Chapitre 294

Царь Яма молча слушал. Той ночью он снял свои официальные одежды, надел гражданскую и тайно поднялся на вершину горы Цзюэ, чтобы провести расследование. Он обнаружил, что слова Чжун Куя действительно правдивы, и помрачнел.

Увидев это, Чжун Куй предположил: «Если бы мы могли позволить душам умерших в загробном мире встретиться со своими родственниками в мире смертных и исполнить их желания, возможно, плач прекратился бы».

Глаза царя Ямы загорелись, и он вдруг всё понял. Обрадованный, он сказал: «Ты прав! Пусть они увидят своих родственников, и это утолит их тоску!»

Царь Яма немедленно созвал гражданских и военных чиновников подземного мира для обсуждения этого вопроса и решил построить «Террасу, обращенную домой», чтобы души умерших могли оглядываться на свои родные города и родственников из прошлых жизней.

С тех пор эта высокая башня стояла вдоль дороги в подземный мир. Крики призраков исчезли бесследно.

…………

Взглянув на возвышающуюся террасу Вансян, Лян Сяоле внезапно охватило волнение:

Чжун Куй был человеком, обладавшим как литературным, так и военным мастерством, глубокими знаниями и непоколебимой честностью. Подставленный коварным Лу Ци, он лишился звания лучшего учёного и, не в силах защитить себя, покончил жизнь самоубийством в императорском дворце. Император Дэцзун затем присвоил ему титул Великого Бога-Изгоняющего и отправил в город Фэнду. Позже царь Яма назначил его Великим Маршалом Подавления Призраков, поручив ему задачу уничтожения демонов и призраков по всей стране.

Чжун Куй, Великий Маршал, умиротворяющий призраков, как говорят, убил бесчисленное количество демонов. Однако его помнят за строительство «Террасы, обращенной к дому», для призраков в подземном мире. Он также является единственным всемогущим божеством среди богов традиционного китайского даосизма, исполняющим все желания — благословения, богатство и всё остальное.

Чжун Куй — божество в даосизме и китайском фольклоре, способное бороться с призраками и изгонять злых духов — священный правитель, дарующий благословения и защищающий дом. В народной традиции Чжун Куй почитается как божество дверей, и люди часто вешают его портрет, чтобы привлечь благословение и защитить свои дома, а также исполняют танец Чжун Куя, чтобы молиться о удаче и отгонять зло.

Очевидно, что пока вы совершаете добрые дела на благо общества (призраков), независимо от того, насколько не ценится ваша работа людьми (призраками), они будут поклоняться вам и воспевать вашу заслугу.

Вспомнив свое прошлое заявление о том, что «ведьмы и шаманы принадлежат к низшему сословию, к профессии, которая не пользуется уважением», Лян Сяоле почувствовала жжение на лице.

Ведьмы и шаманы — это особая народная профессия. Благодаря своим необычайным навыкам, они изгоняют демонов и чудовищ из людей. Их работа по своей сути схожа с работой Чжун Куя, великого бога-экзорциста!

Лян Сяоле внезапно почувствовал, что эта профессия благородна:

Если в будущем у меня будет возможность, я обязательно продемонстрирую свои навыки в этой области!!! (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных билетов и ежемесячных билетов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 245. В Фэнду

Лян Сяоле посмотрел на Вансянтай и смутно разглядел, что высокая башня почти достигает темного неба, а вокруг нее клубится дым.

«Так высоко! Можно ли смотреть из каждого окна?» — спросила Лян Сяоле.

«Да, всё верно. Не обманывайтесь высотой; внизу полно призраков, готовых подняться. Это практически гора призраков и море призраков. У каждого входа длинные очереди. Почему бы вам не пойти? Если хотите, я могу найти вам фамильяра-призрака, который присоединится ко мне, бесплатно».

«Можно добавить сюда еще одного?» — удивленно спросила Лян Сяоле. Она вспомнила упорядоченную атмосферу в зале ожидания «На один шаг меньше».

«Здесь слишком много призраков и слишком мало чиновников, поэтому они не могут справиться со всем. Некоторым старым призракам нечем заняться, поэтому они приходят поучаствовать в этом веселье. Одни выстраиваются в очередь, другие уговаривают новых призраков заплатить деньги за вступление. Как только им это удается, тем, кто стоит в очереди, легко вступить в сговор и заработать дополнительные деньги».

Лян Сяоле улыбнулся и сказал: «Значит, подобная вредная практика распространена и здесь?! Что ж, тогда мне лучше не идти. Я вернусь и посмотрю сам».

Мать Ю Юня улыбнулась и сказала: «Это правда. Многие из новых призраков там плачут и вопят, что влияет на наше настроение. Давайте просто будем идти прямо».

Проехав Вансянтай (террасу, с которой открывается вид на родной город), перед ней раскинулась бескрайняя полоса тумана, предположительно, открытая местность. Видимость была крайне низкой; если бы не огненно-красные лилии-пауки, растущие по обеим сторонам дороги, Лян Сяоле могла бы подумать, что она зашла в тупик. Потому что это место было точно таким же, как и тогда, когда она впервые сошла с поезда, за исключением того, что железная дорога была заменена мощеной дорожкой.

Мать Юй Юня рассказала Лян Сяоле, что в мире смертных дорога от Фэнду до моста Найхэ обычно называется дорогой к Жёлтым источникам. Но посланники-призраки и призраки Фэнду называют дорогой к Жёлтым источникам только участок дороги от Вансянтая до Фэнду, расположенного в подземном мире.

«Если ты будешь идти прямо по этой дороге, то следующей остановкой будет Фэнду, подземный мир», — сказала мать Юй Юня.

Услышав это, сердце Лян Сяоле мгновенно наполнилось боевым духом: «Подземный мир, Фэнду, я, Лян Сяоле, проживший две жизни, наконец-то здесь! Посмотрим, превзойдет ли твоя строгость мою!»

Туман сгущался. Впереди почти не было ориентиров, только ярко-красные лилии-пауки по обеим сторонам дороги напоминали о том, что они не свернули не туда.

Красная паучья лилия — цветок-путеводитель, путь, освещенный огнем, — это абсолютная истина.

Лян Сяоле мысленно вздохнула, одновременно испытывая волнение от приближения к душе Лу Синьмина: «Лу Синьмин, подожди меня. Я обязательно верну тебе здоровое тело!»

Не успели они оглянуться, как им показалось, что они шли больше часа. Наконец, окружающий туман начал рассеиваться, и они смутно услышали звон колокола Цанцзяня, доносившийся впереди.

«Мы приехали. Фэнду уже совсем впереди», — радостно сказала мать Юй Юня.

Лян Сяоле была очень взволнована и быстро подбежала вперед, держа за руку мать Юй Юня.

Вскоре из густого тумана вышли двое, и перед ними открылась ясная картина. Хотя небо над головой все еще было серым, в конце мощеной дорожки показался тихий и торжественный город. Он выглядел почти как любой другой город, с высокими зданиями. Однако все эти здания казались довольно старыми, как, например, таверна «Полушаг» на Подземном рынке.

Если это место и отличается от других, так это его окрестности. Насколько хватает глаз, город окружен бесконечной стеной, создающей ощущение внушительной оборонительной мощи.

Башня городских ворот была очень высокой и величественной, выполненной в античном стиле и отличавшейся исключительной торжественностью. На вершине башни висел огромный колокол. Время от времени он несколько раз звонил, и из колокола доносился чистый, резонансный звук.

«Этот большой колокол, должно быть, предвещает смерть, верно?» — спросил Лян Сяоле.

Мать Ю Юня покачала головой и сказала: «Не знаю. Похоже, это делается для того, чтобы побудить призраков к реинкарнации. Все призраки могут жить в городе Фэнду. Яма, царь ада, звонит в большой колокол, чтобы напомнить им о необходимости реинкарнации. Вздох, это не место, где можно оставаться навсегда».

Городские ворота были распахнуты настежь, множество машин и духов постоянно въезжали и выезжали, но царила полная тишина, не было слышно ни звука.

Над городскими воротами висела огромная табличка. Четыре больших иероглифа «Подземный мир Фэнду» выглядели особенно торжественно на фоне звона колокола, внушая благоговение с первого взгляда.

У ворот не было охранников, поэтому они прошли прямо внутрь.

Улицы в городе очень широкие. По обеим сторонам улиц выстроились ряды высоких зданий, плотно застроенных и простирающихся насколько хватает глаз.

На улицах были машины и пешеходы — вернее, призраки — и всё ещё было очень тихо. Машины были сделаны из бумаги, и призраки, казалось, тоже были из бумаги. Они носили чёрную или белую одежду, либо малиновую и тёмно-зелёную. Иногда можно было увидеть несколько детей или молодых людей в красной или синей одежде, но они были более низкого статуса, либо помогали пожилым призракам, либо служили им. Лян Сяоле вдруг вспомнил, что людей сжигают бумажных детей, когда провожают умерших в могилу или во время похорон; должно быть, именно о таких бумажных фигурках они и говорили.

Все призраки молчали, не здороваясь друг с другом, и у большинства были бесстрастные лица. Казалось, все радости и печали человеческого мира исчезли, и они просто хотели провести свои дни здесь в мире и покое.

Вся улица была зловеще тиха. Если бы не редкий звон колокольчиков с башни городских ворот, она была бы совершенно безлюдной.

Возможно, почувствовав мысли Лян Сяоле, мать Юй Юня прошептала ей: «Здесь так и есть. Незнакомцы никогда не здороваются. Но пока ты живешь здесь, никто не будет смотреть на тебя свысока или подозревать. Даже если ты кого-то знаешь, ты будешь относиться к нему с уважением». Затем она добавила: «Здесь все призраки очень добрые! Я правда не хочу уезжать».

Пока они шли и разговаривали, мать Ю Юня указала на здание необычной формы и сказала Лян Сяоле: «Посмотри на это круглое здание. Оно предназначено для пожилых людей, которые умерли, но не хотят немедленно переродиться. Это мера, принятая загробным миром для заботы о стариках».

Лян Сяоле, проследив за взглядом матери Юй Юня, была поражена: «Почему это место кажется мне таким знакомым?!»

Это здание обращено на север. Вся конструкция имеет квадратную форму. По периметру площади расположено девятиэтажное здание. Два других здания той же высоты посередине соединены с внешними постройками.

«Это здание отличается от многоквартирного дома, в котором мы живем», — сказала мать Ю Юнь, указывая пальцем. «Между зданиями есть герметичные проходы. Достаточно пройти через дверь, чтобы обойти все комнаты в здании, не увидев солнца. Кроме того, на каждом этаже есть конвейерные ленты, что очень удобно для подъема и спуска по лестнице, а также для входа и выхода».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250