Chapitre 28

Сяоле сделала это, чтобы исправить свою ошибку: она посчитала, что заставлять отца Хунъюаня идти более десяти миль в гору, хромая, было бы слишком жестоко.

«Мне это снится?» Отец Хунъюаня ущипнул его за руку; было больно. Похоже, это был не сон. Он в полубессознательном состоянии подошел, сорвал один плод — он был тяжелым, размером примерно с дикую яблоню. Он положил его в рот и начал жевать; он был тягучим, сладким и ароматным.

«Мама Хунъюаня, скорее сюда, здесь полно инжира!» Отец Хунъюаня был так счастлив, что не мог толком говорить. Он позвал маму Хунъюаня, которая собирала ягоды годжи, по три слова за раз.

В атмосфере шока и радости семья сорвала все фиги с куста, наполнив ими целый тканевый мешок.

Мать Хунъюаня, только что закончив сбор инжира, неосознанно подняла взгляд вдаль, и ее внимание привлекло пятно пурпурно-красного цвета. Присмотревшись, она поняла, что это финиковое дерево, усыпанное сушеными плодами.

«Папа Хунъюаня, посмотри вон туда», — сказал он, указывая рукой.

«Ах, сушеные финики, да еще и фиолетовые! На этот раз мы сорвем целое состояние!» — радостно воскликнул отец Хунъюаня.

Семья из четырех человек бросилась к дереву зизифуса и усердно трудилась, собирая, сбивая и подцепляя плоды, наполнив ими более половины мешка.

«Хорошо, что ты взяла эту дополнительную сумку, иначе нам бы некуда было ее положить», — одобрительно сказал отец Хунъюаня матери. «Похоже, ты знала, что происходит; как же так получилось, что ты взяла эту дополнительную сумку?»

«Проделать весь этот путь непросто. Я всегда чувствую, что… лучше быть готовым». На лице матери Хунъюань появилась улыбка.

Позже Хунъюань «обнаружил» яблоню, на изогнутых ветвях которой росло множество крупных, ярко-красных, сочных яблок. Каждое яблоко весило около пяти-шести унций. Он сорвал целую корзину.

Отец Хунъюаня также «нашел» грушевое дерево, каждая большая золотистая груша весила не меньше полукилограмма. Один укус — и из нее вырывался сок. Он тоже сорвал целую корзину.

Каждый из четырех членов семьи сделал свое «открытие», и сердца всех наполнились радостью успеха.

Самым счастливым человеком, конечно же, был Лян Сяоле. Делиться радостью хуже, чем радоваться одному; позволив каждому «открыть» что-то для себя, они усиливали чувство таинственности и удовлетворения, одновременно скрывая свои особые способности! Если бы каждый открыл это сам, у остальных троих сложилось бы о них своё мнение; а если бы кто-то остался в стороне, этот человек почувствовал бы разочарование! Равномерное распределение радости гарантировало счастье всех, и после этого у них оставалось бы бесконечное послевкусие! Почему бы и нет?!

Мы пообедали под большой грушей.

Из-за обилия вкусных фруктов ни младший брат с сестрой, ни мать Хунъюаня не притронулись к сухим пайкам. Только отец Хунъюаня съел две лепешки.

Когда они вернулись, у них возникли проблемы. Два мешка с сухофруктами, две корзины свежих фруктов, а также три-четыре фунта различных мелких фруктов, которые они нашли ранее, до отказа заполнили красный вагон, и для младшего брата и сестры не осталось места.

«А может, выбросим половину яблок и груш, чтобы освободить место для двух детей, которые смогут сидеть в корзинке? Иначе они не смогут так ходить», — с некоторой тревогой сказал отец Хунъюаня.

«Я сейчас вернусь», — вызвался Хунъюань, поднимая при этом свой маленький кулачок.

«Я тоже побегу», — сказала Лян Сяоле, передразнивая Хунъюаня. Она сделала это исключительно для того, чтобы продемонстрировать детскую жадность. По ее мнению, взять половину или все имело бы тот же эффект. Однако, заставив их пережить некоторые трудности, они бы глубже прониклись впечатлениями от поездки, поняв, что все нужно зарабатывать тяжелым трудом, что помогло бы им избежать расточительства и ненужных трат, когда они разбогатеют в будущем.

Её слова неожиданно рассмешили отца Хунъюаня: «Ты тоже бежишь? Тогда нам придётся идти пешком до завтрашнего утра». Он уже собирался выбросить фрукты из корзины.

Хунъюань надула губы и неохотно ответила: «Я сама побегу обратно, мама понесет мою младшую сестру, а папа повезет красную тележку, разве этого недостаточно?»

«Хе-хе, так боится бедности, что скорее умрет, чем расстанется со своими деньгами!» — подумала про себя Лян Сяоле, критикуя маленького редькового Хунъюаня.

«Давай попробуем, посмотрим, сможем ли мы теперь ходить», — предложила мать Хунъюаня.

Отец Хунъюаня больше ничего не сказал. Он накрыл две корзины с фруктами сухой травой и веточками, а затем сказал матери Хунъюаня и их двоим детям: «Никому нельзя рассказывать о том, что сегодня произошло. Просто сделайте вид, что ничего не случилось, поняли?» Обжегшись на молоке, дуешь на воду; инцидент с рыбой научил отца Хунъюаня многому.

Мать Хунъюаня безжизненно кивнула.

Хунъюань на мгновение уставился на нас своими большими глазами и сказал: «Я знаю. Если тётя и бабушка узнают, они все придут и заберут это у нас. Я их ненавижу, и дядю Лая тоже».

Лян Сяоле увидела, как мать Хунъюаня задрожала, и ее лицо тут же исказилось от боли.

Похоже, попытка стереть воспоминания не увенчалась успехом, или, по крайней мере, не полностью. Придётся внимательнее присматривать за моей мачехой.

Если не брать в расчет обратный путь, то, когда мы добрались до дома, все были настолько измотаны, что у них даже не было сил разговаривать.

……

Эта поездка оказалась весьма плодотворной, и благодаря тщательной «маскировке» никто её не обнаружил.

Распределив товар, супруги быстро пришли к согласию: часть инжира, фиников, яблок и груш они оставят для своих детей, а остальное продадут.

На следующий день был рынок Ванцзюнь, и силы семьи почти восстановились. Отец Хунъюаня одолжил у своего отца, Лян Лунциня, весы и решил пойти на рынок продавать фрукты.

Когда они взяли весы, произошёл небольшой инцидент: Лян Чжао настояла на том, чтобы спросить отца Хунъюаня, зачем они ему нужны. Опасаясь, что правда вызовет у неё подозрения и заставит её рыться в доме, отец Хунъюаня солгал, сказав, что идёт продавать зерно. Лян Лунцинь пришла в ярость и отругала его за расточительность, сказав: «Ты только что собрал урожай, ещё не успел потеплеть, а уже продаёшь? Когда же ты наконец закончишь?!» Отец Хунъюаня усмехнулся, несколько раз почесав затылок.

Мать Хунъюаня хотела оставить двоих детей дома, пока они с отцом Хунъюаня вместе пойдут на рынок. Время работы рынка было непредсказуемым; он мог работать весь день, и детям было бы слишком утомительно идти с ней.

Задача Хунъюаня была несложной: ему велели оставаться дома и следить за домом, иначе кто-нибудь украдет фрукты. Жадный Хунъюань с радостью согласился, пообещав, что никуда не пойдет, запрёт ворота и останется дома.

Лян Сяоле не согласилась, цепляясь за мать Хунъюаня и отказываясь слезать, настаивая на том, чтобы пойти с ним. Во-первых, она хотела посмотреть, какие товары есть в наличии и по каким ценам, чтобы лучше разобраться в ситуации. Во-вторых, она хотела купить несколько видов зерна или фруктов, и если она привезет их обратно, то сможет достать их из своего пространственного хранилища. Если родители Хунъюаня будут их покупать, то максимум несколько килограммов муки и проса. В-третьих, и это самое важное, она не считала родителей Хунъюаня бизнесменами; она не хотела, чтобы они создавали проблемы, не имея возможности продать свой товар, особенно учитывая, что они не могли гарантировать происхождение фруктов. Она могла бы пойти сама, понаблюдать и все уладить, а если что-то не получится, она могла бы продать все оптом другим по низкой цене — в конце концов, она не вкладывала никакого капитала.

Благодаря настойчивости Лян Сяоле поездка наконец состоялась.

Высыпали немного инжира и фиников, а также наполнили по половине корзины яблоками и грушами. Корзина была привязана к красной тележке, поэтому не выглядела слишком полной. Там даже нашлось место для Лян Сяоле, хотя ей приходилось придерживать веревкой, обмотанной вокруг талии, пока она сидела на тележке.

Лян Сяоле был очень доволен и, прежде чем уйти, скорчил гримасу Хунъюаню.

………………

Глава тридцать первая: Продажи

(Новая книга, пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте её, спасибо!)

От Лянцзятуня до Ванцзюньцзи, расстояние в шесть-семь ли (примерно 3-4 километра), они втроем толкали красную тележку почти час, прежде чем наконец добрались до рынка. Даже после двух перерывов по пути отец и мать Хунъюаня были измотаны, особенно отец. Он был так сосредоточен на том, чтобы как можно быстрее добраться до места и занять хороший прилавок, что шел слишком быстро, и его травмированная нога едва могла двигаться. В конце концов, поездка на западный склон горы была невероятно физически тяжелой; как они могли восстановиться всего за один день!

Мать Хунъюаня выглядела немного испуганной. Как только она вошла на рынок, она нахмурилась, ее лицо стало бесстрастным, она выглядела как покорная маленькая жена, которую обидели.

Увидев это, Лян Сяоле притворилась испуганной из-за толпы и протянула свои маленькие ручки, чтобы ее взяли на руки. Усевшись ей на руки, она быстро ущипнула ее за мочку уха своими маленькими ручками и мысленно соприкоснулась с ее душой.

Лицо матери Хунъюаня тут же просветлело, и в ее глазах вновь появился блеск.

К этому времени улицы были заполнены ларьками, торгующими самыми разными товарами. Их даже разделили на категории: продавцы яиц — рядом с продавцами яиц, продавцы овощей — рядом с продавцами овощей, и этот порядок хорошо соблюдался.

Отец Хунъюаня некоторое время толкал красную тележку сквозь толпу, пока не добрался до фруктового рынка. Он остановился возле ларька, где продавали апельсины, и, вытирая пот с лица, сказал матери Хунъюаня: «Ну, думаю, этого будет достаточно!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250