Chapitre 236

«Все в порядке? Уже так поздно, и на улице ветрено!» Ли Цяоцяо замялась. Вероятно, она заботилась о своем здоровье: ей нельзя было выходить на улицу даже днем, не говоря уже о ночи!

«Носить более теплую одежду вполне допустимо».

«Хорошо, я сейчас же оденусь, пошли». Ли Цяоцяо развеселилась, встала с кровати и пошла к шкафу одеваться.

Спустя короткое время Ли Цяоцяо, одетая в облегающее розовое платье с длинными рукавами, украшенное розовой розовой розой, и юбку из светло-зеленой марли с цветочным узором, перевязанную на талии большим бантом из мягкого золотистого шелка, с головным платком из светло-зеленой марли, также украшенным золотистым шелком, с Цзинь Цзюньшэном в небесно-голубом шелковом платье, спустились вниз, держась за руки.

Они были женаты, но не вступили в интимную связь; они были супружеской парой, которая не спала в одной постели! Лян Сяоле была поражена этим и последовала за ними, чтобы узнать, где на самом деле живет Ци Цзюньшэн.

После того как Ли Цяоцяо и Ци Цзюньшэн покинули небольшое здание, хотя они всё ещё держались за руки, Ци Цзюньшэн всегда был на полшага впереди Ли Цяоцяо, что ясно демонстрировало его ведущую роль.

Как только они достигли прохода с севера на юг во дворе, Ли Цяоцяо недоуменно спросила: «Цзюньшэн, ты разве не собирался что-то взять? Что мы делаем сзади?»

«А, эта штука у меня в студии», — холодно ответил Ци Цзюньшэн.

Они снова взялись за руки и подошли к заброшенному двухэтажному зданию на северной стороне двора.

Лян Сяоле никак не могла понять, почему это место оказалось именно тем, что экономка описывала как «заброшенное место, куда людям не разрешалось ходить без крайней необходимости». Более того, снаружи небольшое здание выглядело довольно обветшалым.

Почему для студии выбрали такое маленькое здание? — подумала про себя Лян Сяоле.

«Разве ваша студия не посередине? Как вы сюда попали?» Ли Цяоцяо явно тоже не знала и никогда раньше здесь не была; в ее голосе звучала некоторая тревога.

«Вы всё узнаете, когда зайдёте».

«Это было холодно», — ловко произнес Ци Цзюньшэн, открывая дверь ключом.

Войдя в дом, они тут же заперли дверь. Оказавшись в гостиной, они также заперли ведущую в нее дверь. Это создало двойной уровень безопасности изнутри.

Это всего лишь студия! Почему вы так скрываете?! Лян Сяоле был еще больше озадачен и призвал «пузырь» внимательно следить за происходящим.

Ци Цзюньшэн не включил свет в гостиной. Вместо этого он провел Ли Цяоцяо в маленькую дверь в северо-восточном углу гостиной, которая была в темноте, и затем закрыл дверь.

Однако это не повлияло на Лян Сяоле, поскольку пространственная «зона» выполняла функцию фильтрации темноты. Лян Сяоле мог видеть, что в гостиную ведут четыре или пять дверей, и все они были закрыты, кроме двери, ведущей к лестнице на второй этаж.

Мебель в гостиной, выполненная в деревенском стиле, до сих пор на месте и покрыта пылью.

Лян Сяоле мельком взглянула на дверь, а затем направилась к той, через которую вошли Ци Цзюньшэн и остальные.

Но комната была пуста. Кроме стола, книжного шкафа, двух деревянных стульев и деревянного ящика, в котором находилось что-то неизвестное, там ничего не было. Двух взрослых мужчин, которые вошли, нигде не было видно!

Они вошли через эту дверь, так куда же они могли деться? Я точно следила за ними по пятам! Единственное отличие заключалось в том, что я пару раз огляделась по сторонам в гостиной! Это длилось всего долю секунды!

Это был первый случай в жизни Лян Сяоле, когда он потерял кого-то из виду.

Они же не могут просто отрастить крылья и улететь, правда?! Или, может быть, у них, как и у меня, есть пространственное измерение, и они могут проникать внутрь?!

Кажется невероятным! Если бы у них были сверхъестественные способности, им не пришлось бы идти сюда шаг за шагом. А поскольку сегодня вечером действительно было немного прохладно, опасения Ли Цяоцяо были небезосновательны.

Это значит, что в этой комнате есть секретный проход. Они спустились вниз, как только вошли, а затем перекрыли выход из секретного прохода.

Правда это или нет, давайте сначала это проверим.

Лян Сяоле использовала свои сверхъестественные способности, чтобы переместить все предметы в комнате, но так и не смогла найти отверстие.

Значит, у него есть механизм, позволяющий открывать его снаружи и закрывать изнутри?!

Однако насколько легко человеку найти нужный механизм в незнакомой обстановке?

Почему бы не использовать свои сверхъестественные способности для поиска? Все секретные проходы — это всего лишь подземные туннели со ступенями, кромешная тьма и полное отсутствие света.

Лян Сяоле представила себе подземные ходы, которые она видела в фильмах и телепередачах в своей прошлой жизни, и погрузилась в свои мысли...

Эй! Получилось! "Пузырь" уплыл в подземный ход.

Лян Сяоле подняла взгляд на отверстие и подумала: «Теперь, когда я здесь, я хотя бы должна знать, где находится механизм. Он может мне пригодиться позже!» Она толкнула отверстие и выглянула наружу. Он находился в северо-восточном углу комнаты, а выключатель — на напольной плитке посередине южной стороны. Неискушенному человеку будет непросто его найти. (Продолжение следует)

Глава 197. Ужасающий подвал

Этот подземный проход не очень узкий; по нему могут пройти два человека, идущие рядом. Склон довольно крутой, как у обычной лестницы. Он дважды поворачивает посередине, а затем спускается в относительно короткий, плоский проход.

Как только Ци Цзюньшэн и Ли Цяоцяо спустились по ступеням и вошли в коридор, их догнал Лян Сяоле.

Ли Цяоцяо тяжело дышала, ее лицо было покрыто потом. В ее темных глазах читался ужас. Если бы Ци Цзюньшэн не поддерживал ее за руку и не вел вперед, она могла бы упасть на землю.

«Цзюньшэн, куда мы идём? Мне страшно!» — дрожащим голосом сказала Ли Цяоцяо.

«Мы здесь, мы почти на месте», — спокойно сказал Ци Цзюньшэн, словно это и была их конечная цель.

В конце коридора находилась круглая мраморная дверь. Ци Цзюньшэн, идя под руку с Ли Цяоцяо, подошел, повернул ручку, и дверь бесшумно и медленно открылась. По мере открытия двери перед ними постепенно появился луч белого света.

Ах, в комнате светло даже без света.

Лян Сяоле последовала за ними внутрь, где свет исходил от светящейся жемчужины размером с кончик пальца.

Подвал небольшой, всего пять-шесть квадратных метров, и около двух метров в высоту. Пол, стены и даже арочный потолок отделаны мрамором, и на нем не видно ни следа земли.

По земле тянулся ряд каменных платформ, на которых были расставлены различные небольшие деревянные ящики. На одном из этих ящиков покоилась светящаяся жемчужина, по-видимому, предназначенная для освещения подвала.

В этот момент Ци Цзюньшэн зажег свечу, отчего в подвале стало еще светлее.

Ци Цзюньшэн держал свечу в одной руке, а другой поддерживал Ли Цяоцяо. Он указал на деревянные ящики на платформе рукой со свечой и сказал: «Цяоцяо, ты знаешь, что в этих ящиках?»

Ли Цяоцяо покачала головой. Возможно, из-за того, что они находились внутри дома, выражение лица Ли Цяоцяо значительно смягчилось.

«Позвольте мне сказать вам, — сказал Ци Цзюньшэн с унылым видом, — это место полно золотых и серебряных сокровищ. Не обманывайтесь тысячами акров сельскохозяйственных угодий и величественными особняками, которые там находятся. Если бы вы всё это туда сложили, у вас было бы больше десяти таких владений. Жаль только, что они никогда больше не увидят свет».

«Может быть, это не твоё?» — уловив скрытый смысл, спросила Ли Цяоцяо.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250