Chapitre 53

Перед едой мать Хунъюаня говорила с некоторой нерешительностью, возможно, потому что не хотела раскрывать слишком много, помня о ребенке. Теперь, когда они остались вдвоем, она обязательно расскажет об этом.

Почему бы не выслушать их? Узнать, что беспокоит мать Хунъюаня, чтобы мы могли решить проблему в корне и изменить ее мнение о криках на улице.

Подумав об этом, Лян Сяоле тихо встала, оделась и проскользнула в пространство. Она выплыла из западной комнаты на космическом пузыре.

И действительно, из восточной комнаты доносились приглушенные голоса родителей Хунъюаня:

«…Бог был так добр к нам, используя всевозможные способы, чтобы помочь нам, обеспечив нам отсутствие забот о еде и деньгах. Как я мог быть так околдован, пренебрегая своим достоинством, крича на улицах из-за нескольких кур! Скажите, как я мог быть таким глупым? В глазах Бога я всего лишь не подлежащий обработке кусок гнилого дерева?!»

«Это ваше личное мнение; Бог вряд ли может так думать. Он даже может одобрять ваши действия. Разве вы не говорили, что хотите накапливать добрые дела? Накопление добрых дел также включает в себя наказание плохих людей. Например, если перед вами окажется убийца, вы проявите к нему сочувствие и жалость?»

«Пока близка смерть его, я буду давать ему воду, когда он будет испытывать жажду, и еду, когда он будет голоден. До того дня, когда закончится его жизнь».

"Если бы кто-то нагадил тебе на шею, ты бы сопротивлялся?"

«Такое вопиющее издевательство заслуживает нашего сопротивления».

«Нам всё ещё нужно это сделать! Кто-то с нижнего двора забрал наших кур. Разве это не вопиющее издевательство? Что плохого в том, чтобы им что-то сказать?!»

«Однако, я думаю, лучше быть честным. Пережить потерю — это благословение! Раньше мы терпели только потери, поэтому Бог видел это и возмещал нам ущерб. Возьмем, к примеру, этот случай. Леле пела на улице, и семья Лян Хунгао воспользовалась этим как предлогом, чтобы оскорбить меня. Я так разозлился, что дрожал всем телом и не мог вымолвить ни слова. Леле тоже плакала и хотела домой. Но как только мы вернулись домой, Бог послал божество принести нам одежду. Скажите, разве это не благословение, пережить потерю?»

"Значит, ты знал, что Бог больше ничего нам не пошлёт?"

«Я чувствую, что подвел Бога и буду наказан».

«Пока мы не сможем доесть рис и муку из нашего глиняного горшка и набрать воды в нашем чане, это будет для нас наградой от Бога».

«Я заметил это сегодня, когда готовил ужин. Ничего необычного не увидел».

«Разве это не решено?! Перестаньте слишком много думать. Кто знает, может быть, завтра Бог пошлет нам что-нибудь еще!»

«Если Бог не даст мне ещё одно доказательство моей невиновности, я никогда не прощу себя в этой жизни».

……

«Так вот чего боялась мать Хунъюаня!» — Лян Сяоле, услышав это, всё поняла. Она быстро вернулась и легла в постель, чтобы обдумать ситуацию.

Какую причину можно использовать для извлечения чего-либо из космоса?

Ткань готова.

В глиняном горшке были рис, пшеничная мука, просо, кукурузная крупа и другие зерна. Они брали немного, когда им нужно было поесть, но сколько бы они ни брали, еды всегда было очень много. Родители Хунъюаня знали об этом, не говоря ни слова (маленький Хунъюань ничего не подозревал, но, к счастью, не спрашивал об этом. Это понятно, ему было всего шесть лет), а Лян Сяоле привыкла к этому и никогда не придавала этому особого значения.

Оглядываясь назад, не был ли я слишком субъективен, и были ли у меня какие-то недостатки? (Продолжение следует)

Глава пятьдесят четвёртая. Пойманные воры.

Рис приходится покупать, потому что здесь его не выращивают. Зато пшеницу выращивают каждый год. Покупка муки обходится гораздо дороже, чем покупка пшеницы и самостоятельный её перемолоть! Если эта семья будет «покупать» только муку для еды, разве жители деревни через некоторое время не заподозрят неладное?

Кукуруза уже была в зернохранилище, так что это не проблема. Мы не едим много проса или других злаков, так что этим можно пренебречь. Единственное, что нам нужно сделать, это манипулировать основным зерном, пшеницей, чтобы люди нам поверили…

От первоначального беспокойства до глубоких размышлений, мысли Лян Сяоле переживали множество взлетов и падений. Глядя на туманную ночь за окном и завывающий холодный ветер, она не могла уснуть! Она ворочалась в постели больше часа, так и не сумев заснуть.

……

"Писк".

Холодный ветер донес звук открывающихся деревянных ворот.

Звук был крайне слабым, но Лян Сяоле услышала его отчетливо — после применения своих сверхъестественных способностей ее слух стал исключительно острым; пока она держала этот звук в памяти, она могла различать даже малейшие колебания.

Хунъюань крепко спал. Из восточной комнаты доносилась тишина. В кромешной ночи кто откроет деревянную дверь?

Может быть, здесь орудует вор?

Лян Сяоле охватило зловещее предчувствие. Она быстро оделась, мгновенно переместилась в своё пространственное измерение и улетела прочь.

Три темные фигуры бесшумно двигались во дворе в сторону северного дома.

Он настоящий вор!

Лян Сяоле спустилась к ворам и узнала в одном из них Лай Цзы, которого ранее проучила. Двоих она не узнала.

Оказалось, что Лай Цзы слышал, будто некое небесное существо, притворявшееся нищим, пришло в дом Лян Дэфу и необъяснимым образом получило много ткани, которую затем продал за большие деньги. Он также был обижен тем, что его отвергла мать Хунъюаня и даже укусила змея. Он стиснул зубы от ненависти.

Лай Цзы не только плохой, но и мстительный человек. Если он затаил обиду на кого-то, он не успокоится, пока не отомстит.

Семья Лян Дефу оказалась в бедственном положении; младший был калекой, и даже вся семья не могла его победить. Его беспокоила странная змея; из всех возможных мест для укуса она укусила его за гениталии, лишив его дара речи. Не в силах смириться с мыслью о том, что он не отомстит, он собрал двух знакомых, закоренелых воров из другой деревни, и под покровом темноты они отправились воровать. Поскольку он весь день провел в другой деревне, он совершенно не знал о криках матери Хунъюаня о помощи и о последующей реакции.

Трое воров уже почти дошли до двери северной комнаты.

Если бы они ворвались в северную комнату, трудно сказать, украли бы они что-нибудь, но, по крайней мере, они бы предупредили родителей Хунъюаня. А если бы отец Хунъюаня, завидуя своим пятидесяти с лишним таэлям серебра, оказал сопротивление, пострадал бы уже он.

Мать Хунъюаня только что пережила инцидент с криками на улице и находится в состоянии «горя и негодования». Если она снова испугается или получит какое-либо раздражающее воздействие, ее депрессия может рецидивировать и усугубиться, что приведет к невообразимым последствиям.

что делать?

Как и в прошлый раз с Лай Цзы, мы их укусим змеями!

Но сейчас ночь, и видимость ограничена. Заметив кого-нибудь, оно укусит. Укушенный обязательно закричит, и это всё равно разбудит родителей Хунъюаня, которые находятся дома.

Если у вашего соседа есть собака, стоит ли «одолжить» её, чтобы напугать его и пресечь такое поведение?

Если подумать, это тоже кажется неправильным: лай собаки все равно предупредит родителей Хунъюаня!

что делать??

что делать???

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250