Chapitre 137

«А она сама несла гроб старика к могиле во время похоронной процессии?» — спросил Лян Лунцинь у Сюй Цзюцзю.

«Это…» — Сюй Цзюцзю потерял дар речи.

Отец Хунъюаня и Лян Дегуй тоже были совершенно озадачены, безучастно глядя на отца.

«В нашей сельской местности, когда умирает пожилой человек без сыновей, дом переходит к следующему по очереди. Тот, кто совершает похоронные обряды, получает дом», — продолжил Лян Лунцинь. «В деревне считается большим табу, чтобы дочь, покинувшая дом, возвращалась и занималась имуществом пожилого человека при его жизни. Имущество продают, а деньги забирают. После смерти пожилого человека даже негде будет похоронить тело. Без кого-либо, на кого можно положиться, кто позаботится о ваших делах?! Если кто-то затаит на неё обиду из-за этого, будет ещё хуже. В тот момент даже некому будет позаботиться о ней».

«Всё совершенно логично!» — кивнул отец Хунъюаня и сказал.

«Кроме того, она продала всё имущество старика, так что денег теперь мало. Кто знает, сколько ещё лет проживут эти двое стариков? На пути в загробный мир нет ни молодых, ни старых. Если она уйдёт раньше них, у старика действительно ничего не останется», — добавил Лян Лунцинь. — «Я слышал, что муж Лян Далю — игрок, и супруги часто ссорятся из-за этого. Кто знает, может быть, дядя Широнг не захочет там жить из-за этого!»

«Если это так, и он проиграл в азартные игры деньги, полученные от сдачи жилья в аренду, то даже если тетя Лю будет почтительной к нему, она не сможет позаботиться о двух пожилых людях», — добавил Лян Дегуй.

«Да, её пожилые родители снимают дом моего второго брата, а мы, старые соседи, живём в том же доме. Мы не можем просто так терпеть голод. Особенно моя вторая невестка, она такая добрая, она должна о них позаботиться!» Сюй Цзюцзю взглянула на отца Хунъюаня. Подумав про себя: «Они пытаются воспользоваться тобой, а ты всё ещё проявляешь доброту!»

«Если так, то… мы не купим этот дом?» Отец Хунъюаня почесал затылок, выглядя несколько обеспокоенным, и повторил: «Но если мы его не купим, магазин придётся перенести!»

«Если вы спросите меня, вам пока не стоит ей отказывать», — сказал Лян Лунцинь отцу Хунъюань. «Покупка и продажа домов и земли — дело непростое. Лучше всего прислушаться к мнению двух старейшин, ведь именно они непосредственно заинтересованы в этом. Если их мнение совпадает с мнением их дочери, мы не сможем купить этот дом. Если же у старейшин другие планы, тогда посмотрим, как всё сложится».

«Они так далеко, кто им скажет?» — обеспокоенно спросил отец Хунъюаня, глядя на Лян Лунциня.

«Мы найдем кого-нибудь в стоматологической клинике и заплатим им. В отличие от нее, она пытается сэкономить несколько долларов, сама обращаясь в клинику. Это некомпетентно!»

……

Информация быстро поступила от брокерской компании:

Оказалось, что пожилая пара, Лян Широнг и его жена, не собирались продавать дом. Вместо этого они хотели продать землю, чтобы обеспечить себя в старости, оставив дом тем, кто организует их похороны после их смерти. Они специально попросили продать землю Лян Дефу, который также оставит себе вырученные средства. Пожилая пара возьмет только то, что им нужно, а их дочь будет вносить необходимые корректировки.

Дом по-прежнему сдавался в аренду Лян Дефу, им нужно было освободить только восточную комнату. Когда им требовалось нанять людей, этим занимался Лян Дефу.

Говорят, что эта идея пришла в голову пожилой паре, потому что они не могли терпеть азартные игры своего зятя. Жизнь там была невыносимой, и никому не было дела до их возвращения, поэтому им ничего не оставалось, как продать землю, чтобы прокормить себя. Они также боялись, что если деньги попадут в руки их дочери, зять обманет их, и пожилая пара останется ни с чем.

Весть о том, как Лян Дефу, пройдя путь от нищеты к богатству, дошла до Лян Широнга и его жены. Они посчитали эту пару честными и добросердечными людьми. Теперь, когда они разбогатели, они оказались единственной семьей, которой могли доверять в Лянцзятуне. Учитывая их предыдущий договор аренды, супруги обратились с этой «незапрошенной просьбой».

Лян Далю был ослеплен жадностью, и его действия были непоследовательными и непредсказуемыми.

……

«Папа сказал, что если это так, мы можем это обдумать», — сказал отец Хунъюаня матери Хунъюаня. «Папа сказал нам самим принять решение».

Он только что закончил обсуждение и принятие решения с Лян Лунцинем. Поскольку этот вопрос касался не только выхода на пенсию, но и будущих похорон, он был слишком масштабным, чтобы он и мать Хунъюаня могли принять решение самостоятельно.

«Однако, если мы наймем кого-нибудь для ухода за этими двумя пожилыми людьми, в доме будет слишком тесно. Если мы позволим моему третьему брату и его семье съехать, а бизнес будет там, они определенно не смогут за ними ухаживать, если им придется ездить туда-обратно».

«Разве ты не обсуждал это со своим третьим братом и остальными?» — спросила мать Хунъюаня.

«Нет. Теперь это их дело. Если бы я вел с ними переговоры так напрямую, разве это не было бы равносильно их выселению?!»

«Это правда», — нахмурилась мать Хунъюаня и продолжила: «Это очень сложный вопрос. Есть еще и проблема с наймом персонала. Мы можем организовать для них поиск кандидатов, но они должны сами устанавливать цены. Если мы вмешаемся, работодатели будут недовольны, если мы наймем слишком много, а рабочие не согласятся, если мы наймем слишком мало. Мы не можем урегулировать обе стороны!»

«Я слышал, что эти двое пожилых людей еще могут сами о себе позаботиться, просто готовят три раза в день еду, стирают и убирают», — сказал отец Хунъюаня, почесывая затылок. «Хуимин, у меня есть идея, что ты думаешь?»

«Скажите, согласны вы или нет. Мы обсудим это после того, как вы мне скажете».

«Думаю, лучше разрешить им двоим питаться в нашей столовой. Им не нужно будет готовить дома, что сэкономит им много хлопот. Они смогут жить в отдельных комнатах с восточной и западной сторон, так что не будет тесно».

"Вы хотите сказать, что мы не позволим им никого нанять?"

«Мы не будем их нанимать, пока они могут сами о себе позаботиться. Мы поговорим об этом, когда они больше не смогут сами о себе позаботиться».

«А как насчет мытья и чистки?»

«Это…» Отец Хунъюаня на мгновение опешился: «Я… об этом не думал».

«Сколько им следует платить в месяц?»

"..."

«Честно говоря, нам всё равно, возьмут они деньги или нет», — продолжила мать Хунъюаня, заметив, что отец не может ответить. «Однако мы им совсем не родственники, и нас отделяет от нашей семьи более восьми или девяти поколений. Что подумают соседи? К тому же, им тоже будет не по себе. Лучше быть честными и позволить им взять то, что им положено. Так им будет спокойнее есть там».

«Это логично. Но сколько же нам следует брать за свои услуги? Нам нужно угодить и человеку, и деревне».

Услышав это, Лян Сяоле, прижавшаяся к матери Хунъюань и потянувшаяся к ее уху, вдруг подумала: представилась возможность!

Подобно строительству детского дома, она также мечтала построить дом престарелых, чтобы продолжить миссию «принесения пользы человечеству», возложенную на нее великим богом Цидянем! К сожалению, у нее не было такой возможности, и она могла лишь хранить эту идею в своем сердце.

Ограбление Наннан побудило ее спасти пятерых бездомных девочек, что дало ей возможность основать детский дом. Она воспользовалась этой возможностью, усердно работала, и детский дом действительно был создан.

Теперь появилась еще одна возможность основать дом престарелых: дочь Лян Широнга хочет продать недвижимость родителей, чтобы обеспечить им пенсию; хотя намерения Лян Широнга и его жены несколько отличаются от намерений дочери, по сути они одинаковы — они тоже хотят продать землю, чтобы обеспечить себе пенсию. И разве предложение родителей Хунъюаня питаться в столовой не является идеальным прототипом дома престарелых?

Да! Почему бы не воспользоваться этой редкой возможностью и, взяв за пример Лян Широнга, не построить дом престарелых для пожилых людей, которым не на кого положиться (включая бабушку Ван и ее мужа, которые очень добры к нам)? Развить эту программу социальной помощи в этом районе.

Удачным моментом стало желание Лян Широнга продать землю, чтобы обеспечить себе достойную пенсию!

Если бы это было не так, создание дома престарелых было бы невероятно сложным. В конце концов, это не благотворительная организация; прием пожилых людей без причины неизбежно вызвал бы критику. Кроме того, это не общество, управляемое законом. Даже если бы мне удалось создать его вопреки общественному мнению, если бы пожилые люди массово стекались туда, а инфраструктура не справлялась бы, я бы неизбежно потерял контроль.

Лян Широнг только что обосновал свой аргумент:

Поскольку правовой основы нет, давайте используем ресурсы и деньги для регулирования ситуации. Создав соответствующие рамки, мы сможем принести пользу пожилым людям, живущим в одиночестве, а также дать возможность развиваться собственному бизнесу.

Обдумав это, Лян Сяоле установила духовную связь с матерью Хунъюаня и начала следовать примеру отца Хунъюаня. (Продолжение следует)

Глава 119. Создание дома престарелых.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Теперь, когда вы об этом заговорили, у меня вдруг появилась идея. Почему бы нам не создать дом престарелых специально для пожилых людей, таких как бабушка Широнг? Питание, питье, туалет, сон, включая стирку, купание, медицинский уход и лекарства — обо всем этом позаботится персонал дома престарелых. После ее смерти дом престарелых возьмет на себя заботу о ней. Ее родственники и друзья смогут время от времени навещать ее, чтобы составить ей компанию».

«Это как открыть детский дом?» — недоуменно спросил отец Хунъюаня.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250