Chapitre 469

Гадалка закрыла глаза, посчитала на пальцах и на мгновение задумалась. Вместо того чтобы ответить им прямо, она произнесла нечто, что их потрясло:

«Все пожилые люди в доме престарелых находятся в преклонном возрасте и должны были бы умереть мирно. Но чтобы заслужить почет и сотворить чудо «бессмертия» пожилых людей, основатели дома престарелых используют святилище для продления их жизни».

Так называемая «продолжительность жизни по заимствованию» всегда применяется к людям, имеющим кровные узы. То есть родители могут применять её только к своим детям или внукам или правнукам.

«Заимствование для обеспечения долговечности может осуществляться открыто или тайно. Открытое заимствование требует согласия получателя и проведения церемонии в храме, что привлекло бы много внимания. Они боялись, что люди узнают об этом, поэтому, естественно, не стали этого делать».

«Тайное заимствование не требует ведома другой стороны, это насильственный захват, обычно приводящий к смерти другой стороны. Но для достижения собственных целей им совершенно безразличны подобные вещи. Они различными способами насильственно сокращают продолжительность жизни молодых поколений, чтобы продлить свою собственную».

«Если заимствованная продолжительность жизни исчерпана, но пожилой человек все еще хочет жить, он может заимствовать ее у своих внуков. Пока пожилой человек не умрет, заимствование будет продолжаться бесконечно, пока у него не останется потомков».

«„Заимствование продолжительности жизни“ — это не то, что можно сделать по прихоти, и никто не может этого сделать. Если судьба старика недостаточно сильна, чтобы преодолеть судьбу другого человека, он не сможет заимствовать продолжительность жизни, даже если захочет. Но если есть святилище, которое может помочь, это легко. Я могу рассказать вам лишь немногое о делах невидимого мира…» (Продолжение следует)

Глава 386. Шокирующее потрясение.

Увидев недоуменные выражения лиц Ши Цзиньчжу и Ши Сянлиня, гадалка продолжила:

«Вы можете мне не поверить, но если хорошенько подумаете, то поймете, что я говорю правду. Подумайте сами, какой родитель не умирает?! Здесь средняя продолжительность жизни составляет пятьдесят или шестьдесят лет. Но дома престарелых принимают только пожилых людей старше шестидесяти, находящихся на пороге смерти. За шесть-семь лет ни один из них не умер. Вам это не кажется странным?»

«Практика „заимствования продолжительности жизни“ действительно имела место в домах престарелых. Я не буду углубляться в далекое прошлое, но давайте поговорим о самом недавнем случае. Например, говорят, что Лян Сяоцуй, покончившая жизнь самоубийством, воспользовалась услугами своих бабушки и дедушки, чтобы продлить свою жизнь. Просто никто тогда об этом так не думал».

Ши Цзиньчжу и Ши Сянлинь в ужасе спросили дрожащими голосами: «Значит, пока пожилой человек живет в доме престарелых, ему не грозит несчастье, заключающееся в том, что его жизнь будет отнята у него на время?»

Гадалка сказала: «Верно. Не обманывайтесь тем, насколько гламурно выглядит старик в доме престарелых; на самом деле это его или её потомки используют свою жизнь, чтобы помочь ему или ей насладиться пенсией в доме престарелых».

Ши Цзиньчжу и Ши Сянлинь были в полном отчаянии, а очевидцы переглянулись в недоумении, втайне обрадовавшись, что им не пришлось впускать старика внутрь!

«Если мы сейчас же выведем старика, прекратятся ли несчастья?» — спросила Ши Цзиньчжу, сердце ее бешено колотилось.

Гадалка пристально посмотрела на него и серьезно сказала: «Недостаточно просто вернуть их. Они должны полностью разорвать все связи с этим местом, пройти процедуру выписки и с этого момента не иметь с ним никакой связи».

Ши Цзиньчжу и Ши Сянлинь несколько раз кивнули. Они дали понять, что по возвращении немедленно доберутся автостопом до дома престарелых Лянцзятунь, чтобы оформить выписку пожилого человека и забрать его домой.

Новость мгновенно распространилась по деревне Шицзятунь, а затем и по соседним деревням...

……………………

Когда Лян Сяоле и мать Хунъюаня вернулись в деревню Лянцзятунь, было уже за полдень. Их встретила длинная вереница нетерпеливо ожидающих конных экипажей и повозок, запряженных волами.

Как только появилась карета матери Хунъюань, её окружили люди из других деревень. Они вытянули шеи и уставились на неё, требуя, чтобы мать Хунъюань немедленно оформила документы на выписку её пожилой родственницы, чтобы они могли немедленно забрать её домой. Казалось, малейшая задержка могла привести к катастрофе.

Мать Хунъюаня, не зная о ситуации, терпеливо расспрашивала о случившемся, но в ответ получала лишь резкие обвинения.

«Это члены вашей семьи договорились о том, чтобы пожилые люди «взяли взаймы» продолжительность своей жизни?»

«Значит ли то, что, живя здесь, мы, старики, не оставим потомков, и наши семьи будут уничтожены?»

«Какое право вы имеете насильно продлевать жизнь пожилых людей, находящихся под вашей опекой, без согласия их семей?»

«Вы открыли дом престарелых только для того, чтобы пожилые люди лишились детей, а их семьи были разрушены?»

Вы представляете, сколько страданий вы причинили семье старика?

«Что за „Дом престарелых «Саншайн»? Это просто дом престарелых, который питается за счёт следующего поколения! Они используют всю свою „высокомерие“, чтобы убивать родственников стариков».

«Немедленно выпишите моего пожилого родственника. Мы не можем оставаться здесь ни минуты дольше».

«Вот именно, кто знает, кто будет следующим?!»

"…………"

Внезапный натиск и шквал обвинений застали мать Хунъюаня врасплох. Она не знала, с чего начать, и ее лицо побледнело от гнева. Ее рука, поддерживающая вал телеги, слегка дрожала.

Увидев это, Лян Сяоле была совершенно ошеломлена. Она не боялась этих смутьянов; она знала, что их, должно быть, ввели в заблуждение, заставив приехать и забрать ее пожилую родственницу. Ее поразило, как быстро все обострилось, вызвав такой общественный резонанс — насколько же могущественна должна быть другая сторона?!

Главная задача — как можно скорее выявить первопричину проблемы и стабилизировать общественное мнение.

Итак, Лян Сяоле поспешно выбрался из вагона, встал на переднюю панель и громко обратился к собравшимся вокруг людям:

«Дяди и старейшины, я пока не знаю, что случилось. Но могу сказать, что вы все пришли из-за слухов о «заимствовании продолжительности жизни». Честно говоря, никакого «заимствования продолжительности жизни» не существует, это всего лишь слухи…»

Слова Лян Сяоле были подобны подливанию бензина в горящий тлеющий огонек, превращая и без того тлеющее пламя в бушующий ад, мгновенно вызывая гнев толпы. Их ярость тут же обрушилась на неё.

«Вы несёте чушь!» — агрессивно воскликнул крепкий мужчина лет сорока. «Какой слух? Человек мёртв, лежит там окоченевший, все могут его видеть и трогать, как это может быть слухом?! Вы называете себя вундеркиндом, как вы можете говорить такие вещи?!»

«Именно вы тайно организовали эту схему „продления жизни“?»

«Вы используете детей и внуков пожилых людей как ступеньку для сотворения чудес и демонстрации своих способностей. Заслуживаете ли вы по-прежнему называться вундеркиндом?»

«Ты не „вундеркинд“, ты демон, демон и чудовище, пожирающее потомков стариков в домах престарелых!»

«Ты двуличный, ты даже своих двоюродных братьев обманываешь, передавая продолжительность жизни пятнадцатилетней девочки ее бабушке и дедушке. Это правда?»

«Признайтесь, скольким молодым людям вы причинили вред ради пожилых людей в вашем доме престарелых?»

"…………"

На Лян Сяоле обрушился поток грязных и непристойных выражений.

В этот момент всё больше и больше людей из других деревень собрались, окружив повозку Лян Сяоле и её спутников целыми рядами. Все они сердито смотрели друг на друга, готовые к драке.

Опасаясь, что матерью Хунъюань воспользуются, Лян Сяоле протянула руку, схватила её за руку и, используя свою силу, затащила в вагон и помогла ей войти в купе. Она сказала матери Хунъюань: «Мама, не бойся. Думаю, их подстрекали к этому. Не волнуйся, всё в конце концов выяснится».

Мать Хунъюаня кивнула и сказала: «Леле, тебе тоже следует быть осторожнее и не провоцировать их. Люди способны на все, когда злятся».

Лян Сяоле: «Да, я знаю, я постараюсь изо всех сил выполнить свою работу». С этими словами она вышла из вагона и, всё ещё стоя на передней панели, продолжила стоять.

Лян Сяоле терпела ругательства, пытаясь найти тему для разговора. Видя, что последующие замечания не имели смысла, она спросила коренастого мужчину, который говорил первым: «Дядя, из какой деревни тот человек, которого вы описали как „лежащего прямо“?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250