Chapitre 521

Госпожа И, держа Лян Сяоле за руку, окинула её взглядом с ног до головы, явно довольная. Она обняла её и взволнованно сказала: «Хаоэр — названый брат твоего брата, и я тоже хочу признать тебя своей крестницей. Отныне я буду относиться к тебе как к собственной дочери».

В книге поясняется, что Лян Хунъюань и Фэн Лянцунь — названые братья. Лян Хунъюань должен обращаться к пожилой паре как к «крестному отцу» и «крестной матери», в то время как Лян Сяоле может лишь следовать примеру Лян Хунъюаня и называть Фэн Лянцуня «братом» (из восьми названых братьев Лян Хунъюаня только Фэн Лянцунь находится в таком положении). Это никак не связано с пожилой парой. Госпожа И, естественно, поняла этот принцип, поэтому и обратилась с такой просьбой.

Лян Сяоле была в восторге и послушно позвала «Крестная мать», затем повернулась и позвала И Шисюна «Крестный отец» — в конце концов, у нее уже было множество «крестных отцов» и «крестных матерей». Еще один-два не имели бы значения!

Этот крик вызвал слезы на глазах пожилой пары.

И Шисюн сказал: «Мы стали крестными родителями. Теперь ты часть нашей семьи, и половина имущества семьи И будет принадлежать тебе».

Лян Сяоле поспешно махнула рукой и сказала: «Мне не нужна семейная собственность. Если вы готовы позволить мне участвовать в управлении, в будущем я смогу делить прибыль поровну».

«Участвуйте в управлении, участвуйте в управлении», — радостно сказал И Шисюн. — «В последние годы, потеряв сына, мы потеряли надежду, и у нас с женой плохое здоровье, мы живем только на сбережения. Если мы сможем что-то изменить, это будет замечательно. Мы сделаем все, что вы скажете. Мы сделаем все, что вы скажете».

Лян Сяоле обрадовалась, услышав это. Затем она осторожно добавила, основываясь на собственных соображениях: «Однако семейный бизнес в основном связан с сельским хозяйством. Даже в наших магазинах продается только наша сельскохозяйственная продукция и побочные продукты. В городе мы можем содержать только один магазин. Если мы хотим значительно расшириться, нам нужно переехать в сельскую местность».

И Шисюн: «Отлично! Меня это вполне устраивает. Из четырех классов – сельское хозяйство, промышленность, военное дело, образование и торговля – сельское хозяйство стоит на первом месте. Еда – самое важное для людей. Сельское хозяйство – самое почетное и прибыльное дело. Я выбрал карьеру в правительстве, иначе я бы давно занялся сельским хозяйством».

Лян Сяоле: «Крёстный отец, значит, вы согласились поехать в деревню работать над освоением сельскохозяйственных земель?!»

И Шисюн: «Я согласен. И не только согласен, я сделаю всё, что вы захотите. Вы можете делать всё, что захотите, исходя из опыта вашей семьи. Я предоставлю средства. Вы и ваши братья и сёстры можете обсудить это сами; вам не нужно рассказывать нам всё».

Лян Сяоле быстро покачала головой и сказала: «Как такое может быть? Уровень воды слишком высок, чтобы переполнить мост! Давайте все вместе соберемся всей семьей, обсудим это, примем решение, а потом мы с моим братом Дяньхао его осуществим».

Причина, по которой Лян Сяоле обращался к нему как к «брату Дяньхао», а не как к более привычному «брату Лянцуню», заключалась в том, что они находились в доме И. Использование этого титула в присутствии пожилой пары было способом выразить уважение к родовым корням Фэн Лянцуня, и пожилые супруги это оценили. Это также показало находчивость Лян Сяоле.

Услышав это, Фэн Лянцунь поспешно объяснил родителям: «Папа, мама, за все эти годы, что я провел в Лянцзятуне, помимо учебы, я проработал за прилавком чуть больше года, занимаясь продажами тоже чуть больше года. Я выполнял только основную работу. У меня действительно нет никаких лидерских качеств. Папа, может быть, ты…»

И Шисюн быстро вмешался, сказав: «Я тоже новичок в сельском хозяйстве. Возможно, я даже не так хорошо разбираюсь в этом, как ты. В таком случае, давай пока послушаем Леле». Затем он сказал Лян Сяоле: «Девушка, просто расскажи мне, что ты планируешь. Будь смелой и не сомневайся. Давай вместе поразмышляем, и если это осуществимо, мы это реализуем».

Воодушевленная, Лян Сяоле излила все свои мысли, возникшие за последние несколько дней:

«Если все получится, сначала мы откроем дистрибьюторский магазин в городе префектуры, чтобы продавать сельскохозяйственную продукцию и побочные продукты, плетеные из соломы упаковочные мешки и бумагу из Лянцзятуня. Это те же самые товары, которые продвигает брат Дяньхао. Лянцзятун может поставлять товары круглый год на условиях агента по закупкам. Оплата может производиться в рассрочку или двумя частями. Мы получим прибыль».

Услышав это, Фэн Лянцунь воодушевился и сказал: «Я могу это сделать. Это те же самые товары, которые продаются в поместье Хуаюй. Я могу продавать их, даже не глядя».

Лян Сяоле рассмеялся и сказал: «Если ты откроешь ещё один магазин, ты больше не будешь просто стоять за прилавком. Ты станешь боссом».

«Стать боссом?» — удивленно воскликнул Фэн Лянцунь. Немного подумав, он усмехнулся и сказал: «Стать боссом... ну, у меня это совсем не получается».

«Учитесь не спеша. Под руководством вашей крестной сестры просто спрашивайте ее, если что-то непонятно», — сказала госпожа И.

«Еще один вариант — построить базу развития, представляющую собой загородное поместье», — продолжил Лян Сяоле. «Моя идея — построить его в уезде Жэньшань. В этом году в уезде Жэньшань был голод, многие люди умерли от голода, поэтому землю будет легко купить и арендовать. Мы можем купить там землю для строительства поместья и арендовать землю у окрестных деревень. Мы также можем вносить арендную плату зерном заранее, по местным меркам, 300 цзинь за му, с возможностью выбора крупнозернистого, мелкозернистого и смешанного зерна. Таким образом, мы сможем помочь беженцам и арендовать больше земли, убив двух зайцев одним выстрелом».

«Таким образом, беженцы там будут спасены», — с волнением сказал Фэн Лянцунь.

«Есть и другой смысл», — быстро добавила госпожа И. — «Там меня „продали“ как мать. Я не только нашла хорошего мужа, но и воссоединилась со своим сыном. Я никогда в жизни не забуду уезд Жэньшань».

«Мама, давай купим и тот арендованный дом. Когда мы умрём, мы сможем жить там как на память», — сказала И Цзинъи.

Фэн Лянцунь вмешался: «Если так, давайте купим и эту гостиницу и откроем свой собственный отель и ресторан».

Госпожа И: «Эта гостиница плохая; это сомнительное дело. Хозяин пострадал от рук своих же людей; это несчастливое предзнаменование».

«Потому что это сомнительное дело, полное открытых и тайных махинаций, и возникла эта ситуация. Мы честны и порядочны, используем справедливость для подавления зла, поэтому всё идёт гладко», — пренебрежительно сказал Фэн Лянцунь. Он взглянул на Лян Сяоле и добавил: «Леле, а как насчёт того, чтобы твой брат упал где-нибудь и снова поднялся? Это нормально?»

Услышав это, глаза Лян Сяоле загорелись, и она сказала: «Эй, брат Дяньхао, раз уж ты заговорил об этом, я тут кое-что вспомнила. В будущем давайте откроем по гостинице в каждом уезде и городе, где у нас есть дела, чтобы предоставлять жилье нашим деревенским предпринимателям. Мы сможем одновременно вести бизнес и обеспечивать безопасность наших людей. Это будет взаимовыгодная ситуация».

Фэн Лянцунь: «Отлично! Хорошая идея. Так наших людей не взломают».

Лян Сяоле: "Тогда я оставляю это задание тебе. Как тебе такое предложение, брат Дяньхао?"

Фэн Лянцунь: "Я? А как же владелец автосалона? Кто же тогда будет этим заниматься?"

Лян Сяоле: «Думаешь, тебе сойдет с рук просто быть боссом? Мечтай дальше! Как только все отели в округах и городах откроются, ты станешь генеральным директором, владельцем автосалона и владельцем поместья. До цели еще далеко! Просто перекинь через плечо маленькую переносную ручку и приступай к работе!»

Все над этим посмеялись.

Посмеявшись, И Цзинъи сказал: «А как насчет того, чтобы я возглавил автосалон? Думаю, моя крестная (жена носит фамилию мужа, поэтому крестная Фэн Лянцуня, естественно, является крестной И Цзинъи) и моя сестра вполне способны справиться с этим. Отныне я не смогу просто сидеть сложа руки и пожинать плоды чужого труда».

«Это действительно тот случай, когда человек поддается влиянию окружающей среды», — сказал И Шисюн своей жене с улыбкой. «Похоже, в нашей семье будет доминировать женщина».

Глава 427. Планирование развития

Госпожа И закатила глаза, глядя на мужа, и сказала: «Верно. Изначально мы, женщины, держали большую часть неба дома, но эти жесткие догмы связали нам руки и ноги. Сегодня, благодаря примеру Леле и ее дочери, я тоже буду изо всех сил стараться наверстать упущенное за те более чем десять лет, которые я потратила впустую из-за слепоты».

Слова госпожи И снова всех позабавили.

«С людьми проблем нет», — сказал И Шисюн с улыбкой. «Все наши слуги работают с нами много лет, включая их детей, рожденных в доме хозяина после замужества. Мы хорошо их всех знаем. Мы можем найти честных, надежных и способных людей для управления делами. Я слышал от отца Леле, что он нанимает долгосрочных работников для управления делами. Мы можем этому здесь поучиться!»

Лян Сяоле: «Как только бизнес по сдаче земли в аренду наладится, в каждой деревне можно будет нанять как минимум одного работника на длительный срок. Однако это хорошая работа для таких работников, и их легко нанять. Об этом мы поговорим позже».

«Для строительства усадьбы необходима строительная бригада. В Лянцзятуне есть знающие люди, которые могут предоставить чертежи и дать рекомендации. Мы можем нанять оттуда человека, который даст нам указания. Мы можем отправить сюда управляющего, и обе стороны смогут обсудить это вместе».

«Строительство поместья требует времени, а ситуация там ужасная. Чем быстрее мы начнем действовать, тем больше жизней сможем спасти, и тем легче будет арендовать землю. Почему бы нам сначала не арендовать дома, не изложить наши намерения в объявлении и не проинформировать людей? Пока есть свободная земля для аренды, мы будем предоставлять зерновую арендную плату за год. Беженцы голодают, поэтому они, безусловно, будут готовы арендовать землю».

И Шисюн кивнул и сказал: «Это действительно хорошая возможность. Она не только облегчит положение беженцев, но и исполнит наше желание развивать сельское хозяйство. Леле права, помощь при стихийных бедствиях необходима срочно, и чем скорее, тем лучше. Просто арендная плата за зерно...»

Лян Сяоле: «Сначала мы возьмем зерно взаймы в Лянцзятуне. Там его предостаточно. Есть также специальные грузовики для доставки. Уезд Жэньшань находится более чем в 300 ли от Лянцзятуна. Если мы встанем рано и поработаем допоздна, то доберемся туда за два дня. Это не проблема».

«В таком случае мы применим комплексный подход, состоящий из трех направлений».

«И Шисюн радостно сказал: „Леле, ты будешь главнокомандующей. Вся семья будет мобилизована. Мы также привлечем слуг. Цзинъи и ее мать (госпожа И) будут отвечать за открытие магазинов в префектурном городе; Хаоэр будет отвечать за покупку гостиниц и открытие отелей. Я поведу слуг в уезд Жэньшань, чтобы арендовать дома, купить землю и взять ее в лизинг. Мы построим поместье, арендуя землю для оплаты аренды. Давайте все возьмем на себя ответственность, обсудим все вместе и начнем действовать в грандиозном масштабе“».

Оправившись от многолетней болезни и родив сына, И Шисюн был на пике своих амбиций. План Лян Сяоле разжег его давно похороненную мечту стать героем, и его страсть вспыхнула подобно вулкану — остановить его было невозможно!

Семья незамедлительно приняла меры.

Лян Сяоле процветала, совмещая работу в магазине Фучэна, в поместье уезда Жэньшань (теперь это просто арендованный дом) и в Лянцзятуне. Она также часто давала советы Фэн Лянцуню по поводу покупки гостевого дома и переоборудования его в отель, что занимало её очень много времени.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250