Chapitre 376

«Да, это чтобы сказать призракам: лучше быть человеком, чем призраком». Маленький нефритовый единорог посмотрел на озеро и сказал: «Призраки, которые обитают в мире людей, движимы лишь «любовью» или «ненавистью». Каждая лодка здесь может рассказать историю, которая заставит призраков осознать свои ошибки! Если у тебя есть время, можешь зайти и понаблюдать за ними по одному. Там, вон там, протекает небольшая речка, и на ней уже стоят лодки. Давай посмотрим».

Лян Сяоле кивнула и последовала за маленьким нефритовым единорогом вниз по склону, удаляясь прочь.

По пути встречались цветы, которые не увядали ни в одно из четырех времен года, птицы, которые пели в гармонии зимой и летом, и множество существ, которых я никогда раньше не видел, все они были идеально симметричны и необычайно красивы. Более того, ни одно из них не встречалось на Земле.

Идя по берегу, Лян Сяоле оглядывалась по сторонам и любовалась окрестностями, и вскоре она дошла до берега реки.

Через ручей перекинут был небольшой мостик. Несмотря на свои небольшие размеры и ширину, он был построен безупречно, словно создан природой, из необычных и неизвестных материалов и украшен редкими драгоценными камнями. Лян Сяоле не смогла устоять перед любопытством и подбежала, чтобы прикоснуться к опорам моста, воскликнув с восхищением: «Поистине шедевр мастерства!»

Маленький нефритовый единорог улыбнулся, ничего не объяснил и направился прямо к лодке под мостом.

На лодке находились две женщины, державшие весла и обслуживавшие пассажиров.

Увидев это, Лян Сяоле поспешно спустился вниз и сел в лодку, где находилась Сяоюй Цилин.

После того как женщина и зверь сели, две женщины молчали. Они начали грести и помчались вниз по течению. Вскоре они прибыли к месту, похожему на паромную переправу. Маленький нефритовый единорог сказал: «Мы прибыли. Давайте сойдем на берег».

Две женщины вместе удерживали лодку, и Сяо Юй Цилин первой прыгнула на берег, а затем Лян Сяоле, используя свою способность к легкости, запрыгнула на нее.

Я некоторое время шел по тропинке вдоль берега реки и дошел до места, похожего на деревню. Там были улицы, дома и глубокие переулки.

Маленький нефритовый единорог привёл Лян Сяоле к дому с открытыми воротами во дворе.

Хотя дома здесь не очень большие, они построены очень искусно, и соединения между ними, как и мост, не показывают никаких признаков того, что они были собраны из отдельных элементов.

Глава 310: «Как бы высоко мы ни брали плату, мы не сможем заполнить все комнаты!»

Пока Лян Сяоле наблюдала, она вдруг услышала, как открылась дверь, и из нее вышла женщина в экстравагантном наряде. Лян Сяоле сразу узнала ее; это был первый женский призрак, которого она приняла в тот вечер. Странно, но его отсутствующая правая рука отросла совершенно целой и невредимой на своем первоначальном месте.

Мстительный призрак теперь был украшен гобеленом ярких красок: крупными пионами, изумрудно-зеленой вуалью и струящейся юбкой цвета розовых нарциссов с разбросанными зелеными листьями; на ней была прозрачная, расшитая золотом изумрудно-зеленая вуаль, а волосы были уложены жемчужной и нефритовой заколкой. Она была подобна прекрасному цветку, вырастающему из воды, воплощению божественной благодати, совершенно лишенному каких-либо призрачных черт!

Лян Сяоле еще больше озадачило то, что за ними следовали две служанки, одетые в розовые и нефритовые платья.

Лян Сяоле был ошеломлен и застыл во дворе.

«Я не знала о вашем приезде, мой благодетель. Мне очень жаль, что я не встретила вас должным образом. Надеюсь, вы меня простите», — сказала женщина-призрак, низко поклонившись Лян Сяоле.

Голос призрака был мелодичным, как песня соловья, утонченным и изысканным, как у образованной дамы из знатной семьи.

Преображение призрака удивило Лян Сяоле: «Хотя «Озеро Пробуждения Иллюзий» обладает образовательным эффектом, как давно этот призрак здесь? Как она могла так сильно измениться?»

Подумав про себя, Лян Сяоле заставила себя улыбнуться и ответить на приветствие мстительного призрака глубоким поклоном.

«Пожалуйста, войдите, мой благодетель».

Мстительный призрак привёл Лян Сяоле и маленького нефритового единорога в небольшой, изысканно обставленный кабинет. Тут же навстречу им вышли слуги и служанки, одни подавали чай, другие приносили фрукты. Но никто из слуг не произнёс ни слова; все они оставались покорными, ведя себя как настоящие слуги.

«Вам здесь комфортно?» — спросила Лян Сяоле мстительного призрака, не забывая о цели своего визита.

«Я уже привыкаю», — поспешно ответил мстительный призрак. «Я здесь уже два или три дня, и у меня есть все необходимое: еда, питье и одежда. Мне помогают служанки и слуги вставать, умываться и одеваться. Я живу здесь жизнью богатой молодой леди!»

«Ты всего лишь… как так получилось, что прошло уже два или три дня?» — прервала призрака Лян Сяоле.

«Ах, понятно», — ответил от его имени маленький нефритовый единорог. — «Время здесь течет быстрее, чем за пределами города. Один день здесь равен одному часу за пределами города».

«Ох». Лян Сяоле кивнула, давая понять, что поняла.

«Еда представляет собой сбалансированное сочетание мяса и овощей, — продолжил призрак. — Каждое блюдо — это восхитительный пир, с идеальным цветом, ароматом и вкусом. Вы уже видели условия жизни и одежду здесь, поэтому я не буду вдаваться в подробности. Короче говоря, по сравнению с внешним миром, это как рай и ад».

«Хм! Это меня успокаивает», — сказала Лян Сяоле. Внезапно вспомнив о призраке повешенной женщины, она задумалась, не отталкивают ли они друг друга. Затем она спросила: «После тебя появился ещё один... о, призрак повешенной, где он сейчас?»

— Вторая сестра, о которой вы упомянули? — дружелюбно спросил призрак. — Она приехала вчера. Живет по соседству. Сейчас, похоже, она знакомится с окрестностями вместе со своей служанкой.

«Вторая сестра? Тогда как мне её называть?» Лян Сяоле посчитала необходимым спросить их имена; продолжать разговоры о призраках здесь казалось несколько неуместным.

В конце концов, это место полно призраков, и со временем неизбежно, что некоторые из них останутся прежними.

«Меня называют старшей. Моя вторая сестра называет меня старшей сестрой. Мы со второй сестрой обсудили это и решили, что отныне все призраки, которые приходят сюда, независимо от пола, будут получать имена в порядке своего появления. Мы будем продолжать называть их старшей, второй старшей, третьей старшей, четвёртой старшей… В любом случае, мы все здесь ждём реинкарнации, поэтому называть их прежними именами бессмысленно, и давать им новые имена слишком хлопотно».

«Тогда, босс, скажите мне правду, вы готовы остаться здесь?» — продолжил Лян Сяоле.

«Да, я абсолютно согласен. Здесь нет недостатка в еде и напитках, и меня обслуживают. Где еще я найду такое чудесное место?!» — ответил мстительный призрак.

«Если появятся новые призраки, разве вы все не вступите в конфликт и драку, что приведет к новым жертвам?» — снова спросила Лян Сяоле. Это было ее главной заботой.

«Это невозможно», — откровенно ответил мстительный призрак. «Во-первых, здесь всё общедоступно. Еда, напитки и одежда — всё предоставляется людьми. Никому ничего не недостаёт, так о чём спорить? Кроме того, при перерождении ничего с собой не возьмёшь, так что нет смысла что-то копить. Кому понадобилось бы устраивать скандал из-за такой ничтожной вещи?!»

Лян Сяоле облегченно кивнул.

В этот момент из двора раздался громкий сопрановый голос: «Старшая сестра, я слышал, что наш благодетель прибыл. Куда ты его/её завела?»

Легкими шагами поднялся занавес, и вошла прекрасная женщина.

На ней было облегающее розовое платье с длинными рукавами, благоухающее розами, поверх которого была накинута светло-зеленая юбка из тонкой ткани, украшенная цветами. На талии у нее был завязан большой бант из мягкой золотистой шелковой нити. Волосы были небрежно собраны на висках нефритовой заколкой в виде феникса, что делало ее высокой, стройной и привлекательной.

Новым гостем оказалась не кто иная, как женщина, покончившая жизнь самоубийством через повешение. Помимо неизменных черт лица, вся её одежда была изменена.

Обугленный участок на лбу исчез.

«Я не знала о прибытии своего благодетеля и проявила халатность в своих чувствах», — сказала повешенная, собираясь опуститься на колени перед Лян Сяоле.

Лян Сяоле подняла руку и, используя свою сверхъестественную силу, остановила её.

«Я пришла посмотреть, хорошо ли вы здесь освоились!» — на этот раз первой спросила Лян Сяоле.

«Я к этому привыкла, я к этому привыкла», — ответила повешенная.

Все они неоднократно повторяли: «Я к этому привык», что свидетельствовало об их полном удовлетворении этим местом.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250