Chapitre 320

«Какой красавчик!»

Кто-то из толпы выкрикнул.

Ли Цяоцяо, похоже, что-то поняла и быстро вырвалась из объятий Лу Синьмина.

Как только ноги Ли Цяоцяо коснулись листа лотоса, золотой свет исчез, лист лотоса пропал, трещины во льду закрылись, и Лу Синьмин с Ли Цяоцяо твердо встали на льду ручья.

Их одежда была совершенно сухой. Легкий ветерок подул, заставляя шарф Ли Цяоцяо развеваться, словно они никогда и не попадали в ледяную пещеру.

Только тогда ошеломленная толпа пришла в себя и тут же разразилась ликованием и радостными возгласами.

«Боги даровали нам брак».

«Семья Лян Дефу преклонила колени и помолилась Богу. Неужели Бог действительно даровал ей лицо?!»

«Верно, они люди Божьи, поэтому их слова, естественно, имеют вес. Даже их родственники получают от этого пользу».

«От этого выигрывают все, особенно вдовы, которые теперь могут вступить в повторный брак».

«Как жаль, что такая красивая женщина вышла замуж за дурака!»

"Этот парень всё ещё идиот?"

«Он словно совершенно другой человек?!»

«…»

История о том, как мать Хунъюаня встала на колени и молилась Богу, быстро распространилась среди жителей деревни.

Среди ропота толпы мать Хунъюань, с сияющим лицом, бросилась к Ли Цяоцяо. Не успела она и заговорить, как Ли Цяоцяо узнала её по краю вуали и бросилась в объятия матери Хунъюань, в ужасе воскликнув: «Третья тётя, это правда? Я… я… я сплю?!»

«Нет, Цяоцяо, это правда, а не сон. Боги даровали вам брак, теперь вы законная супружеская пара». Мать Хунъюаня крепко обняла Ли Цяоцяо, по ее лицу текли слезы, и она радостно сказала:

«Третья тётя, я наконец-то дождалась этого дня!» — сказала Ли Цяоцяо, а затем расплакалась.

Мать Хунъюань похлопала Ли Цяоцяо по плечу и утешила её: «Дитя, всё уже позади. Ты наконец-то преодолела все трудности, и отныне будут только хорошие дни. Цяоцяо, скажи тёте, как ты в порядке?»

«Ничего страшного». Ли Цяоцяо перестала плакать и сказала: «Третья тётя, мне совсем не некомфортно».

«Отлично! Слава Богу, ты превратил несчастье в удачу, а беду — в благословение!» — взволнованно сказала мать Хунъюаня.

«Режиссер Ли».

Лу Синьмин, оставшийся стоять в стороне, окликнул. Его чистый и громкий голос испугал мать Хунъюаня: «Идиот — нет, теперь его следует называть Лу Синьмином — находится в детском доме уже больше трех лет, и это первый раз, когда мать Хунъюаня слышит, как он с ней разговаривает, и он даже обращается к ней так».

«Синьмин, отныне ты должен следовать примеру Цяоцяо и называть меня третьей тётей», — мать Хунъюаня вытерла слёзы и радостно сказала: «Синьмин, твои страдания наконец-то закончились. У Небес есть глаза, и они послали бога, чтобы вернуть тебя в нормальное состояние и даровать вам обоим брак. Отныне ты должен изо всех сил служить Небесам и отплатить им за их доброту».

«Да, безусловно. С этого момента мы будем вас слушаться, тётя. Что бы вы нам ни сказали, мы это сделаем!» — одновременно сказали Ли Цяоцяо и Лу Синьмин.

Мать Хунъюаня махнула им рукой и сказала: «Эй, не слушайте меня, мы все слушаем Бога. Мы все Божьи люди, и мы будем делать все для Бога до конца своей жизни».

Ах, в сердце матери Хунъюань Бог — высшее и величайшее божество, которому она поклоняется с величайшей преданностью. Теперь, когда Ли Цяоцяо и Лу Синьмин обручены с «богами», они тоже стали людьми богов. Она чувствует, что они должны поклоняться Богу так же, как и она, и служить Богу!

«Да, Третья Тетя, отныне мы будем такими же, как Третья Тетя, трудиться во славу Бога и приносить счастье людям», — сказал Лу Синьмин.

Услышав это, мать Хунъюаня и Ли Цяоцяо были поражены. Обе одновременно подумали: «Кто бы мог подумать, что этот глупец, едва проснувшийся, сможет изрекать такую глубокую мудрость?!» (Продолжение следует. Если вам понравилось это произведение, пожалуйста, проголосуйте, используя рекомендательные билеты и ежемесячные абонементы. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 266. Изменение обычаев и традиций.

В этот момент к ним подошли отец Хунъюаня и Лян Лунцинь, чтобы благословить их обоих.

Сотрудники детского дома и яслей, а также жители деревни немедленно спустились на лед реки и окружили Ли Цяоцяо и Лу Синьмина слоями.

«Не торопитесь, все», — радостно сказала мать Хунъюаня. — «Давайте поскорее вернемся и воспользуемся этим благоприятным днем, чтобы поженить их до наступления темноты и устроить трехдневный пир со всеми мужчинами, женщинами и детьми деревни».

Согласно местным обычаям, свадебная церемония должна проводиться до захода солнца, символизируя «открытость и праведность».

«Сегодня радостный день для Ли Цяоцяо и Лу Синьмина, а также радостный день для всех нас. Отныне вдовы могут вступать в повторный брак, что является изменением обычаев. Разве это не счастливый день для всех нас?»

Воспользовавшись большим скоплением людей, вождь клана объявил о новом правиле, согласно которому вдовы могут вступать в повторный брак.

Из толпы раздался еще один ропот:

«Так и должно быть! Это слишком жестоко — не позволять девушкам-подросткам, потерявшим мужей, выходить замуж повторно!»

«Этот устаревший обычай погубил бесчисленное количество молодых вдов! Его необходимо изменить».

«Если бы не слово Божье, кто бы осмелился его изменить? Именно эта любящая пара побудила Бога!»

"Вы хотите сказать, что тот старик с белой бородой — это Бог?"

«В любом случае, у старика белая борода. Даже если он не Бог Небес, он всё равно божество, посланное Богом Небес. Какая разница, придёт он или нет?»

«…»

«Вождь клана уже объявил, что сегодня день смены обычаев и традиций, поэтому начнём с нашей деревни: сегодня банкет Ли Цяоцяо и Лу Синьмина. Все мы, женщины и дети, пожалуйста, садитесь за стол!» — снова крикнула мать Хунъюань.

Слова матери Хунъюань прозвучали как взрыв петарды в толпе, и группа женщин тут же разразилась шумом:

«Отныне мы будем вести себя как мужчины, посещать банкеты и сидеть за столом».

«Да, мы тоже пойдем на свадебный банкет и будем сидеть наравне с мужчинами».

«Мы не будем просто так обедать на свадьбе Ли Цяоцяо. Отныне, когда мужчины идут на чью-либо свадьбу, мы, женщины, тоже будем туда ходить».

"Возьмите с собой детей!"

"…………"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250