Chapitre 590

На праздничном банкете в деревне Екуэлин Доу Цзиньань выпил еще пару бокалов вина. После банкета он отправился на прогулку за пределы деревни, отчасти чтобы протрезветь и переварить пищу, а отчасти чтобы полюбоваться на колоссальные перемены, произошедшие в деревне Екуэлин.

Сегодня вся земля в деревне Ецюэлинь находится в аренде у семьи Лян Сяоле, и методы посадки деревьев кардинально изменились. В частности, на прилегающих территориях высажены фруктовые деревья.

Была середина осени, август, и фруктовые деревья были усыпаны спелыми плодами. Ярко-красные яблоки и золотистые груши почти заставляли ветви склоняться к земле.

Доу Цзиньань шел по проселочной дороге через фруктовые сады, с каждым шагом становясь все счастливее и воодушевленнее. Он подумал про себя: «Когда это в деревне Екуэлин было столько фруктовых деревьев, дающих столько плодов? Разве не благодаря моим крестным родителям, которые сдали их в аренду?!»

Глядя на фруктовые деревья, покрывающие поле, он подумал о Лян Сяоле и их браке. По словам его крестных родителей, тот, кто займет более высокое место на провинциальных экзаменах между ним и Се Юйчэном, женится на Сяоле. На этих провинциальных экзаменах он занял на три места выше Се Юйчэна; приложив немного больше усилий этой зимой, он без труда превзойдет его на весенних экзаменах следующего года и на императорских экзаменах.

В таком случае Лян Сяоле будет моим.

Доу Цзиньань погрузился в свои мысли, и прежде чем он это осознал, его шаги стали всё быстрее и быстрее.

Когда рядом с ним появились разные деревья и сорняки, и дорога становилась все более труднопроходимой, Доу Цзинань поднял взгляд и огляделся.

Этот взгляд ошеломил Доу Цзиньаня, и он совершенно протрезвел — он неосознанно забрел в Лес Дикого Воробья — таинственный лес, в который люди до сих пор боялись заходить! (Продолжение следует)

Глава 482 основного текста: У каждого своя выгода (Часть 3)

Увидев, что он вошёл в Лес Дикого Воробья, Доу Цзиньань покрылся холодным потом и тут же протрезвел.

Самое древнее название Леса Дикого Воробья — Туманный Лес, место, похожее на лабиринт. Дети из деревни Леса Дикого Воробья выросли, слушая легенды о нём. Каждый может рассказать несколько версий этих легенд.

Из тех, кто действительно смог пройти через это испытание, только Лян Сяоле, Доу Цзиньпин и Доу Цзиньси по-настоящему вышли победителями.

Но эти трое смогли уйти благодаря матери Хунъюаня, которая отличалась «энергичным» видом, и которая, стоя на коленях, молилась Богу перед всеми. Об этом было широко известно в деревне Екуэлин.

Доу Цзинань долгое время гордился этим.

Теперь, когда он вошёл один, не только его «впечатляющая» крёстная (мать Хунъюаня) ничего не знает, и маленький вундеркинд Лян Сяоле тоже, но даже его собственная семья не знает, куда он «пропал». Абсолютно нет никакой надежды на спасение со стороны людей снаружи. Даже если он умрёт внутри, никто об этом не узнает.

Собственные мысли так напугали Доу Цзинаня, что у него по всему телу пробежали мурашки.

Но поскольку мы всё ещё в сознании и способны мыслить, мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Если мы будем бороться, возможно, появится надежда на спасение!

Доу Цзинань успокоился и начал широко раскрытыми глазами осматривать окрестности.

Окружающая местность была заполнена высокими деревьями, некоторые из которых требовали двух или трех взрослых, чтобы их обхватить. Эти деревья росли пышно и зелено, их высота была разной, а цвета – разнообразными. Густая листва покрывала полосу неба над лесом. Солнечный свет проникал вниз, отбрасывая пятнистые тени на землю.

Примерно в два или три часа дня солнце должно находиться строго на юге или немного на западе. Исходя из положения солнца, Доу Цзиньань определил направление. Деревня Екуэлин находится к северу от Екуэлина. Если он пойдет на север спиной к солнцу, то, возможно, сможет найти выход.

В полном отчаянии Доу Цзиньань наступил на собственную пятнистую, периодически появляющуюся тень и направился на «север».

Они шли и шли около часа, но так и не смогли увидеть конец леса.

Учитывая, что я здесь не так давно, как я мог не дойти до конца?

Мы пошли в неправильном направлении?

Остановитесь и снова посмотрите на солнце; оно по-прежнему находится на юго-западе.

Общее направление верное, не так ли?!

Похоже, мне не так повезло, как моему брату Доу Цзиньпину. Мой немой брат однажды пришел и вернулся, чтобы продолжить выступление; я тоже сегодня приходил, но смогу ли я вернуться, пока неизвестно!

Ключевой момент заключается в том, что Лян Сяоле в то время сопровождал немого брата и сестру Цзиньси. Неизвестно, получили ли они выгоду от присутствия Лян Сяоле или от своей крестной матери (матери Хунъюань), но это, безусловно, связано с семьей Лян.

Размышляя об этом, он вспомнил Лян Сяоле и свою конкуренцию с Се Ючэном за право жениться на ней. Чтобы обойти Се Ючэна в рейтинге, он тайно учился. Теперь, оказавшись здесь в ловушке, он не только отложил учебу, но и, если не выберется отсюда, никогда больше не увидит Лян Сяоле, не говоря уже о том, чтобы жениться на ней!

Глядя на густые деревья вокруг, настроение Доу Цзинанья резко ухудшилось. Он тяжело опустился на землю, и слезы потекли по его лицу.

Говорят, что мужчины нелегко проливают слезы, только когда у них действительно разбито сердце.

Доу Цзинань немного поплакала, и после этого ей стало чуть лучше.

Как бы тяжело ни было, пока у тебя остаётся хоть капля воздуха, ты должен продолжать двигаться вперёд. Иначе ты действительно погибнешь в густом лесу.

С этой мыслью желание жить снова взяло верх. Он поднялся с земли, вытер слезы и огляделся.

Это зрелище вселило в Доу Цзиньаня надежду — в густой кроне деревьев рядом с ним виднелись едва заметные тени домов.

Ах, оказывается, я шел не в ту сторону. То, что я считал «западом», на самом деле было «севером» — направлением к деревне Дикого Воробья в лесу!

Доу Цзинань был вне себя от радости, быстро развернулся и направился в ту сторону.

Земля была покрыта густыми сорняками. Каждый шаг вперед требовал больших усилий. Доу Цзиньань долго шел, прежде чем наконец обнаружил зеленую тропинку, ведущую туда. Присмотревшись, он понял, что это не деревня Дикого Воробья и не соседняя деревня, а очень большое поместье.

Как могло существовать поместье в Туманном лесу?

Доу Цзиньань вошёл с озадаченным видом. Он решил спросить у людей внутри, знают ли они выход из лабиринта.

Поместье было очень большим, с множеством домов. Доу Цзиньань шел и шел, но не видел ничего живого, не говоря уже о людях.

Хотя Доу Цзинань это и показалось странным, иметь дом было лучше, чем не иметь его вовсе. Если им не разрешалось выходить на улицу ночью, по крайней мере, им не приходилось ночевать под открытым небом.

С тяжелым сердцем он долго скитался, переходя с одной тропинки на другую, из одного дома в другой.

Наконец он добрался до дома, который был прекраснее всех остальных.

Комната была пуста, но на переднем сиденье сидела лягушка. Она была крупнее обычной лягушки, покрыта черными пятнами, невероятно уродлива и выглядела довольно жутко. Доу Цзиньань едва сдерживался, чтобы не взглянуть на нее.

«Откуда вы? Что вы здесь делаете?»

Внезапно из комнаты раздался женский голос.

Доу Цзинань быстро огляделся в сторону источника звука, но в комнате никого не было. Кроме чернопятнистой лягушки на сиденье, никто по-прежнему не дышал.

«Кто говорит?» — спросил Доу Цзинань, дрожа от страха.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250