nehme ich den ersten Buchstaben des Dorfnamens als Nachnamen und den zweiten und dritten als Vornamen. Mein Nachname wird ‚Xing‘ sein, mein Vorname ‚Nongxin‘ und mein vollständiger Name ‚Xingnongxin‘. Was meinen Dorfnamen angeht … es gibt niemanden mehr aus meiner Familie, und ich will nicht zurück. Lasst uns nicht mehr darüber reden!“

„Onkel, was für ein wundervoller Name!“, rief Shi Liu'er aus. „‚Xing‘ bedeutet Wohlstand und Entwicklung, und ‚Xin‘ bedeutet Neuheit und Einzigartigkeit. Schon allein aufgrund deines Namens wird dein späteres Leben sicherlich anders verlaufen als das gewöhnlicher Menschen. Du wirst nicht nur beruflich erfolgreich sein, sondern auch innovativ und deiner Zeit voraus sein.“

„Neffe, hör auf, mich zu schmeicheln! Was kann ein Mann, der dem Ende nahe ist, schon ausrichten?“, rief der alte Xing mit leidenschaftlicher Stimme. „Die Götter haben mich nicht vor den Geistern der Ungerechten gerettet, damit ich ein mittelmäßiges Leben führe. Sie müssen sehen, dass ich, obwohl alt und gebrechlich, dem Volk noch nützen kann. Ich werde die Gnade der Götter, mir ein zweites Leben geschenkt zu haben, niemals unerwidert lassen. Ich werde mein Leben in ihren Dienst stellen und ihnen dienen. Wenn ich nichts erreiche, würde ich mich dann nicht des zweiten Lebens schämen, das mir die Götter geschenkt haben?!“

„Gut gesagt, Sir.“ Shi Liu'er hob den Daumen.

"Nun, du musst doch irgendwo eine Unterkunft haben, oder?", fragte Tante Lei besorgt.

„Nun, hatte ich das nicht schon gesagt?“, fuhr Xing Nongxin fort. „Nachdem Meister Lei – ach, das ist mein ehemaliger Meister – verbrannt war, führten wir wenigen überlebenden alten Diener einen Laden der Familie Lei an einem anderen Ort und verdienten Geld, um den einzigen Nachkommen der Familie Lei – den jungen Meister – großzuziehen. Als dieser Junge erwachsen war, verkauften wir den Laden, um ihm ein Haus und eine Frau zu kaufen – also dich. Im Gefühl, unsere Mission erfüllt zu haben, zerstreuten sich die alten Diener wie Vögel und Tiere und gingen ihrer Wege.“

„Nachdem ich vom Tod des jungen Meisters erfahren hatte, versammelte ich die alten Freunde, die ich finden konnte, und half dir bei der Beerdigung. Danach fürchtete ich, dass dir etwas zustoßen könnte, wenn du ganz allein wärst, deshalb nahm ich eine Arbeit in der Nähe an. Ich verlangte kein Geld, nur genug zum Essen und Wohnen. So konnte ich dich heimlich beschützen und dir helfen, falls etwas passieren sollte.“

Tante Lei war tief bewegt und ihr Gesichtsausdruck zeugte von Dankbarkeit.

"Und du bist am Ende ihre Haushälterin geworden?!", sagte Lu Xinming.

Xingnong nickte: „Ich sah, dass sie schon lange nicht mehr zurückgekehrt war und fürchtete, dass eingebrochen werden könnte. Deshalb bin ich heimlich in das Nebenzimmer gezogen. Ich hatte nicht damit gerechnet, von Ihnen auf frischer Tat ertappt zu werden. Nun, da die Angelegenheit zufriedenstellend geklärt ist, junge Herrin, können Sie in Ruhe zu Hause leben. Meine Aufgabe als ‚Haushälterin‘ ist beendet.“

Als Tante Lei das hörte, konnte sie nicht anders, als zu sagen: „Nein, Sir…“

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture