Chapitre 329

Но если Ли Цяоцяо не хочет его, как его можно вернуть?

В действительности, для них, независимо от того, каким богатством они обладают, это всего лишь данные; кто ими владеет, — это лишь номинальный вопрос. Пока они обрабатывают землю, они являются частью общей картины.

Возьмем, к примеру, мою вторую тетю. Их земля и имущество сейчас стоят в несколько раз дороже, чем три года назад. Формально они принадлежат матери Хунъюаня, но право пользования принадлежит моей второй тете и ее мужу. Они могут пользоваться ими так же, как и всегда!

А ещё есть мои старший и второй дяди. Мать Хунъюаня владеет одной третью их имущества, но урожайность этих тысяч акров земли выросла с примерно трёх цзинь с му до более чем двух тысяч цзинь с му. Даже если мать Хунъюаня оставляет себе одну треть, очевидно, кто страдает, а кто выигрывает.

Но Лян Сяоле смотрела не на это. Огромные просторы земли внушали ей оптимизм. Это был масштаб; именно этого она и хотела — при условии, что у неё будет право обрабатывать землю. Ей было всё равно, у кого больше или меньше, кому она принадлежит; другим тоже было всё равно — потому что урожай увеличился в несколько раз, и все получали выгоду. (Подписывайтесь и оставляйте чаевые.)

Глава 273. Свадебный банкет Ли Цяоцяо

То же самое относится и к активам Ли Цяоцяо. Ей тоже нужен масштаб, и ей нужно лишь его позаимствовать. Как только она сохранит свои сверхъестественные и пространственные способности, она вернет их все Ли Цяоцяо. Она даже не представляет, каково это будет тогда, но это определенно будет лучше, чем сейчас!

Пока Лян Сяоле обдумывал это, ему в голову пришел смелый план:

Почему бы не использовать тайную схему трудоустройства, позволив Ли Цяоцяо работать экономкой у матери Хунъюань и забрав с собой имущество, которое по праву принадлежит ей? Прибыль можно распределять по двум бухгалтерским книгам: одна открыто занижает сумму, а другая точно фиксирует все данные, чтобы была основа для возврата имущества при его передаче.

Обдумав все, Лян Сяоле рано утром следующего дня передала свой план матери Хунъюаня, используя технику духовной связи. Таким образом, когда Ли Цяоцяо придет к матери Хунъюаня, чтобы обсудить этот вопрос, даже если она не будет рядом с матерью Хунъюаня, та будет действовать в соответствии со своим планом.

Во время этой "прослушивания в комнате" Лян Сяоле случайно услышала искренние слова благодарности от молодоженов, что вызвало у нее множество мыслей:

Долго работавшие на мельнице Синь Цинтун и его жена неустанно трудились на благо семьи, несколько раз отказываясь от заработка. Мэй Иньхуа в одиночку следила за работой мельницы, трудясь днем и ночью. Всякий раз, когда была работа (переработка риса и муки), она обрабатывала зерно для других, даже если это означало, что ужинать придется позже.

Пан Яньфэн и его жена Дин Дану всецело посвятили себя развитию своего бизнеса по разведению уток и обучению специалистов по их выращиванию. Теперь их утиная ферма расширилась до десятков деревень. Супруги постоянно ездят между этими деревнями, обливаясь потом в солнечную погоду и промокая под дождем, но никогда не жаловались на трудности или усталость. Отец Хунъюаня несколько раз пытался снизить распределение прибыли до 40/60 (Пан Яньфэн получает 40%, отец Хунъюаня — 60%), но Пан Яньфэн отказывается, настаивая на разделении 30/70 (Пан Яньфэн получает 30%, отец Хунъюаня — 70%).

Лян Яньцю и Цзе Лицзюнь работали усердно и ответственно, никогда не жалуясь на трудности или усталость. Они организованно управляли школой и детским домом, никогда не доставляя родителям Хунъюаня никаких поводов для беспокойства!

Лян Сяоле никогда раньше не подслушивал их частные разговоры. Сегодня, благодаря Ли Цяоцяо и Лу Синьмину, Лян Сяоле сделал выводы и наконец понял причину всего происходящего:

Оказывается, у всех них благодарное сердце — в знак признательности родителям Хунъюаня за спасение их жизней, они связали свое счастье и судьбу с родителями Хунъюаня, добровольно служа им и рискуя жизнью ради них.

Это поистине тот случай, когда, подарив розы, вы сохраняете их аромат на своих руках; вы спасаете людей от страданий и навсегда остаетесь в памяти.

Разве не эти люди составляли основу ее успеха?!

Ах, какие добрые и благодарные люди в этом мире!

Нам следует делать больше подобных вещей, которые приносят пользу как нам самим, так и другим; чем больше, тем лучше!

Лян Сяоле была так счастлива, что её сердце переполняла радость!

…………

Свадебный банкет проходил в столовой отца Хунъюаня. Родители Хунъюаня разделили обязанности по организации торжества: отец отвечал за кухню и снабжение продуктами, а мать — за приветствие гостей и вежливое общение.

Столовая оказалась недостаточно большой, поэтому они накрыли весь двор брезентом и взяли у соседей столы, стулья, скамейки, миски, палочки для еды и половники. Помимо найма опытных работников фермы Синь Цинтуна и его жены, а также некоторых сотрудников дома престарелых и детского дома, Ань Гуйхуа, Ню Гуйфэнь, Лу Цзиньпин и У Цяогай вызвались помочь на кухне.

Теперь вся земля, принадлежащая этим четырем семьям, сдана в аренду отцу Хунъюаня для ведения сельского хозяйства.

Ань Гуйхуа держала филиал магазина отца Хунъюаня в доме своих родителей. Лян Дэшунь был управляющим строительством в доме отца Хунъюаня. Вместе они зарабатывали тридцать или сорок таэлей серебра в год, что так радовало Ань Гуйхуа, что она улыбалась даже во сне.

Ню Гуйфэнь, Лу Цзиньпин и У Цяогай также выполняли поручения отца Хунъюаня, продавая сельскохозяйственную продукцию, солому и бумажные упаковочные мешки, зарабатывая более десяти таэлей серебра в год. Кроме того, они получали 300 катти земельной ренты за му и могли выбирать любое зерно, крупнозернистое или мелкозернистое. Все три семьи были очень богаты и жили очень благополучной жизнью.

Все четверо извлекли пользу из влияния семьи отца Хунъюаня, и их мнение о матери Хунъюаня также изменилось. Всякий раз, когда нужно было помочь, все четверо без колебаний спешили на помощь.

Из всех четверых Ню Гуйфэнь была самой частой гостьей. Каждый раз, когда она приезжала, она осыпала ее сладкими словами и лестью. Ревнивая Ань Гуйхуа втайне проклинала ее, говоря, что хотела бы лизнуть сапоги Ли Хуэйминь!

Родители Хунъюаня не держали на них зла, приветствовали и провожали с улыбками, поддерживая очень хорошие отношения.

На таком важном событии, как свадьба, если вас пригласили хозяева, принято приходить с пустыми руками. Обычно дарят денежный подарок, в зависимости от степени близости отношений.

Мать Хунъюаня, естественно, следовала этому правилу, объявив с самого начала: «Это не только свадьба Ли Цяоцяо, но и радостное событие для деревни Лянцзятунь, положившее конец обычаю, согласно которому вдовам не разрешалось выходить замуж повторно, и подарки приниматься не будут».

Услышав эту новость, все в деревне зааплодировали и восхвалили её, а мужчины, женщины и дети со всей деревни поспешили принять участие.

Среди тех, кто спешил поесть, были также пожилые люди из дома престарелых и дети из детского дома, которые могли позаботиться о себе сами.

На банкетах действует система самообслуживания – на выбор предлагаются сотни блюд. Кто приходит, тот и ест, и никому не приходится никого ждать.

В дополнение к праздничному настроению, по предложению Лян Сяоле, мать Хунъюаня в очередной раз продемонстрировала свои кулинарные способности, приготовив горшок «чудо-пельменей».

Как говорится, нет ничего вкуснее пельменей. «Божественные пельмени» бывают самых разных вкусов, и за них борются и взрослые, и дети. Особенно пожилые люди, которые едят почти исключительно пельмени и не едят никаких других овощей.

«Божественные пельмени» стали фирменным блюдом свадебного банкета.

Мать Хунъюаня даже почиталась как божество, и все, кто присутствовал на свадебном банкете, благословляли ее и поздравляли.

На этот раз мать Хунъюань больше не проявляла смирения и принимала благословения людей с чистой совестью — кто когда-либо слышал, кто когда-либо видел женщину, которая тонула больше часа, особенно в разгар зимы, и все же выжила?!

Но это произошло прямо на территории Лян Дефу! Разве это не результат молитвы к Богу?! На глазах у всех это еще раз доказало, что можно общаться с Богом! Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Пусть факты говорят сами за себя: семья Лян Дефу, дом престарелых и детский дом развивались благодаря этому!

«Тетя Дефу, сегодняшний успех Цяоцяо – это все благодаря вашим молитвам к Богу! Ваш «дух» приносит удачу вашим родственникам и всей деревне, молодым и старым. Если бы не вы, нас бы здесь не было! Вы – счастливая звезда нашей деревни!!! Мы, ее невестки, поднимаем за вас этот тост! Желаем вам долгой и здоровой жизни, и пусть ваш «дух» живет вечно!»

Она была дальней родственницей Лян Хунсяня, члена семьи матери Хунъюаня. За ней следовали пять или шесть молодых людей примерно того же возраста. Каждый из них держал в руках небольшой бокал вина.

«Отлично! Отлично! Давайте все разделим радость и счастье!» — сказала мать Хунъюаня, вставая, поднимая свой бокал с вином, чокаясь им с каждым из гостей, а затем выпивая все залпом.

«Семья Хунсянь (если вы не знаете имени другого человека, вы можете называть его по имени, добавив слово «семья», чтобы он обращался к ней), семья Хунли не пришли? Вы, две невестки, обычно не очень близки, не так ли?» — спросила мать Хунъюань, увидев, что семьи Лян Хунли нет в толпе.

«Она…» — Лян Хунсянь на мгновение замолчал, а затем сказал тёте Даофу: «Сегодня важный день для Цяоцяо. Ей, вдове, лучше не приходить».

Оказалось, что муж Лян Хунли умер год назад. Согласно местным обычаям, вдовам не разрешается присутствовать на свадьбах, не говоря уже о свадебном банкете!

«Разве мы сегодня не меняем обычаи?! Вдовы могут вступать в повторный брак, так почему же они не могут присутствовать на свадебных банкетах? Отныне к вдовам будут относиться так же, как и к замужним женщинам, и никто не сможет на это жаловаться. Семья Хунсянь, найдите кого-нибудь, кто позовет ее, и передайте им, что я велела прийти поскорее».

«Семья Де Фу, я думаю, нам следует быть немного осторожнее. Без интернета слов не станет меньше!» — услышала это жена Лян Чжао, стоявшая неподалеку, и пошла посоветовать.

На самом деле, у Лян Чжаоши были свои расчеты: на пир приезжала вся деревня, некоторые даже брали остатки еды домой, а свадьба должна была длиться три дня — сколько это будет стоить?! Хотя она и не платила из собственного кармана, свадьба была для дочери старого Ли, и до сих пор ее родственники со стороны мужа (имеется в виду она и супруги Ли) не сказали ни слова вразумительного. Если бы семье Лян пришлось оплатить все расходы, то они оказались бы в крайне невыгодном положении!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250