Qui d'autre pourrais-tu aimer à part moi - Chapitre 93
Cette fois, son assistant personnel, Xiao Zuzi, l'accompagnait. Ils tentaient désespérément de repousser la foule d'admirateurs qui les entouraient, hommes, femmes, jeunes et vieux. Le personnage principal, visiblement impatient, prit un pendentif de jade sur un étal voisin, l'examina, hésita, puis le reposa avant qu'il ne soit acheté. Il prit ensuite un autre bijou de jade, l'examina, le reposa, et il fut à son tour acheté, et ainsi de suite…
Alors qu'il s'apprêtait à partir.
Le commerçant le flatta en disant : « Jeune maître, n'hésitez pas à regarder encore un peu ; ce n'est pas grave si vous n'achetez rien. »
Long Ming l'ignora et s'éloigna d'un pas impatient. En marchant, elle demanda à Xiao Zuzi : « Comment les filles de la capitale se comparent-elles à celles de Suzhou ? »
Le jeune homme, ruisselant de sueur, répondit d'une voix décoiffée : « Les vagues sont encore plus fortes. Jeune maître, je ne peux plus tenir. »
Long Ming a demandé : « Comment se sont passés vos gains aujourd'hui ? »
Xiao Zuzi rit et dit : « Il n'y a plus de place pour tout ranger. Je pensais que la capitale était une grande ville et que les filles seraient très raisonnables et réservées. Je ne m'attendais pas à ça. Si j'avais su, j'aurais apporté un paquet et demandé à quelques jeunes hommes robustes de m'accompagner. »
Long Ming hocha la tête, l'air apparemment indifférent.
Le maître et son serviteur flânaient lorsqu'une chaise à porteurs passa. Long Ming n'y prêta d'abord aucune attention, mais au passage de la chaise, il aperçut soudain le visage de Xi Ri juste devant lui. Son expression se figea un instant, offrant ainsi à Xi Ri une opportunité.
Soudain, quelque chose fut jeté sur Long Ming.
Long Ming tendit instinctivement la main et attrapa l'œuf, mais sentit une sensation chaude et humide dans sa paume. En baissant les yeux, il vit que sa main était couverte de blanc d'œuf. Un œuf déjà fêlé s'était écrasé entre ses doigts, tandis que le jaune était resté intact. Il ne put s'empêcher de se sentir un peu impuissant.
J'ai ri toute seule hier.
En voyant cela, Long Ming laissa échapper un petit rire.
C'est la première fois qu'ils se rencontrent depuis leur rupture, après tant de jours.
Long Ming allait dire quelque chose lorsque Xi Ri abaissa le rideau du portier.
Il y avait beaucoup de monde autour, aussi n'était-il pas judicieux de parler beaucoup. Long Ming se contenta de sourire et regarda s'éloigner la chaise à porteurs.
L'incident se produisit en un instant, et peu de personnes en furent témoins. La plupart ne le virent pas clairement. Ils virent seulement une chaise à porteurs frôler le jeune maître, puis celui-ci, tenant une poignée de blancs d'œufs, contemplant le jaune dans sa paume avec une expression douce.
Une femme lui tendit un mouchoir de soie avec tendresse et une certaine émotion, mais Long Ming sembla ne pas le remarquer. Tenant le jaune d'œuf à la main, il s'éloigna d'un pas doux. La femme murmura : « Le jeune maître aime-t-il les œufs crus ? » La petite fille qui le suivait n'y prêta pas attention au début, mais elle entendit soudain quelqu'un d'autre dire : « Alors, ce jeune maître aime les œufs. Allons-y, achetons-en d'autres et donnons-les-lui ! »
Xiao Zuzi était terrifiée. « Non ! Et si tous ces gens se mettent à jeter des œufs sur mon jeune maître ?! » Elle attrapa précipitamment Long Ming et dit : « Jeune maître, fuyons ! »
Long Ming, toujours absorbé par le délicieux contraste du jaune et du blanc d'œuf, le visage rayonnant d'une douce infatuation, n'entendait absolument pas les paroles de Xiao Zuzi. Celle-ci observait la foule dévaliser les étals du marché. Nombre de jeunes filles, ignorant la raison de leur présence, avaient seulement vaguement entendu dire avec assurance que ce jeune maître aimait les œufs, et toutes avaient suivi le mouvement. En voyant les jeunes filles devant elle, chacune tenant un œuf avec tendresse, puis le jeune maître, toujours plongé dans ses rêveries, contemplant avec amour son œuf, Xiao Zuzi eut envie de pleurer !
Xiao Zuzi était un homme d'une grande expérience, et dans un éclair de génie, il s'écria : « Mon jeune maître préfère les œufs entiers comme objets de collection ; il ne veut pas d'œufs cassés ! » Par cette simple phrase, il parvint à éviter une catastrophe majeure.
Après avoir accepté et transporté des dizaines de paniers d'œufs, Xiao Zuzi suivit Long Ming avec difficulté, pensant en marchant
: «
Cette Tian Xiri est vraiment la bête noire de son jeune maître. Chaque fois qu'il la voit, rien de bon n'en sort
!
»
Je venais de maudire Tian Xiri plusieurs fois dans mon cœur quand, sans faire attention, j'ai glissé et... *splat*—j'étais couvert de blanc d'œuf !
Xiao Zuzi était désormais convaincue que Tian Xiri était une sorcière réincarnée.
L'après-midi est le moment où l'on est le plus paresseux, surtout en automne, quand la somnolence se fait sentir. Xi Ri somnolait lorsqu'elle sentit soudain une démangeaison au bout du nez. Elle ouvrit brusquement les yeux et fut surprise de voir un visage si beau qu'elle en était jalouse tout près d'elle. Soudain, la personne baissa la tête et, prise au dépourvu, elle l'embrassa sur les lèvres.
Elle était troublée et nerveuse, mais aussi envahie d'une douceur et d'un désir qu'elle n'avait jamais éprouvés auparavant. Un léger baiser, tel une tempête déchaînée, éveilla de nouveau son cœur déjà agité. Il l'aimait ; il ne l'avait jamais dit, mais elle le savait.
Ses joues s'empourprèrent et elle n'osa pas le regarder dans les yeux. Son souffle était encore près du sien lorsqu'il murmura : « Viens avec moi. Quitte cet endroit. Je t'aiderai à rompre ces fiançailles. »
Elle leva soudain les yeux, son esprit déjà confus devenant encore plus embrouillé, mais une vague irrésistible de douceur et de bonheur l'envahit, la submergeant presque.
Elle entendit les paroles de sa cousine, mais sans vraiment les comprendre, et elles ne lui tinrent pas vraiment compte
; elle les avait presque oubliées. Les paroles de sa tante, l’impératrice douairière, ne la concernaient pas, et elle n’y prêtait guère attention. Elle pouvait ignorer les attentes de la concubine Shu et de son père
; elle ne leur devait rien. Elle le pensait, se le répétait
: elle pouvait le faire, elle pouvait partir avec lui, elle pouvait croire en lui, lui faire confiance et compter sur lui pour le restant de ses jours.
Mais pourquoi dirait-il une chose pareille soudainement
? J’ai tellement de questions que je voudrais lui poser en personne, et je veux entendre ses réponses.
« Qu’as-tu fait ces derniers jours ? » Elle essayait clairement de changer de sujet.
Le cœur de Long Ming, jusque-là si fier, se brisa soudainement, à son grand désarroi. Il répondit néanmoins : « Vous avez sans doute entendu parler du chaos qui règne sur le canal. Malheureusement, cela a toujours été la responsabilité de notre famille. Cette fois-ci, plusieurs anciens de la bande ont été incités à s'allier pour amasser des réserves de céréales et de sel pendant notre absence, dans l'espoir d'en tirer profit. À l'origine, il ne s'agissait que d'une affaire interne, mais contre toute attente, l'instigateur était un Jin. De nombreux secrets sont impliqués, et je ne peux en dire plus. Lorsque j'ai reçu le rapport confidentiel, je n'ai pas pu le confirmer. D'une part, je craignais que l'information ne fuite et n'alerte l'ennemi, et d'autre part, je craignais qu'elle soit inexacte et qu'elle n'accuse des innocents à tort. C'est pourquoi je ne vous ai rien dit. »
Elle avait compris l'essentiel, et comme cela ne l'intéressait pas, elle n'a pas insisté. Elle a simplement dit
: «
Tu avais promis d'envoyer un message par pigeon voyageur, pourquoi ne l'as-tu pas fait
?
» Sa question était directe et sans détour.
La voyant ainsi, Long Ming sourit d'un air obséquieux et dit : « Je me suis envolé, mais le pigeon a été rôti et mangé à moitié. »
« Ha, comment sais-tu que le pigeon a été rôti et mangé ? »
"Hé, très probablement."
Trop paresseuse pour lui prêter attention, Xi Ri demanda à nouveau : « Quel est exactement le différend entre toi et mon cousin ? »
« Votre cousin ? Oh, vous voulez dire Li Yu ? »
Il acquiesça d'un signe de tête.
Long Ming sembla réfléchir attentivement pendant un moment, puis demanda soudain : « Ai-je une rancune envers votre cousin ? »
« Non ? » Pourquoi as-tu retourné la question et la lui as-tu posée ainsi ?
« Vraiment ? » demanda Long Ming.
Il l'ignora longtemps. Il faisait semblant, c'était évident ; il devait bien se douter de la haine que son cousin lui portait.
Long Ming éclata soudain de rire.
Après avoir ri, Long Ming a déclaré : « Nous ne nous sommes pas vus depuis des années, depuis qu'il a perdu un pari contre moi il y a cinq ans et qu'il doit m'obéir en tout. Il me manque beaucoup. »
Cette personne... vraiment.
« Dois-je obéir à vos ordres en tout ? » demanda Xi Ri, surprise.
Long Ming a ri et a dit : « Il n'y a pas si longtemps, je lui ai même demandé de soigner la maladie de mon cousin. »
Il vaut mieux ne pas trop s'étendre sur le sujet, me disais-je en vain.
« Qu’as-tu demandé à ton cousin de faire ces dernières années ? » Xi Ri avait l’intuition que Long Ming ne laisserait pas passer une si belle occasion d’utiliser son cousin aussi facilement.