Chapitre 55

«Кого вы пытаетесь обмануть? Входная дверь намертво заперта!»

«Я только что запер дверь; она была распахнута настежь».

«Должно быть, оно открылось, когда вошел Бог».

«Это становится всё более и более абсурдным. Значит ли это, что сам Бог входит в дверь?!»

«Что бы ни случилось, это определенно плохой знак. Кто будет мочиться у нас во дворе без причины?!» Глаза матери Хунъюань наполнились слезами, и она, задыхаясь, прошептала: «Ты говорила, что Бог самый прекрасный, и я в это верю. На днях меня издевались на улице, и как только я вернулась домой, Бог послал мне ткань; прошлой ночью я просто кричала на улице, и Бог помочился у нас во дворе. Разве это не наказание?! Ужас...»

Тело Хунъюаня обмякло, он рухнул на землю и, рыдая, зарыдал.

«Хуимин, не делай этого. Люди будут над нами смеяться». Отец Хунъюань поднял мать Хунъюань на ноги, обнял её и потащил в восточную комнату.

Мать Хунъюаня, боясь, что соседи услышат её и разбудят ребёнка, несколько раз громко зарыдала, а затем перешла к тихим рыданиям. Она не могла перестать плакать и задыхалась от рыданий. Она долго плакала в восточной комнате, прежде чем наконец успокоилась.

«Отдохни немного, я приготовлю завтрак». Отец Хунъюань накрыл её одеялом, затем заправил её мокрые от слёз волосы, взял за руку и тихо стоял рядом, наблюдая за выражением её лица.

Мать Хунъюаня, с лицом, искаженным от боли, многократно качала головой, бормоча: «Какой ужасный поступок я совершила! Даже Небеса меня не простят! Как я могла быть настолько околдована, чтобы кричать на улице?!»

………………

Внутри пространственного пузыря сердце Лян Сяоле сжалось, и слезы навернулись ей на глаза.

Оказалось, что Лян Сяоле, услышав шум, как только родители Хунъюаня проснулись, бросилась в своё пространственное измерение. Она использовала пространственный пузырь, чтобы наблюдать за их действиями. Во-первых, она беспокоилась, что они могли слышать шум прошлой ночью; во-вторых, она боялась, что они заметят что-то неладное, проснувшись; и в-третьих, она хотела понаблюдать за выражением лица матери Хунъюаня. В конце концов, этот инцидент стал для неё огромным ударом, и она хотела оценить степень её беспокойства по выражению лица, чтобы определить свои дальнейшие действия.

На самом деле, ворота запер Лян Сяоле.

После того как трое воров убежали, Лян Сяоле заметила, что деревянные ворота распахнуты настежь. Чтобы скрыть происходящее ночью, она нашла выброшенный ворами замок и снова заперла ворота.

К счастью, пружины замков, использовавшиеся в древности, были относительно простыми. Вор использовал специальный отмычку, чтобы взломать замок, и тот не был поврежден. Лян Сяоле тогда почувствовала большое облегчение, но теперь, оглядываясь назад, она не знает, правильно ли она поступила или нет.

Главная проблема в том, что она не заметила пятна мочи, оставленные вором!

Хотя было темно и мы ничего не видели, нам следовало это учесть. Это была еще одна серьезная ошибка с моей стороны.

Одна ошибка влечет за собой другую, и в результате получается полный бардак.

Если бы ворота оставили открытыми, создав иллюзию, что «зашли животные», мать Хунъюаня, возможно, смогла бы психологически это перенести.

Посмотрите, что произошло. Человек, страдающий депрессией, оказался на грани нервного срыва.

Нет, оно полностью обрушилось!

Лян Сяоле, что с тобой не так? Как ты можешь совершать одну ошибку за другой?! И ты всё ещё называешь себя элитой на рабочем месте? Как неловко! Идиот!! Твой мозг превратился в кашу!!!

Лян Сяоле был убит горем и полон самообвинения, но при этом быстро находил способы исправить ситуацию.

Единственное, что может сейчас избавить мать Хунъюань от душевной боли, — это быстро достать из её пространственного хранилища что-нибудь, что убедит её в том, что «Небеса» её не обвиняют. Напротив, они полностью согласны с её действиями, и «дарованные» ей вещи — лучшее тому доказательство.

Как вы объясните пятна от мочи?

Скот!

Да, если мы убедим их, что скот завезли прошлой ночью, проблема будет решена, верно?

Но если он сам закроет ворота, как тогда скот сможет попасть внутрь?

Проползая через забор!

Да. Забор сделан из веток и прутьев; если в нем сделать щель, скот легко сможет протиснуться внутрь.

Подумав об этом, Лян Сяоле быстро использовала свой пространственный пузырь, чтобы подлететь к забору. Увиденное ошеломило её: деревянные палки толщиной с её предплечье были вкопаны рядом друг с другом, укреплённые двумя горизонтальными балками, связанными проволокой. Даже большому быку было бы трудно прорваться через забор, чтобы попасть во двор, не говоря уже о её маленьком теле!

Используйте сверхспособности.

Лян Сяоле вспомнила сцену прошлой ночи, когда она, используя свои сверхъестественные способности, управляла ветвями финикового дерева. В своем воображении она представила себе щель размером с корову, протискивающуюся сквозь забор, и усилием воли...

Однако забор остался цел.

Что случилось?

Неужели мои сверхспособности исчезли? — Ввиду серьезности моей ошибки Великий Бог Цидянь отчитал меня и силой забрал их обратно!

Лян Сяоле была в ужасе: если бы это было правдой, то она бы действительно погубила мать этого маленького создания!

Нельзя терять время; мы должны как можно скорее разобраться в этом.

Кого мне следует спросить?

Внезапно я вспомнил о космическом проводнике, Маленькой Нефритовой Цилин. Я вспомнил, что при нашем расставании она сказала: «Если у тебя когда-нибудь возникнут вопросы или трудности в будущем, просто трижды крикни в космосе: „Маленькая Нефритовая Цилин“, и я приду к тебе».

Раз уж я зашёл в тупик, почему бы не позвать маленького нефритового единорога, чтобы он выяснил, что происходит?

Увидев, что она всё ещё находится в космосе, Лян Сяоле сложила свои маленькие ручки в мегафоны и поднесла их ко рту, крича во весь голос в сторону запада (запад был гористым, и она была уверена, что гора Цилинь находится именно в этом направлении):

"Маленькая нефритовая Кирин!"

"Маленькая нефритовая Кирин!"

"Маленькая нефритовая Кирин!"

«С какой неразрешимой проблемой столкнулся директор? Почему он позвонил мне в такой спешке?»

Как только Лян Сяоле перестала кричать, маленький нефритовый единорог рядом с ней задал вопрос, который испугал Лян Сяоле.

"Маленькая Нефритовая Цилин, я... я... моя сверхспособность исчезла!"

Лян Сяоле не стала церемониться с маленькой нефритовой единорожкой и сразу перешла к делу. Ее голос даже звучал так, будто она вот-вот расплачется — неудивительно, что это маленькое тельце так склонно к слезам, ведь этот вопрос был для нее так важен; это было истинным выражением ее чувств.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250