Chapitre 352

Выслушав объяснение Лян Сяоле, я понял, что семья Лян разбогатела, сдавая землю в аренду. Действительно, как только земля оказывалась в их руках, урожайность с акра могла увеличиться в два-три раза. Беспроигрышная ситуация! Жаль только, что раньше никто не выступал в роли посредника; те, кто хотел арендовать, не могли, а те, кто хотел взять в лизинг, не могли. Казалось, им помогали небеса; они не только спасли своего внука, но и установили связь с семьей Лян — почему бы и нет?

После долгих раздумий богач Ли сложил руки вместе и поклонился Лян Сяоле, сказав: «Я послушаю маленького бессмертного! Если ты сможешь его обработать, я сдам тебе в аренду все пятьсот акров земли».

«Правда?» — удивленно спросила Лян Сяоле. Видя, как сильно богач Ли согласился, Лян Сяоле пожалела о своих словах. Она подумала: неужели богач Ли собирается расстаться со всем, что у него есть, лишь бы отплатить за долг благодарности?! Затем она сказала: «Я всего лишь сдаю вам часть в аренду. Пожалуйста, не поступайтесь против своей воли, чтобы поблагодарить меня».

«Правда?» — ответил Ли, помещик. Затем он объяснил: «На самом деле, мы с удовольствием сдадим вам землю в аренду. Когда мы сдаем ее нашим арендаторам, мы получаем всего несколько десятков или сотен канти в год. Вы же даете нам триста канти, и мы можем выбрать любое зерно — крупное, мелкое или смешанное. Где еще вы найдете такое выгодное предложение?! Дело не в том, что вам нужна наша помощь, а в том, что мы получаем выгоду от вашей щедрости!»

Лян Сяоле в глубине души знала, что это так, и всё ещё очень ждала ответа от землевладельца.

Договор аренды был заключен на месте, и богач Ли с радостью забрал свои вещи домой.

Ух ты, сверхъестественное событие привело к тому, что семья арендовала более 500 акров земли. Неудивительно, что Маленький Нефритовый Цилин сказал, что эта работа поможет его карьере. Похоже, он был абсолютно прав.

Глава 292 основного текста: Неправильная гадалка

История о богаче Ли, вытащившем своего внука из могилы, распространилась со скоростью ле wildfire. Лян Сяоле, «получившая сон», также была провозглашена «маленькой феей». Как и опасалась Лян Сяоле, люди стекались к ней домой, чтобы «получить медицинскую консультацию» и «обратиться за божественным руководством».

Как ни странно, всякий раз, когда ребёнок заболевал и у него поднималась температура, он звал Лян Сяоле. Всё, что Лян Сяоле нужно было сделать, это прикоснуться к его голове и сжать руку, и температура падала. А поскольку дети не притворяются больными, они тут же начинали прыгать и играть.

Когда кто-то из домочадцев заболевал, они «приглашали» Лян Сяоле. Лян Сяоле осматривал дом, проверял емкость с водой, а затем просил семью принести миску. Он зачерпывал половину миски прохладной воды из емкости и давал ее больному выпить. Больному сразу становилось лучше. Те, кто не мог есть, снова чувствовали голод, а те, кто не мог спать, засыпали. Более того, независимо от тяжести болезни, он мог вылечить их всего за один сеанс лечения.

(В книге тонко намекается, что когда Лян Сяоле осматривал резервуар с водой, он уже заменил воду, в которой находился пациент, водой из своего пространственного измерения. Эта пространственная вода обладает духовной энергией и может излечивать болезни и улучшать здоровье; после того, как пациент выпил её, он почувствовал себя легче. С тех пор они продолжали пить эту пространственную воду, и их болезни излечивались.)

Когда к Лян Сяоле обращаются за предсказаниями (касающимися паранормальных явлений), она не хвастается. Она всегда просит человека подробно описать происходящее. По мере того, как человек рассказывает, она мысленно воссоздает события, словно в кино. Даже если это всего лишь поверхностное явление, она может с удивительной точностью описать относительно простые события.

(Лян Сяоле также счёл это явление странным и смог объяснить его лишь своим собственным «необыкновенным мастерством».)

Слава Лян Сяоле взлетела в одночасье, и люди из всех окрестных деревень пришли, чтобы найти её.

Родители Хунъюань были в восторге от необычайных способностей своей дочери и обсуждали возможность создания для неё святилища, что подразумевало возведение алтаря. Это было связано с тем, что местные религиозные деятели (шаманы и колдуны) устанавливали алтари для поклонения своим богам.

Лян Сяоле не согласилась. Она сказала: «Бог в моем сердце. Искренность – это главное. Зачем ставить алтарь?»

Мать Хунъюаня сказала: «Так делают все. Создание святилища в честь своего учителя демонстрирует уважение к нему, а также создает более уважительное впечатление у посетителей».

Одной лишь фразы было достаточно, чтобы Лян Сяоле вспомнила: да, раз уж она выбрала эту профессию, это было необходимо. В противном случае это неизбежно вызовет подозрения и сплетни. Плыви по течению, иначе получишь по башке! Ей просто нужно делать то, что делают другие.

Кроме того, поскольку мы живем в это время и в этом пространстве, полезно узнать больше о его обычаях и традициях. По крайней мере, обсуждая это с другими, мы не будем выглядеть как дилетанты.

Лян Сяоле кивнула матери Хунъюаня и сказала: «Делайте так, как считаете лучшим, отец и мать!»

«Хорошо, завтра я попрошу твоего отца поспрашивать у гадалок вроде Дяо Бансяня, может, кто-нибудь из шаманов справится с этим!»

«О, нам нужно пригласить саму Богиню? Почему бы просто не построить для себя святилище?!» — воскликнула Лян Сяоле с удивлением, явно не привыкшая к подобным вещам.

Мать Хунъюаня улыбнулась и сказала: «Это дело не так просто. Говорят, что даже Дяо Бансянь не сможет его решить. Нам нужно обратиться к могущественному божеству. Просто спросите Дяо Бансяня».

Лян Сяоле поджала губы и больше ничего не сказала. Но в душе она подумала: «Спрашивай сколько хочешь! Спрашивай сколько хочешь! Всё это всё лишь показуха. Чем больше шума, тем больше мне придётся наблюдать за этим представлением».

На следующий день отец Хунъюаня действительно расспросил и выяснил, что в радиусе примерно ста миль этим делом могли заниматься только два человека: старая бабушка Ляо из деревни семьи Ляо и Ши Люэр из деревни Доуу. Старая бабушка Ляо была очень жадной и не согласилась бы на меньшую сумму, чем ей предлагали за строительство святилища. Что касается Ши Люэр, она была эксцентричной личностью, и по какой-то причине давно не проводила своих ритуалов, поэтому шансы на то, что она согласится, были невелики.

Мать Хунъюаня сказала: «Давай спросим бабушку Ляо. Дело искренности, и тратить деньги — это правильно».

«Мать, кого бы ты ни пригласила, ни в коем случае не говори им, что у меня есть хозяин», — наставляла Лян Сяоле.

«Почему?» — с удивлением спросила мать Хунъюаня. «Твоё обучение совершенно законно, и тебе завидуют многие. Что ты скрываешь?!»

«Подумайте сами, мой господин определённо могущественнее их богов. Если бы они знали это, осмелились бы они всё ещё воздвигнуть мне алтарь?!»

Мать Хунъюаня подумала и согласилась с просьбой Лян Сяоле, поэтому она поехала на машине, чтобы пригласить бабушку Ляо.

Лян Сяоле не пошла с ними. Воспользовавшись тем, что никого не было рядом, она переместилась в своё пространственное измерение. Там ещё оставалось немало ивовых листьев, которые она сохранила той ночью, используя «метод иньского вина и слабой соли из ивовых листьев». Пространственное измерение обладало свойствами сохранения; как бы долго она их ни хранила, они не испортятся и не разложатся.

Однако она может поддерживать этот метод только в течение шести часов (двенадцати часов подряд); после этого она больше не может видеть призраков. Но она может использовать его непрерывно. Другими словами, если она будет использовать его хотя бы раз в двенадцать часов, она сможет держать свой «третий глаз» открытым целый день.

Лян Сяоле взяла три промокшие ивовые ветки, положила одну на лоб, а двумя другими потерла глаза. Она слышала, что могущественных колдуний всегда сопровождают Инь Цзы (профессиональный термин; обычно их называют Шикигами, это духи, невидимые невооруженному глазу, которых держат ведьмы и шаманы, используя магию для контроля). Инь Цзы — это фантомы, невидимые для обычных людей. Но если открыть их «Небесное Око», то все изменится.

В полдень к нам домой пришла бабушка Ляо.

Лян Сяоле взглянула на неё и увидела, что у неё мужественная внешность и большая трубка, свисающая изо рта; она явно была нехорошим человеком. Оглянувшись назад, она увидела, что за ней следует тень. Её лицо было скрыто, но от неё исходила зловещая аура.

Лян Сяоле почувствовала, как по спине пробежал холодок: похоже, это злая и беспринципная медиум. Если бы она даровала ей божественное положение, это было бы равносильно долгу перед ней. Иметь дело с таким беспринципным человеком сейчас было для неё неприемлемо. Лучший подход — держать её на расстоянии.

Но что нам теперь делать, раз они уже вошли в наш дом?

Лян Сяоле на мгновение задумалась, а затем внезапно уткнулась лицом в объятия отца Хунъюаня и разрыдалась. Сквозь рыдания она прошептала: «Мне страшно… мне страшно…»

Плач Лян Сяоле напугал даже бабушку Ляо. С большими мешками под глазами она спросила мать Хунъюаня: «Девочка, о которой вы говорили, это она?»

Мать Хунъюань кивнула и сказала: «Да, она моя дочь».

Затем бабушка Ляо повернулась к Лян Сяоле, который держал в руках трубку, и сказала: «Маленький вундеркинд, чего ты боишься?»

«Я боюсь тени позади тебя», — воскликнул Лян Сяоле, указывая на фигуру старой госпожи Ляо.

Услышав это, бабушка Ляо была потрясена: «Ты... открыл свой третий глаз?»

Лян Сяоле сделала вид, что не слышит, и заплакала еще сильнее в объятиях отца Хунъюаня. Сквозь рыдания она прошептала: «Папа, мне страшно, пойдем, пойдем отсюда, пойдем отсюда…»

Увидев, как сильно плачет ее дочь, мать Хунъюань сказала отцу: «Почему бы тебе сначала не вывести ее на улицу и не отвлечь?»

«Папа, пошли». Как только Лян Сяоле услышала приказ матери Хунъюаня, она резко встала, схватила отца за руку и побежала к двери.

«Ребенок еще маленький и ничего не понимает», — смущенно сказала мать Хунъюаня бабушке Ляо.

«Ничего особенного». Старушка Ляо затянулась трубкой, выдохнула густое облако белого дыма и, усмехнувшись, сказала: «Эта девочка сама открыла свой третий глаз; она очень сильна. Те из нас, кто занимается этим делом, знают, что при установке алтаря для кого-либо, чем сильнее другой человек, тем больше лет совершенствования должен потратить тот, кто устанавливает алтарь. Эта девочка сама открыла свой третий глаз, а это значит, что она очень искусна. Число, которое я вам назвала, когда мы пришли сюда, удвоится».

«Да», — твердо ответила мать Хунъюаня. «С деньгами проблем нет. Спасибо за помощь». С этими словами она вошла внутрь, завернула десять таэлей серебра в красную ткань и положила их на стол в главной комнате.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250