Chapitre 400

«Я буду тебя слушаться, мама», — послушно сказала Лян Сяоле. «Мама, я пойду и соберусь».

Сказав это, он вернулся в свою комнату.

♂♂

Глава 330. Дин Санэр встречает призрака.

Появление.

Четвертый принц ушел из жизни, и даже Великая империя Чу сменила свою фамилию на Гао. Какая ей польза от внука, происходящего из рода Вэнь?!

Разве это не принесет неприятности особняку Нинго?

Разобравшись во всем этом, Шу Мэй почувствовала облегчение. В прошлом, из-за беспокойства за отношения со свекровью и стремясь победить Гао Ши, она часто причиняла себе вред и становилась неузнаваемой.

Шу Мэй решила, что после того, как заберет пухленького мальчика из семьи Линь, она найдет себе уединенное место для жизни. Никто не посмеет нарушить ее спокойную жизнь.

Она чувствовала, что сделала все, что могла, для семьи Ци и для покойного Ци И.

※※※

В этот момент в особняке Нинго в Яньцзине Гао Ши уже более получаса безучастно смотрел на картину в центральном зале сада Сунъин.

«Мадам, евнух Вэн ждет снаружи уже полчаса. Как бы мы ни пытались от него избавиться, он отказывается уходить и настаивает на том, чтобы отвезти вас в резиденцию принцессы».

Обратив взгляд обратно, госпожа Гао безучастно уставилась на бабушку Чэн. Спустя некоторое время она нахмурилась и пожаловалась: «Я уже ясно дала понять отцу, что я — великая госпожа поместья Нинго. Почему же я до сих пор живу в поместье принцессы?»

Глядя на всё более худеющую Гао Ши, бабушка Чэн невольно мысленно покачала головой.

С тех пор как госпожа Чжэн и её семья покинули поместье, они словно потеряли опору в жизни. Им даже стало лень ходить во дворец, чтобы выразить почтение своим господам. Более того, она переехала в сад Сунъин вместе с молодым господином, часто часами безучастно глядя в тени деревьев перед залом.

Бабушка Чэн была так взволнована, что ей ничего не оставалось, как попросить чиновницу, посланную в резиденцию Ци, доложить императрице и наследной принцессе во дворце.

Вот почему дедушка Вэн несколько раз в день подгонял меня, чтобы я поторопился.

Пока бабушка Чэн вздыхала, вошла молодая дворцовая служанка и что-то прошептала ей на ухо.

«Быстро пригласите её, пусть она уговорит госпожу!» Сказав это, она вошла в дом и доложила госпоже Гао: «Госпожа Гао снаружи просит о встрече!»

Услышав о прибытии Лю Жуолань, госпожа Гао быстро обернулась: «Принимайте её! Если она хочет увидеть детей, пусть увидит, но не делайте это слишком очевидно, чтобы никто не заметил…»

Бабушка Ченг приняла заказ и ушла.

Держа на руках своего худого, слабого сына, Лю Жуолан слегка нахмурилась и спросила стоявшую рядом кормилицу: «Почему он все еще такой слабый?»

Кормилица подошла, поклонилась ей и почтительно ответила, опустив глаза: «Отвечая на ваш вопрос, мисс, возможно, дело в том, что мы недавно переехали в новый дом, и молодой господин еще не успел освоиться, поэтому он плохо спит по ночам».

Лу Жуолань вздрогнула, вспомнив случай из эпохи Юаньси. Она поспешно спросила только что вошедшую бабушку Чэн: «Разве это не тот дом, где жил старый герцог, когда умер? Почему моя кузина переехала сюда?»

Подняв на неё взгляд, бабушка Чэн неторопливо спросила: «Что имеет в виду госпожа…»

Не в силах беспокоиться ни о чем другом, Лю Руолан высказала свою обеспокоенность: «Когда моя кузина переехала в этот двор, она что, пригласила кого-то провести какой-то ритуал?»

Бабушка Чэн сразу поняла, что происходит, и поспешно объяснила: «Много лет назад госпожа Чжэн пригласила специалиста, чтобы тот проверил фэн-шуй. Он сказал, что это самое благоприятное место во всем особняке и никаких проблем не будет. Кроме того…» Она сделала паузу, а затем продолжила: «Прежде чем госпожа Чжэн сообщила вам о вашем переезде, она специально попросила управляющего Мо найти мастеров для ремонта этого двора».

Лу Жуолань смутно чувствовала, что что-то не так, но не могла точно определить, что именно. Она просто покачала головой: «Как бы ни был благоприятен фэн-шуй, он не сможет противостоять слишком большому количеству мстительных духов в особняке. Нам все еще нужно пригласить экспертов для проведения ритуалов! Послушайте, в прошлый раз, когда в саду Данлу случился пожар, мы так и не смогли поймать виновника».

Выражение лица бабушки Ченг тут же стало серьезным.

Убедившись, что ей удалось убедить собеседника, Лю Жуолань добавила: «Послушайте, мой кузен в последнее время сильно похудел. Нам следует попросить кого-нибудь из Императорской обсерватории взглянуть на него. Если Император — истинный Сын Неба, и что-то случится с людьми из окружения моего кузена, боюсь, некоторые воспользуются случаем, чтобы сплетничать и сеять смуту».

Вспомнив слухи, которые некоторое время назад ходили за пределами особняка, бабушка Чэн согласно кивнула и сказала: «Госпожа такая внимательная. Эта старая служанка уговорит госпожу пойти».

Лю Жуолань не только скучала по ребёнку, но даже Чжэн Ши, вернувшаяся в свой родовой дом в Цанчжоу, не могла забыть Ци Нуо, оставшегося в столице.

Глядя на сосульки, свисающие с карниза за дверью зала, госпожа Чжэн пробормотала про себя: «Интересно, как поживает этот ребенок? Сможет ли он пережить эту зиму?»

Спустя некоторое время, убедившись, что никто не отвечает, Чжэн обернулся и увидел бабушку Цай, которая смотрела на него пустым взглядом с горькой улыбкой на лице.

Чжэн покачала головой, чувствуя себя совершенно опустошенной.

Теперь она — старая вдова, без детей и внуков, и даже слуги, которые служили ей десятилетиями, оглохли и немы, и ей не с кем поделиться своими переживаниями.

Её доверенные лица уже не могли говорить, но они всё ещё могли слушать. Не в силах больше сдерживаться, госпожа Чжэн раскрыла бабушке Цай, чей голос охрип, тайну, которую она хранила в своём сердце.

«Скажите, кто поджег это? Это его вмешательство! Я уже расставил ловушку в саду Сунъин, и она сработала бы всего через несколько месяцев. Это его вмешательство стало причиной всех этих неприятностей!»

Бабушка Цай ничего не поняла и уставилась на неё пустым взглядом, широко раскрыв глаза.

Чжэн странно улыбнулся и объяснил: «Ты хочешь навредить моей дочери и заставить меня признать этого внебрачного ребенка? Ты действительно думаешь, что меня легко запугать?» Вернувшись в свою комнату, Лян Сяоле снова вошла в свое пространство, использовала ивовые листья, пропитанные «Методом Инь-вина и слабой соли из ивовых листьев», чтобы открыть свой «Небесный глаз», и вставила в себя «Божественный кнут Цилиня» и «Нож охотника за привидениями». Она также взяла стопку талисманов и положила их в карман.

На самом деле, она носит с собой пространственное измерение, поэтому эти вещи можно хранить внутри и доставать в любое время. Она делает это, если вокруг слишком много людей, и она не может свободно передвигаться, чтобы войти в пространство.

Поскольку Лян Сяоле планировала остаться там, она сделала вид, что упаковала еще два комплекта одежды — места было предостаточно — чтобы избежать подозрений. Затем она пошла в главную комнату, чтобы составить компанию матери Хунъюаня, ожидая, пока все трое вернутся с ужина. В конце концов, это касалось племянницы Хунъюаня, а мать Хунъюаня отнеслась к этому очень серьезно.

Однако у Лян Сяоле оставался большой вопросительный знак: она тайно заменила воду в трёх поместьях, находящихся под юрисдикцией Лу Синьмина, водой из своего пространственного хранилища, а продукты, такие как зерно и фрукты, также были из её пространственного хранилища. Вещи из её пространственного хранилища обладали духовной энергией; длительное употребление не только укрепляло тело, но и отгоняло злых духов. Если этот слуга был болен по какой-то другой причине, это было бы нормально, но если он действительно столкнулся с призраком и был одержим им, то этот призрак должен был испытывать сильную неприязнь! В противном случае он никогда не смог бы приблизиться к нему!

Истину мы узнаем только после осмотра пациента.

После того как трое мужчин вернулись, довольно отрыгнув, Лян Сяоле забралась к ним в карету. Лян Сяоле часто сопровождала сюда родителей Хунъюань и знала всех служанок и прислугу. По дороге они болтали о том и о другом, поэтому ей не было одиноко. Менее чем через час они прибыли в дом ее кузины.

Несмотря на роды, внешность Ли Цяоцяо осталась неизменной: кожа по-прежнему была гладкой, как нефрит, светлой, с розовым оттенком, и нежной, как нефрит. На ней была нефритово-зеленая блузка с короткими рукавами и плиссированная юбка с разбросанными цветочными узорами и туманной зеленой травой. Манжеты коротких рукавов были вышиты бледно-голубыми пионами, а серебряные нити очерчивали несколько благоприятных облаков. Подол был густо покрыт рядом голубых морских и облачных узоров, а широкий кусок бледно-желтой парчи обвивал ее грудь. Когда она слегка поворачивалась, длинная юбка развевалась, и каждое ее движение было грациозным, как ива, колышущаяся на ветру.

«Кузина, ты стала еще красивее, чем до рождения ребенка», — искренне воскликнула Лян Сяоле.

«Ты всегда говоришь приятные вещи». Ли Цяоцяо бросила на Лян Сяоле укоризненный взгляд, ее ясные глаза были полны счастья.

Лу Лисину и Лу Лифу было чуть больше пяти месяцев, и они еще не умели сидеть. Они лежали в своих колыбелях, лепетая своей няне. Лян Сяоле играл с ними по очереди, заставляя их громко дёргать ножками и улыбаться Лян Сяоле с открытыми беззубыми ртами.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250