Chapitre 258

За три года в дом престарелых поступило одиннадцать пожилых людей старше восьмидесяти лет (исключая госпожу Ин). Самым старшим был старик из другой деревни, которому в этом году исполнилось восемьдесят пять лет, а второй по старшинству была госпожа Ин, которой в этом году исполнилось восемьдесят четыре года. Более того, никто из пожилых людей не умер. Поэтому темой разговора стало: «Когда пожилые люди попадают в дом престарелых, это как войти в сейф; смерти как таковой не существует».

Чтобы не нарушать сон пожилых жителей, детский дом и школа были перенесены. Однако они остались примыкающими к дому престарелых: детский дом — к западу, школа — к югу, а прачечные и столовые — к северу и югу от деревни соответственно. Для удобства управления эти учреждения были оборудованы прачечными и столовыми. Сырье для столовой по-прежнему поставляли родители Хунъюаня, но им разрешалось готовить еду отдельно.

В детском доме три ряда домов, построенных по типу домов престарелых, по десять комнат в каждом ряду. В детском доме уже проживает более пятидесяти сирот, и работает около пятнадцати-шестнадцати сотрудников. Все три ряда домов используются, строительство еще продолжается.

Стоит отметить, что Лян Яньцю была назначена директором детского дома и возглавила все его подразделения. Ли Цяоцяо была повышена до заместителя директора. Лян Чжаоши уволилась из детского дома по семейным обстоятельствам (об этом будет рассказано позже).

Школа состояла из четырех рядов зданий: два ряда занимали классные комнаты, один ряд — общежития, а в другом ряду располагались прачечная, столовая и кладовая. Общежитие пожилой пары также находилось в этом ряду.

Господин Се вышел на пенсию. Должность директора занял Цзе Лицзюнь. Молодой, энергичный и полный энтузиазма, Цзе Лицзюнь прекрасно руководит школой, и качество преподавания здесь одно из лучших в регионе.

Любовь Лян Яньцю и Се Лицзюня расцвела полтора года назад с появлением на свет близнецов, мальчика по имени Се Юлун и девочки по имени Се Юфэн. И Лян Яньцю, и Се Лицзюнь очень заняты работой, поэтому забота о детях легла на плечи госпожи Се и Лян Чжаоши. Лян Чжаоши даже уволилась из детского дома ради этого. Сейчас двум малышам полтора года, и они очень живые и очаровательные.

Строительство поместья семьи Ци завершено. Технические характеристики здания точно соответствуют замыслу матери Хунъюаня (Лян Сяоле). Перед домом были построены два ряда домов из синего кирпича и черепицы (один ряд с восточной и один с западной стороны прохода). В дом переехали Сицзы, Чуньян, батраки и слуги.

Все здания позади него были зернохранилищами, в которых хранилось зерно с тысяч акров сельскохозяйственных угодий семьи Ци.

Стоит отметить, что поскольку мать Хунъюань согласилась стать экономкой Ли Цяоцяо после того, как с ней связался дух Лян Сяоле, Ли Чунмао отдал ей все серебро, банкноты и документы на землю, которые он нашел в большой урне семьи Ци. Он сказал: «Этой суммы денег далеко не достаточно, чтобы как следует построить этот большой двор. Тебе следует сначала сосредоточиться на строительстве полезных сооружений. Как только урожай будет собран и продан, ты сможешь постепенно продолжать строительство, если захочешь. В любом случае, сейчас тебе это не понадобится».

Мать Хунъюаня считала, что так и нужно поступить, поэтому с готовностью согласилась.

К всеобщему удивлению, серебра в той большой урне оказалось неисчерпаемым. Каждый раз, когда вы брали немного, количество оставалось тем же.

Мать Хунъюаня почувствовала что-то неладное, понимая, что «Небеса» снова помогают. Она ничего не сказала, а просто велела строительной бригаде продолжать работу и незамедлительно выделять все необходимые средства.

Конечно, мать Хунъюаня добавила к своим обязанностям еще и другое дело: перед тем как достать серебро, она всегда зажигала три благовонные палочки под небом и благоговейно молилась.

После завершения строительства поместья семьи Ци, Лян Сяоле установил духовную связь с матерью Хунъюаня, внушив ей свой план. Мать Хунъюаня сразу всё поняла, подумав, что раз деньги «неисчерпаемы», почему бы не воспользоваться моментом и не приобрести больше земли и имущества? Она поручила отцу Хунъюаня взять с собой прораба Лян Дэшуна, чтобы тот купил землю в деревне Санся, где Лян Сяоле планировал построить поместье, точно такое же по площади и стилю, как и поместье семьи Ци.

Мать Хунъюаня держала такие дела в секрете от посторонних, но не скрывала их от мужа. Услышав это, отец Хунъюаня понял, что слова жены были правдивы. Даже если позже он разделит деньги с Ли Цяоцяо, используя её деньги на строительство, а половину оставив себе — где ещё он мог бы найти такую выгоду?!

Отец Хунъюаня с готовностью согласился и был весьма воодушевлен. Вскоре он купил двадцать акров земли в районе, который Лян Сяоле планировал застроить, и отправил туда строительную бригаду. Что касается сельскохозяйственных угодий, мать Хунъюаня предложила купить их после того, как у них появится дом, поскольку так будет проще управлять ими.

Утиное хозяйство Пан Яньфэна и Дин Дану также быстро развивается. Сейчас утиные фермы есть более чем в 20 деревнях, в некоторых из которых всего сто или двести уток, а в других — более тысячи.

На утиной ферме продавали утиные яйца, утят и взрослых уток. Доход был довольно существенным. Поскольку дом был предоставлен пожилыми жителями дома престарелых, а пруд купил отец Хунъюаня, прибыль делилась поровну между всеми. Это обеспечило родителям Хунъюаня дополнительный доход, и супруги Пан Яньфэн сколотились состоянием.

Их внебрачному ребёнку сейчас больше двух с половиной лет. Это девочка, её зовут Пан Айай. Очень умная и сообразительная малышка. (Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, пожалуйста, проголосуйте за него, используя рекомендательные билеты и ежемесячные билеты. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 215 Школьная жизнь (Часть 1)

Урожай с полей также был превосходным: урожай летней пшеницы и осенней кукурузы превышал 1000 цзинь с му. Все были поражены и пришли к отцу Хунъюаня, предложив сдать им свои поля в аренду. Они единодушно заявили: «С нашей землей мы вкалываем и собираем всего около 300 цзинь в год. А с вашей — более 2000 цзинь, огромная разница! Сдав вам землю в аренду, мы не останемся без гроша; мы даже сможем освободить время для других дел. Мы даже сможем зарабатывать десять монет в день, плетя солому и упаковывая мешки!»

Таким образом, почти вся земля в деревне Лянцзятунь была сдана в аренду отцу Хунъюаня. Мужчины занимались торговлей, а женщины оставались дома, либо плели солому, либо плели упаковочные мешки, и жили очень комфортной жизнью.

Увидев это, жители соседних деревень последовали их примеру, и постепенно эта практика распространилась на другие районы.

Больше всего Лян Сяоле нравится иметь землю, сложенную одним непрерывным участком. Независимо от того, куплена она или арендована, она всё делает сама. Одним движением руки она может выполнить всё: от полива и удобрения до борьбы с вредителями. Это избавляет её от необходимости посещать каждый участок по отдельности.

Конечно, это относится только к близлежащим деревням. В доме престарелых проживает более 500 пожилых людей из 60 или 70 деревень, и в каждой деревне очень мало земли, поэтому Лян Сяоле может работать только на одном участке за раз. Хотя всё делается быстро, чем больше участков, тем больше времени остаётся.

Площадь зернохранилищ уже достигла 30 му (приблизительно 2 гектара). Однако из-за больших земельных площадей и обильного производства зерна зернохранилища почти всегда заполнены каждый год, что в настоящее время делает хранение зерна сложной задачей.

Рынок купли-продажи также находится в состоянии нестабильности.

Отец Хунъюаня перевел все десять своих филиалов на самовывоз. Благодаря тому, что он удачно воспользовался этой возможностью, все они стали намного процветать. Отец Хунъюаня использовал всю прибыль для инвестиций в строительство.

Поскольку поселки Сяоцзя, Синьтун и деревня Уцзя расположены далеко друг от друга, Лян Сяоле, по сути, забирает товары напрямую из своего пространственного хранилища. Мать Хунъюаня доставляет телегу товаров каждые несколько дней, просто чтобы создать видимость порядка. Когда все заметили что-то неладное, все молча поняли и ничего не сказали.

Потому что всем известно, что такие вещи нельзя произносить вслух. Как только об этом заговорят, эффект пропадает.

Все деньги, заработанные тетей Ли Хуэйлин в магазине, были использованы на покупку земли, как и предлагала мать Хунъюаня. Она наняла рабочих для обработки земли. Площадь земли и урожай были такими же, как и в магазине, разделенные в соотношении семь к трем: мать Хунъюаня получила семь, а тетя Ли Хуэйлин — три.

У Силай полностью изменился. Он отказался от «еды, выпивки, азартных игр и проституции». За три года он не только выкупил все свои земли, но и приобрел еще больше, чем ему принадлежало изначально. Он стал самым богатым человеком в деревне семьи У.

Однако первоначальное соглашение осталось неизменным, и права собственности по-прежнему принадлежали матери Хунъюань. Тётя Ли Хуэйсинь почувствовала облегчение, и У Силай не стала жаловаться: кто тогда сказал ей быть такой слабой? Она же отрубила себе запястье и отдала его! Но это не имело значения; двадцать лет спустя оно снова оказалось в её руках. Так что её энтузиазм ничуть не пошатнулся.

Второй дядя Ли Чунлинь, как всегда находчивый, увидел неисчерпаемый запас товаров на складе и придумал план: раз это и так был безрисковый бизнес, почему бы не открыть еще несколько магазинов и не заработать как можно больше денег, пока дела шли хорошо? Получив одобрение матери Хунъюаня, он взялся за дело всерьез. За три года он открыл более десятка филиалов. Деньги текли к нему рекой.

Однако Ли Чунлинь не оставил себе никаких личных сбережений; он передал их все в общественное пользование, позволив своему старшему брату, Ли Чунмао, использовать их для покупки земли и строительства зернохранилищ.

Зернохранилище семьи Ли было довольно большим, занимая более шестнадцати акров. Оно было построено за пределами города Сяоцзя и охранялось наемным работником. Позже там же стали жить и наемные батраки.

Благодаря своему внушительному хозяйству (они уже владели более чем 500 му земли), крупной сумме денег и доходу от более чем десятка филиалов, семья Ли в поселке Сяоцзя владела большей площадью сельскохозяйственных угодий, чем отец Хунъюаня в Лянцзятуне. Лян Сяоле не знала точных цифр; она помнила только размеры участков и затем поливала землю, боролась с вредителями и пропалывала сорняки.

Говорят, что семье Ли принадлежат тысячи акров сельскохозяйственных угодий, что, по мнению Лян Сяоле, может быть некоторым преувеличением. Но, в общем, похоже, это довольно близко к истине!

Не обманывайтесь тем, что эти три действия изменили каналы поставок. Хотя количество товаров стало непредсказуемым, вся бухгалтерия велась честно и прозрачно – ни копейки не было сфальсифицировано. Помимо братских уз и благодарности за помощь, все верили, что всё это благодаря «божественному вмешательству» матери Хунъюаня. Это был дар Небес. «Человек предполагает, Бог располагает», и ни один акт нечестности не может ускользнуть от внимания Небес! В таких благоприятных условиях только глупец рискнул бы потерять всё ради небольшой выгоды!

Все посаженные Лян Сяоле фруктовые деревья уже плодоносили. Ярко-красные яблоки, золотисто-оранжевые груши, крупные, слегка искривленные персики, грозди фиолетовых фиников и маленьких фиников — все созрело в свой сезон. Поскольку посадка пока небольшая и не очень масштабная, я не буду вдаваться в подробности. В будущем Лян Сяоле планирует значительно расширить площадь посадок, стремясь достичь аналогичного масштаба.

Развитие производства плетеных из соломы упаковочных мешков последовало примеру Лян Сяоле. Куда бы Лян Сяоле ни приезжал, он пересаживал туда сложенную из соломы солому. Затем он обучал местных жителей плетению упаковочных мешков, развивал семейное хозяйство (плетение соломенных упаковочных мешков стало семейным хобби в Лянцзятуне и окрестных деревнях) и решал проблему безработицы среди домохозяек и бездельников.

Лян Сяоле уже учится во втором классе.

Для выпускницы лучшего университета в прошлой жизни начало новой жизни в этой временной линии было мучительным и отнимающим много времени испытанием. Если бы не критика Маленькой Нефритовой Цилин три года назад за безразличие к детям, она бы точно стала королевой прогулов.

В действительности Лян Сяоле не только не пропускала занятия, но и очень усердно училась и прекрасно ладила со своими одноклассниками.

Лян Сяоле никак не могла смириться с тем, что большинство девочек в этой временной линии бросали школу после второго или третьего класса, чтобы помогать родителям по дому и учиться рукоделию. Мнения родителей были почти единодушны: «Девочки должны уметь хорошо знать свои имена. Учиться рукоделию – это правильное дело. Это пригодится им на всю жизнь».

Цуй Цуй, Лян Сяочунь и Наньнань один за другим покинули школу. Даже сироты Гу Сяору, Гу Сяоянь, Гу Сяомэй, Гу Сяоэ и Гу Сяотин вернулись в детский дом, где заместитель директора Ли Цяоцяо обучал их вышивке и рукоделию.

Хэ Цуйлань проучилась в школе всего два года, после чего вернулась к матери.

Увидев, что все её одноклассники сдаются, Лян Ююнь тоже передумала. Мать Хунъюань разрешила ей учиться рукоделию у Ли Цяоцяо в детском доме.

И еще один момент: Ли Цяоцяо великолепно владеет рукоделием; никто здесь не может сравниться с ее мастерством вышивки.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250