Chapitre 86

Как раз когда она собиралась пошевелить своими маленькими ручками, чтобы ее взяла на руки мама Хунъюань, она вдруг вспомнила, что только что наступила на снег, и ее туфли промокли. Пол в главной комнате Лян Лунциня был грязным, и мокрые туфли покроются грязью. Если она заберется к маме Хунъюань на колени, чтобы дотронуться до ее мочки уха, то неизбежно испачкает ее одежду. Мама Хунъюань сегодня была в очень красивом новом платье.

что делать?

Попробуйте использовать руки?!

Сяо Юй Цилин однажды сказал, что самая чувствительная часть человеческого тела — это мочка уха, за ней следуют пальцы. Более того, если обладать достаточно высокими сверхспособностями, можно по желанию прикоснуться к любой части тела.

В этот момент ее маленькая ручка была крепко сжата в руке матери Хунъюань. Опасаясь, что мать Хунъюань может в любой момент вырваться, она отдернула руку, затем схватила ее за пальцы, и в одно мгновение их души соединились.

Лян Сяоле, не в силах насладиться радостью успеха, тут же мысленно дала указание матери Хунъюаня заговорить:

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Попробую. Сегодня лунный Новый год, все боги дома, и даже Небесный Отец разослал своих шпионов по всему миру. Интересно, сможет ли он позаботиться обо всех?»

«Это должно пройти успешно. В этом году мы приготовим целое поднос пельменей. Нас пятнадцать человек в семье, так что решайте сами!» — непреклонно заявила Ань Гуйхуа.

«В этом году нас восемнадцать человек», — поправил Лян Лунцинь. Согласно местным обычаям, усыновленных детей также следует считать членами семьи.

«На всякий случай можно взять с собой побольше», — предложил Сюй Цзюцзю. Лян Дегуй проработал в магазине больше месяца, и Лян Дефу дал ему один таэль серебра, включая зарплату и премии. Он был вполне доволен собой.

Ан Гуйхуа скривила губы и больше ничего не сказала. Однако в душе она проклинала: «Этот старик и эта девица Сон Дефу подкупили их подарками!»

Благодаря тому, что тесто и начинка были под рукой, и тому, что многие работали вместе, быстро приготовили два противня пельменей. Немного теста и начинки осталось, и мы используем их завтра.

Канун Нового года по лунному календарю — последний день года. Когда люди варят пельмени, они всегда оставляют немного начинки и теста. Это называется: «Оставь немного теста, и у тебя будет одежда; оставь немного начинки, и у тебя будут деньги». Если ты оставишь немного всего, то в наступающем году у тебя будет и одежда, и деньги. Это обычай, передаваемый из поколения в поколение.

Лян Лунцинь велел своим трём сыновьям поставить на восьмиугольный стол копчёную курицу и приготовленного на пару карпа, символизирующие «удачу и изобилие». Также были выставлены несколько тарелок с десертами и сухофруктами. Поскольку основным блюдом были пельмени, жареные блюда не подавались.

«Следующий этап: варка пельменей!» — Ан Гуйхуа стряхнула муку с рук, в ее голосе звучали предвкушение и зависть.

Иногда быть любопытным может быть полезно: по крайней мере, ты никогда не остаешься один.

Услышав крик, Лян Сяоле быстро оставил детей, играющих в восточной комнате, и подбежал к матери Хунъюаня, взяв ее за руку — рукопожатие было гораздо проще, чем прикосновение к ее мочке уха.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Идет снег, поэтому я пойду в кухонный сарай готовить сама. Все могут подождать, чтобы поесть пельменей».

«Как я могу позволить тебе готовить одной? Я пойду и разведу огонь», — сказала Ань Гуйхуа, вбегая в восточный кухонный сарай. Она добавила воды в кастрюлю и разожгла огонь.

Глядя из дверного проема северного дома, Лян Чжао почувствовала тепло в сердце: гармония в семье приносит процветание, и следующий год непременно будет хорошим.

Сюй Цзюцзю, держа на руках своего ребенка, тоже была глубоко тронута: если бы не капризы (плач) ребенка, эта работа сегодня досталась бы ей!

На самом деле, работа на свекровь для неё сродни неоплачиваемому труду. Гуйхуа обычно довольно сдержанна и не шевелит пальцем, если это не абсолютно необходимо. Сегодня ей не терпится узнать, как появились эти «чудо-пельмени».

Это поставило Лян Сяоле перед дилеммой: если она сидела перед печью, поддерживая огонь, матери Хунъюань приходилось стоять у мехов, чтобы класть пельмени в кастрюлю. Если же она стояла на коленях у Ань Гуйхуа, наблюдая за «варкой пельменей», Ань Гуйхуа категорически не позволяла. Поскольку она была ненамного выше мехов, она не могла держаться за крышку. И она даже не могла дотянуться до края кастрюли. Как же она могла положить пельмени в кастрюлю, не касаясь ни крышки, ни края?

Мать Хунъюань (Лян Сяоле) настаивала на том, чтобы разжечь огонь сама, но Ань Гуйхуа ей не позволила. После нескольких «смиренных отказов» ей ничего не оставалось, как сдаться.

Из кастрюли поднимался пар — вода почти кипела.

что делать?

Чтобы войти в это похожее на пузырь пространство и выровнять тарелку с пельменями с корзиной для приготовления на пару, мне пришлось бы на мгновение «исчезнуть». Кроме того, я работаю на горячей открытой сковороде; разве я не обожгусь от сильного пара?

Из кастрюли уже доносилось булькающее урчание — вода кипела...

Мать Хунъюаня уже подняла крышку, и Ань Гуйхуа тоже подняла крышку горшка...

В тот самый момент, когда мать Хунъюаня щурилась на кастрюлю, а Ань Гуйхуа пристально смотрела на пельмени на крышке, Лян Сяоле проскользнула в пространство позади них. Она наклонила тарелку с пельменями к крышке, и пельмени с тарелки скатились в дымящуюся кастрюлю.

Внутри «пузыря» Лян Сяоле чувствует себя так, словно находится в утреннем тумане, совершенно не ощущая тепла.

Ух ты! Я нашла ещё один способ вынимать пельмени из духовки.

Если бы я знала, что так случится, я бы спряталась в укромном уголке и всё равно успела бы положить все пельмени в кастрюлю.

Если бы я знала, что так случится, я бы не позволила отцу Хунъюаня публично рассердиться на меня в тот день, когда я раздавала «божественные пельмени»!

После недолгого размышления и самобичевания Лян Сяоле быстро исчезла из пространственного измерения, в то время как мать Хунъюаня и Ань Гуйхуа рассматривали пельмени в кастрюле.

Двое взрослых в киоске с едой не заметили ничего подозрительного, за исключением горшка, полного пельменей!

После того как пельмени в кастрюле проварились два раза, мать Хунъюаня взяла сито и вычерпала пельмени из всех тазиков, мисок, тарелок и сит, которые были в доме.

В главном зале в центре стоял стол восьми бессмертных, окруженный девятью сиденьями, включая длинные скамьи и квадратные табуреты. Вокруг него сидели девять взрослых, в том числе Лян Лунцинь с женой, Лян Дэшунь, Дефу и Дегуй (три супружеские пары), а также Лян Яньцю. Дочь Лян Дегуя, Лян Сяопин, была еще маленькой и находилась на руках у своей матери Сюй Цзюцзю.

Остальные восемь детей — два сына Лян Дэшуна, Хуншэн и Хунъюнь, и дочь, Лян Сяочунь, Лян Хунъюань, Лян Сяоле, Лян Ююнь, Лян Хунгэнь и Фэн Лянцунь — сидели за обеденным столом на кан (отапливаемой кирпичной кровати) в восточной комнате.

После того, как пельмени подали, все их попробовали. Все сказали, что они очень вкусные и ароматные. Ань Гуйхуа, словно одержав победу, сказала: «Всем они очень нравятся, поэтому я предлагаю сделать это блюдо основным в нашей семье с этого момента. Мы будем готовить пельмени на каждый праздник».

Все рассмеялись. В глубине души все понимали, что такие странные вещи не могут продолжаться вечно.

Мать Хунъюаня тоже улыбнулась и усмехнулась.

Никто ничего не сказал. Лян Лунцинь быстро сменил тему и заговорил о чем-то другом.

Лян Сяоле некоторое время оставалась на руках у матери Хунъюаня, наблюдая за тем, как взрослые болтают обо всем на свете. Мать Хунъюаня тоже болтала и смеялась с лучезарной улыбкой. Понимая, что она здесь не нужна, и думая о Фэн Лянцуне, она выскользнула из объятий матери Хунъюаня и направилась в восточную комнату.

За обеденным столом на канге (отапливаемой кирпичной кровати) уже сидело семеро детей. Они были маленькие, занимали мало места, и их крошечные головки окружали весь стол.

Лян Сяоле подвинула небольшой табурет и ступила на кан (в этот момент она все еще не могла забраться на кан, не наступив ни на что).

К всеобщему удивлению, пока снаружи царила радость, внутри всё было наполнено напряжением!

На столе стояло восемь мисок с пельменями. У Лян Хуншэна, Лян Хунъюня и Лян Сяочуня было по две миски перед каждым, у Лян Ююнь и её младшего брата Лян Хунгэня — по одной, а миску с пельменями перед Лян Хунъюанем и Фэн Лянцунем постоянно передвигали туда-сюда.

Оказалось, что как только подали пельмени, Лян Хуншэн взял две миски. Затем он дал по две миски своему младшему брату Лян Хунъюню и младшей сестре Лян Сяочунь. Лян Ююнь взяла миску для своего младшего брата Сяо Хунгэня. Оставшуюся миску Лян Хунъюань передал Фэн Лянцуню, который затем вернул её Лян Хунъюаню. Они продолжали передавать миски друг другу, ни один из них не хотел есть.

Увидев это, Лян Сяоле запаниковала и втиснулась между Лян Хуншэном и Лян Ююнь. Она наклонилась над столом и подвинула миску с недоеденными пельменями, которую держал Лян Хуншэн, к Фэн Лянцуню. Глядя на Лян Хуншэна, она спросила: «Зачем ты берёшь две миски?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250