Chapitre 214

После смерти пожилой четы, У Богатого, брат У Силая попытался убедить его исправиться. У Силай отказался слушать и, в порыве гнева, разделил семейное имущество со своим братом. Каждому досталось несколько сотен акров плодородной земли и большой кирпичный дом.

Старший брат и невестка вели гармоничную и скромную жизнь со своим маленьким сыном.

У Силай и Ли Хуэйсинь не имели детей и жили тихой жизнью, но постоянно ссорились и спорили, ни один день не был для них спокойным.

После смерти родителей У Силай, оставшись без отцовского надзора, стал ещё более безрассудным, увлекшись азартными играми и проституцией. Ли Хуэйсинь неоднократно пыталась убедить его измениться, но он только бил и ругал её; контролировать его было невозможно! Менее чем за два года он проиграл в азартные игры все свои более чем двести акров плодородной земли и даже потерял свой дом с черепичной крышей. Супругам ничего не оставалось, как жить в хижине с соломенной крышей.

Больше всего Ли Хуэйсинь беспокоило то, что год назад её второй сын по делам отправился в дом её второй сестры и был обманут У Силаем, который втянул его в азартные игры. Ли Хуэйсинь очень жалела свою семью и после этого редко возвращалась домой. Даже когда у неё заканчивалась еда, она не просила ни крошки. Когда старый господин Ли узнал об этом, он предложил ей помощь, но она отказалась, сказав: «Такова моя судьба. Сколько бы ты мне ни дал, он всё потеряет. Я предпочту, чтобы он сам обо всём позаботился».

«Почему жизнь моей второй сестры так несчастна!» — воскликнула мать Хунъюань, и по ее лицу текли слезы.

…………

Они так долго разговаривали, что даже не заметили, сколько времени прошло. Когда карета остановилась, мать Хунъюаня поняла, что они дома.

Первым поднял занавеску над тентом автомобиля молодой человек лет двадцати, чем-то похожий на мать Хунъюаня. Лян Сяоле подумала про себя, что это, должно быть, ее второй дядя, азартный игрок, Ли Чунлинь.

«Третья сестра, ты наконец-то приехала!» — воскликнул молодой человек, как только увидел мать Хунъюань.

«Второй брат!» — воскликнула с удивлением мать Хунъюаня, и по ее лицу текли слезы.

«Третья сестра, мы еще не дома, не грусти», — сказал Ли Чунлинь и очень тепло помог Лян Сяоле выйти из машины, затем помог выйти Лян Хунъюаню, и он же помог выйти и матери Хунъюаня.

В этот момент быстро подошла женщина лет тридцати. Увидев её, мать Хунъюань крикнула: «Невестка!», а женщина одновременно крикнула: «Третья сестра!». Обе женщины взялись за руки и заплакали.

Похоже, это тётя Хунъюаня, старшая невестка семьи Ли.

«Невестка, как поживает наш отец?» — первой перестала плакать мать Хунъюаня и спросила.

«У меня на мгновение пропало сознание, но сейчас я спокойна», — ответила тётя, тоже перестав плакать.

Мать Хунъюаня оглянулась на дорогу, по которой они приехали, и увидела, что отец Хунъюаня вот-вот подъедет. Она сказала своей тете: «Невестка, тот водитель — муж твоей третьей сестры, а эти двое детей — твои племянник и племянница. Мы вчетвером приехали. Как думаешь, нам всем поехать вместе или мне лучше пойти одной?»

«Думаю, тебе лучше сначала пойти одному. Пусть его дедушка морально подготовится».

Мать Хунъюаня поняла и кивнула, сказав: «Тогда я пойду первой». Затем она велела Лян Хунъюаню и Лян Сяоле, стоявшим рядом с ней: «Вы с отцом подождите в главной комнате. Когда я скажу вам идти, тогда идите внутрь». Сказав это, она направилась в северную комнату.

В дверях северной комнаты стояла пожилая женщина, которая, приподнимая занавеску для матери Хунъюань, крикнула: «Третья госпожа!». Мать Хунъюань назвала её «Ван Ма» и, не останавливаясь, направилась прямо в восточную комнату.

Под окном в восточной комнате стояла большая кровать. Старый мастер Ли лежал неподвижно посередине кровати, его лицо было желтым от болезни, глаза закрыты, казалось, он лежал на смертном одре.

С восточной стороны стояла небольшая кровать, и на ней сидела старая госпожа Ли, завернувшись в одеяло. Услышав шум, она поняла, что вернулась ее третья дочь, и слезы уже текли по ее лицу.

Старший сын старого мастера Ли, Ли Чунмао, стоял рядом с ним на страже. Увидев входящую мать Хунъюань, он крикнул: «Третья сестра!» и быстро отошёл в сторону, чтобы встать у ног старого мастера Ли.

Мать Хунъюань, сдерживая слезы, звала: «Мать!» и «Старший брат!». Увидев указания матери, она поняла, что сначала ей нужно увидеть отца. Она подвернула ногу, забралась на кровать, опустилась на колени рядом со старым мастером Ли и со рыданием сказала: «Отец, твоя неблагодарная третья дочь вернулась, чтобы навестить тебя».

Услышав крик, старый мастер Ли медленно открыл глаза. Увидев свою третью дочь, он невольно заплакал. Он слабо произнес: «Третья дочь, это… Отец… Мне так жаль… тебя…» Произнося эти слова, он разрыдался.

Неожиданно, всего через полминуты плача, у него в горле скопилась мокрота. Старый мастер Ли дважды кашлянул, но не смог откашлять, затем закатил глаза и потерял сознание.

Мать и старший брат Хунъюаня, Ли Чунмао, запаниковали, увидев его, схватились за грудь и громко кричали, надеясь привести его к себе.

Услышав крики, Лян Сяоле, ожидавшая в главной комнате, поняла, что что-то не так, быстро схватила принесенную ею тыкву для воды и бросилась в комнату.

«Мама, дай дедушке воды», — сказала Лян Сяоле, передавая кувшин с водой матери Хунъюаня.

Мать Хунъюаня, конечно же, знала, откуда берется вода. Недолго думая, она сняла крышку с тыквы и капнула несколько капель на подбородок старого мастера Ли. (Продолжение следует)

Глава 180: Дела семьи Ли (Часть вторая)

Это ужаснуло Ли Чунмао, который быстро остановил мать Хунъюаня, сказав: «У нашего отца заложен нос мокротой. Если ты дашь ему больше воды, не усугубит ли это заложенность?»

Мать Хунъюаня не стала его слушать. Увидев, что первые капли воды не вытекли, она добавила еще несколько.

Ли Чунмао так разозлился, что схватил ее за руку и не дал ей выпить жидкость.

В тот самый момент, когда брат и сестра спорили, старый мастер Ли издал булькающий звук, затем глубоко вздохнул, открыл глаза, и его бледное лицо медленно вернулось в нормальное состояние.

«Папа, сделай еще один глоток воды, чтобы прочистить горло», — сказала мать Хунъюаня, наливая еще один маленький глоток в рот старому мастеру Ли.

Дедушка Ли закрыл рот и сдавленно проглотил воду. Тотчас же он снова открыл рот, делая вид, что ловит воду.

Мать Хунъюаня положила ему в рот еще один маленький кусочек.

Дедушка Ли снова сглотнул и тут же открыл рот...

Это повергло Ли Чунмао, который пытался их остановить, но потерпел неудачу, в полное недоумение.

Что не так с этим отцом и дочерью? Один поит холодной водой тяжелобольного пациента, а другая, несмотря на состояние больного, открывает рот, чтобы принять воду, и эта вода даже «смывает» мокроту, которая поднимается у неё в горле! Разве это не противоречит здравому смыслу?!

Дедушка Ли сделал несколько глотков прохладной воды из тыквенной фляги, и его настроение значительно улучшилось, дыхание стало легче. Он оглядел комнату, взглянул на Лян Сяоле, а затем посмотрел в сторону дверного проема.

«Отец, ты ищешь своего третьего зятя?» — спросила мать Хунъюаня.

Дедушка Ли кивнул.

Увидев это, Лян Сяоле, стоявшая у кровати, поспешно подбежала к двери, подняла занавеску и помахала отцу Хунъюаня.

Отец Хунъюаня ввёл в дом хромающего Лян Хунъюаня.

«Отец, это ваш третий зять, это ваш внук, а это ваша внучка». Мать Хунъюаня указала на отца Хунъюаня, Лян Хунъюаня, и Лян Сяоле и представила их по очереди.

«Свекор, ваш зять неблагодарен. Я только сейчас приехал к вам», — сказал отец Хунъюаня, шагнув вперед.

«Хорошо, что вы здесь. Хорошо, что вы здесь», — несколько смущенно произнес старый мастер Ли, его голос стал намного громче, чем прежде. Он жестом пригласил отца Хунъюаня сесть на кровать, затем посмотрел на Лян Хунъюаня и Лян Сяоле, стоявших у кровати.

Увидев это, Лян Сяоле поняла, что настало её время «похвастаться», и весело сказала дедушке Ли: «Дедушка, мама принесла тебе большое яблоко. Я возьму одно». Не дожидаясь ответа дедушки Ли, она повернулась и выбежала из дома за ним.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250