Глава 11

Als er meine Worte hörte, runzelte er so tief die Stirn, dass man darin eine Fliege hätte fangen können; er war sichtlich sehr unzufrieden mit meinem Lob.

Es ist schon seltsam, dass ich seit meiner Ankunft hier ständig krank bin. Obwohl ich selbst schuld daran bin, frage ich mich, ob mir das vielleicht ein stärkeres Immunsystem beschert hat.

„Widerstand? Das wird nicht wieder vorkommen.“ Als Jue meine Worte hörte, überkam ihn ein Schuldgefühl. Er strich mir über das Haar und sagte: „Xue'er wird immer verletzt, wenn sie mit mir zusammen ist. Es tut mir leid, Xue'er, das wird nicht wieder vorkommen.“

"Ah, Jue, da hast du mich missverstanden." Ich war etwas ratlos, aber ich machte Jue keine Vorwürfe.

Xiao Wu kam von draußen herein und durchbrach die unangenehme Stimmung zwischen Jue und mir. Sie brachte mir eine Schüssel dampfenden Brei ans Bett. „Bitte essen Sie, Fräulein!“

„Oh, okay.“ Ich ließ Jues Arme los und griff nach dem Brei, aber Jue war schneller. Er nahm den Brei, hauchte ihn an und führte mir einen Löffel voll zum Mund.

Ich genoss diese wohltuende Behandlung und dachte an die letzten zwei Tage meiner Bewusstlosigkeit zurück. Immer wieder spürte ich etwas Weiches, das mich nährte. Was war das? Ich blickte auf den Löffel, aber er war nicht so weich, wie ich ihn mir vorgestellt hatte. War da etwas beigemischt worden? Immer wieder blitzte etwas in meinem Kopf auf, aber ich konnte es nicht fassen. Hatte mich das Fieber in den Wahnsinn getrieben? Ach, musste ich da etwa reinbeißen?

Ich biss den Löffel in zwei Hälften, aber ich sah nur Porzellan, nichts Besonderes. Mir wurde endlich etwas klar: Ich war ein Idiot gewesen, weil ich nach einem Löffel gefragt hatte.

Sie waren von meinem Verhalten überrascht und entfernten schnell das Stück Essen aus meinem Mund, aus Angst, ich könnte mir die Zunge schneiden.

„Fräulein, was machen Sie da?“ Xiao Wu wischte mir den Mund ab, und durch meine Bewegungen tropfte mir versehentlich etwas Brei von den Lippen.

„Es ist nichts, ich hatte nur das Gefühl, dass etwas nicht stimmte“, sagte ich ernst, nachdem Kan Jue mir geholfen hatte, es auszuziehen.

„Was ist denn so seltsam?“, fragte Jue mich mit fragendem Blick und wunderte sich, was los war, dass sie nach einem Löffel fragte.

„Hmm … Ich hatte das Gefühl, als würde mich etwas Weiches ernähren, als ich Fieber hatte, deshalb wollte ich nachsehen, ob es dieser Löffel war. Du fandest es doch auch seltsam, oder?“ Sie deutete auf den Löffel in Jues Hand, überlegte kurz, was ihr nicht entgangen war, und nachdem sie zu dem Schluss gekommen war, dass es nicht daran lag, öffnete sie ihre großen, strahlenden Augen in der Hoffnung, die beiden würden ihr eine Antwort geben.

Jues sonst so tiefe Augen wanderten hin und her, unfähig, einen Punkt zu finden, ihr Gesicht war leicht gerötet, und der Löffel, den sie in der Hand hielt, fiel zu Boden, was sie unter meinem Blick etwas unbeholfen wirken ließ.

Xiao Wu war noch seltsamer; ihr sonst ausdrucksloses Gesicht war plötzlich von mädchenhafter Schüchternheit gerötet, sodass sie so niedlich aussah, dass man am liebsten hineingebissen hätte.

„Fräulein, was sagen Sie da?“ Schnell ging sie in die Hocke, um die Löffel aufzuheben, und rannte hinaus, als ob sie fliehen wollte.

„Nein, Xiao Wu, es stimmt.“ Ich dachte, sie glaubte mir nicht, also versuchte ich, sie zu packen und es ihr zu erklären, aber wie sollte ein gewöhnliches Mädchen mit einem Mädchen mit so tiefer innerer Stärke mithalten können? Am Ende verfehlte ich sie.

Da die Person, die es mir erklären konnte, geflohen war, setzte ich all meine Hoffnungen auf Jue, sah ihn ernster an und hoffte, dass er mir die Dinge klar erklären würde.

Jue stand auf und sagte: „Xue'er, ich muss etwas erledigen.“ Er stellte den Brei auf den Tisch und ging ruhig hinaus, aber ich konnte sehen, dass seine Schritte etwas unruhig waren.

"He, hey, gebt mir eine Erklärung!", rief er niedergeschlagen zur Tür.

(Verachtung des Autors: Glaubst du wirklich, sie würden dir sagen, dass dieses weiche Ding Jues Lippen sind? Zi Xue errötet: Ach, warum muss man das vor so vielen Leuten sagen? Der Autor entfernt sich.)

Nach dem Abendessen kam Jue zurück und sah, dass ich bereits aufgestanden war und in Gedanken versunken auf dem Tisch lag.

„Warum bist du noch wach?“, schimpfte Jue mit mir und trug mich ins Bett.

„Schon gut, mir ist nicht mehr schwindlig. Ich habe nur über die Frage nachgedacht, die ich Ihnen heute Morgen gestellt habe“, antwortete ich ehrlich.

"Äh, Xue'er, denk nicht darüber nach, davon wird dir schwindelig", sagte sie und versuchte, mich mit etwas abzuwimmeln, von dem sie selbst keine Ahnung hatte. Damit schaffte sie es nur, dass ich das Problem vergaß.

„Ach, vergiss es, ich will nicht mehr darüber nachdenken, es ist zu anstrengend.“ Ich fuhr mir durch die Haare und beschloss, aufzugeben. Ich bin nicht der Typ Mensch, der lange über Dinge nachgrübelt. Heutzutage glaube ich, dass man Dinge möglichst vermeiden sollte, und ich will meine Gehirnzellen nicht verschwenden. Es ist einfach zu anstrengend.

"Hmm", Jue atmete erleichtert auf, als er meine Kooperation sah.

Plötzlich erinnerte ich mich daran, dass Xue'er im bewusstlosen Zustand nach „Mama und Papa“ gerufen hatte, und fragte: „Xue'er, was sind ‚Mama und Papa‘?“

Ich hatte nicht erwartet, dass Jue diese Frage so plötzlich stellen würde. Seine Frage erinnerte mich an die Szene, die ich im Schlaf gesehen hatte. Beim Gedanken daran begann meine Nase zu brennen und meine Sicht verschwamm. Je länger ich darüber nachdachte, desto trauriger wurde ich, und mir kamen die Tränen. Ich sah zu Jue auf.

Meine Tränen schienen Jue zu erschrecken. Hastig wischte er sie mir weg, und als er sah, dass sie dadurch nicht weniger wurden, umarmte er mich fest, klopfte mir sanft auf den Rücken und tröstete mich: „Weine nicht, alles ist gut, ich bin ja da.“

Ich lehnte mich an Jues Brust, konnte mich nicht länger zurückhalten und schrie laut auf, weil ich den Schmerz loswerden wollte, den ich in meinem Traum erlitten hatte.

Als sie sah, wie mein Schluchzen in meinen Armen nachließ, ließ sie mich langsam los und wischte mir mit der Hand die Tränen weg. Beim Anblick der verzweifelten Frau vor mir spürte ich, dass ich meine Gefühle nicht länger verbergen konnte.

Er hielt einen Moment inne, wischte sich die Tränen ab und sagte: „Sie kennen meine Identität nicht, oder?“ Dann setzte er seine vorherige Tätigkeit fort.

„Jue, ich werde dir meine Identität verraten. Es mag unglaublich klingen, aber es ist die absolute Wahrheit.“ Er zog Jues Hand herunter und sah ihn ernst an.

Da Jue nichts sagte, begann ich etwas zu erzählen, was selbst ich kaum glauben konnte: „Ich komme aus dem 21. Jahrhundert, also etwa tausend Jahre von hier entfernt, nein, vielleicht sogar länger. Wo ich herkomme, nennen wir euch Uralte. Ich hatte ursprünglich eine glückliche Familie mit einem schweigsamen, aber sehr liebevollen Vater, der hier euer ‚Papa‘ ist, und einer gütigen und fürsorglichen Mutter, die immer an mich dachte, eure ‚Mama‘. Es ist seltsam, warum ich in diese Welt gekommen bin; ich weiß es selbst nicht. Ich erinnere mich nur vage daran, wie ich auf der Straße hierhergebracht wurde, und der erste Mensch, den ich sah, wart ihr. Ich fühle mich sehr glücklich. Vielleicht habt ihr Xiao Wu und die anderen beauftragt, meine Herkunft zu untersuchen, aber sie konnten nichts finden. Das liegt daran, dass ich gar nicht von hier bin, also konntet ihr natürlich nichts finden.“

Kapitel Dreißig

Nachdem ich ausgeredet hatte, sah ich Jue an, aber Jues Gesichtsausdruck verriet nicht die Überraschung, die ich mir vorgestellt hatte; es war, als ob er es schon gewusst hätte.

Ich fragte überrascht: „Warum bist du nicht überrascht?“

„Überrascht? Warum?“ Er sah mich mit einem Ausdruck an, der sagte: „Warum sollte ich überrascht sein?“

Mir fehlen die Worte. Warum weicht es von der Beschreibung im Roman ab? Müsste dieser Typ nicht schockiert sein? Warum tut er so, als wäre meine Identität eine Selbstverständlichkeit?

„Ich habe immer gespürt, dass du anders bist, aber ich hätte nie erwartet, dass du tausend Jahre später kommst. Egal wer du bist, ich werde dich beschützen. Also, kommst du zurück?“, fragte Jue leise, aus Angst, meine wunde Stelle erneut zu berühren.

„Ich weiß es nicht“, sagte ich und starrte gedankenverloren aus dem Fenster. Ich wusste nicht einmal, wie ich zurückkommen sollte. Vielleicht würde ich eines Tages einfach so zurückkehren wie damals. Früher, als ich Romane las, hatte ich immer über die weiblichen Hauptfiguren gelacht, die in die Vergangenheit reisten und sich nie trauten, dem männlichen Protagonisten ihre Liebe zu gestehen. Jetzt bin ich genau wie sie. Ich habe Angst vor der Abreise und gleichzeitig Angst, dass eine plötzliche Rückkehr mir und Jue viel Schmerz bereiten wird. Offenbar leide auch ich unter dieser Art von Angst.

„Kannst du für immer bei mir bleiben?“ Jue spürte einen Schmerz in ihrem Herzen, als würden unzählige Insekten sie stechen. Wenn Xue'er an diesem Tag zurückging, wo sollte sie ihn dann finden? Bei diesem Gedanken umarmte sie Xue'er noch fester.

Ich schwieg. Ich wagte es nicht, ein so vages Versprechen zu geben. Wenn ich an diesem Tag gehen würde, wie könnte ich dieses Versprechen halten? Ich liebte Jue von ganzem Herzen, aber ich konnte die traurigen Gesichter meiner Eltern nicht vergessen. Ich hatte so viele Jahre bei ihnen gelebt; wie konnte ich ihn einfach zurücklassen? Ich gebe zu, ich war egoistisch, so egoistisch, dass ich sogar erwogen hatte, Jue zurückzulassen und zu meinen Eltern zurückzukehren. Sie hatten nur mich als Tochter – nein, ich sollte sagen, sie hatten auch einen Sohn, ein Kind, das sie vor zehn Jahren auf tragische Weise verloren hatten, meinen jüngeren Bruder. Die Welt ist so groß, und die Chancen sind so gering. Seit mein Bruder verschwunden war, hatten meine Eltern die Suche nach ihm nie aufgegeben, aber jetzt, da sie alt sind, fehlt ihnen die Kraft. Wie konnte ich sie im Stich lassen und sie ihr Leben allein verbringen lassen? Und doch konnte ich Jue nicht loslassen. Ich wusste, dass Jue in seinem Leben viel Leid erfahren hatte. Ich wusste nicht, was es war, aber ich wusste, dass ich ihm einen Hauch von Wärme geschenkt hatte. Wie hätte ich ihn im Stich lassen und nach Hause gehen können?

Dass ich nicht die gewünschte Antwort bekam, hinterließ einen unbeschreiblich bitteren Nachgeschmack. Ja, ich hätte Xue'er nicht unter Druck setzen sollen. Wie hätte ich sie bitten können, ihre Eltern für mich zu verlassen? Wäre sie damit nicht undankbar gewesen? Xue'er, ich will nicht viel. Ich will dich nur gut beschützen, solange du weg bist.

Der Blick aus dem Fenster fiel auf einen bedeckten Himmel, dunkle Wolken hingen schwer herab, als würden sie jeden Moment zusammenbrechen. Ein kalter Wind heulte und wirbelte unbarmherzig welke Blätter über den Himmel. Die Nacht war tief und drückend, man konnte kaum atmen.

Der Herbst ist wahrlich eine Jahreszeit der Traurigkeit.

"Xue'er, willst du nicht meine Identität erfahren?", durchbrach Jue die Stille mit einem leisen, trägen Ton.

Ich schüttelte den Kopf und sah Jue vertrauensvoll an. „Nein, das spielt keine Rolle. Sag mir einfach Bescheid, wann du willst.“

Xue'er legte ihr Kinn auf mein Haar und atmete seinen Duft ein. „Ich bin eine königliche Kauffrau.“

„Kaiserlicher Kaufmann?“ Ich habe schon von Kaufleuten gehört, aber was bedeutet „Kaiserlicher Kaufmann“?

„Huang Jia kann als Kaufmann betrachtet werden!“

Was hat es mit diesem Händler auf sich? Das ist unmöglich. Wenn er nur ein Händler wäre, warum behandelt ihn der Kaiser dann mit solchem Respekt, und warum bestraft mich die Kaiserinwitwe für meine Unhöflichkeit? Es muss an Jues Einfluss liegen. Was? Ich habe noch nie davon gehört, dass ein Händler dem Kaiser und der Kaiserinwitwe so viel Respekt entgegenbringt. Könnte es sein, dass Jue etwas gegen sie in der Hand hat oder dass er sie bedrohen kann? Aber auch das ergibt keinen Sinn. Seit ich den Palast betreten habe, habe ich das Gefühl, Jues Identität sei eine Waffe, eine Waffe, die töten kann.

Bevor ich noch etwas fragen konnte, zog Jue mich herunter, um mich hinzulegen, schmiegte mich an seine Brust, klopfte mir auf den Rücken und sagte: „Denk nicht mehr darüber nach, schlaf jetzt.“

„Aber absolut …“ Ich bin mit dieser Antwort nicht zufrieden. Sie ist zu quälend. Warum haben Sie mittendrin aufgehört, mir den Appetit anzuregen? Wissen Sie denn nicht, dass mich das ganz kribbelig macht?

„Na gut, schlaf jetzt. Wir fragen Xuanwu morgen.“ Diese Aussage brachte mich wirklich zum Lachen und Weinen zugleich.

Als ich die leisen Atemgeräusche von oben hörte, wusste ich, dass Jue eingeschlafen war.

Ich streichelte Jue Lengjuns Gesicht. Er musste völlig erschöpft sein. Er hatte tagelang nicht geschlafen und sah sehr mitgenommen aus. Jetzt, wo ich darüber nachdachte, tat er mir wirklich leid. Wie konnte ich nur auf diese Idee kommen? Ich hätte nicht so leichtsinnig sein dürfen.

Vielleicht werde ich daraus eine Lektion lernen!

Am nächsten Tag strömte Sonnenlicht auf das Bett, wo ein außergewöhnlich gutaussehender Mann mit zerzaustem Haar eine wunderschöne Frau mit geröteten Wangen fest in seinen Armen hielt. Es war offensichtlich, dass sie die Liebe seines Lebens war, was dieser zärtlichen Szene eine besondere Wärme verlieh.

Ich öffnete die Augen und spürte, wie mich jemand hielt. Jues Augen waren geschlossen, seine Nase hoch und seine Lippen schmal und sinnlich. Ich hatte schon gehört, dass Männer mit schmalen Lippen unbeständig seien, aber bei Jue empfand ich das überhaupt nicht. Wie man so schön sagt: Schönheit liegt im Auge des Betrachters, und vielleicht stimmt das ja.

Ich spürte, dass Jue gleich aufwachen würde, also schloss ich sofort die Augen, aus Angst, Jue könnte bemerken, dass ich ihn ansah.

Ich spürte, wie mir jemand sanft durchs Haar strich. Die Stimme des Frühaufstehers war tief und einnehmend: „Was ist los? Warum öffnest du die Augen nicht?“

Ich öffnete ein Auge und warf ihm einen verstohlenen Blick zu. Er wusste, dass ich ihn beobachtete und schien es zu genießen, dass ich ihn heimlich ansah.

„Du mobbst mich!“, schmollte ich.

Hehe, er schenkte mir ein goldenes, glitzerndes Lächeln.

„Fräulein, Meister, es ist Zeit aufzustehen und sich zu waschen“, ertönte Xiao Wus Stimme von draußen.

„Komm herein“, sagte Jue, stand auf und zog sich gemächlich an, wobei er völlig ignorierte, dass ich da war, um ihm zuzusehen.

Xiao Wu kam mit einer Schüssel Wasser herein, gefolgt von einer Gruppe Palastmädchen, die Tücher, Kleidung, Becher und andere Gegenstände trugen.

„Möge Lady Jue gesegnet sein.“ Sobald die Palastmädchen eintraten, knieten sie alle nieder, um mir ihre Ehrerbietung zu erweisen.

Ich fühlte mich äußerst unwohl, als sie sich hinknieten, und sagte schnell: „Steht auf.“

"Jawohl, Ma'am!" Beim Anblick dieser Palastmädchen, die so tief in der feudalen Ideologie verstrickt waren, wollte ich am liebsten rufen: "Das ist alles die Schuld des Feudalismus!"

Nachdem Xiao Wu sich angezogen hatte, schaute sie in den Spiegel.

Die schöne Frau wirkt charmant und gelassen, ihre Ärmel geben den Blick auf ihre hellen Hände frei, sie trägt eine goldene Haarnadel auf dem Kopf und einen Jadeanhänger an der Taille.

Am Morgen durfte ich aus gesundheitlichen Gründen den Tempel nicht verlassen. Ich war verwirrt!

Aus Langeweile begann ich ein lockeres Gespräch mit Xiao Wu. Da ich mich daran erinnerte, dass Jue mir gesagt hatte, ich könne Xiao Wu etwas fragen, sagte ich: „Xiao Wu, darf ich dich etwas fragen? Jue sagte, er sei ein königlicher Kaufmann, was für ein Status ist das?“

Kapitel Einunddreißig

„Kaiserliche Kaufleute sind einfach nur Kaufleute, das ist die vordergründige Bezeichnung. Eine tiefere Bedeutung ist, dass sie sowohl kaiserliche Kaufleute als auch Geschäftsleute sind“, erklärte mir Xiaowu sorgfältig.

„Wie lässt sich das erklären?“ Ich legte den Kopf schief und sah Xiaowu an. Ich verstand es immer noch nicht.

„Unser Herr ist der reichste Mann in diesen vier Königreichen, der mächtigste Kaufmann in allen.“

„Vier Länder? Wirklich? Das ist beeindruckend!“

„Ja, der Meister kontrolliert die Finanzen dieser vier Länder. Obwohl er Kaufmann ist, verwaltet er nicht nur den An- und Verkauf königlicher Güter, sondern – um es einfach auszudrücken – die königliche Familie muss auch Dinge vom Meister kaufen.“ Xiao Wu beschrieb diese erstaunliche Tatsache beiläufig.

Meine Güte, das ist ja noch aufregender als ein Lottogewinn! Ich habe tatsächlich einen Mann ausgewählt, der die wirtschaftliche Lebensader von vier Ländern kontrolliert! Wahnsinn, was für ein gutes Gespür ich habe! Aber Moment mal!

„Obwohl Xiao Wu zweifellos die Finanzen kontrolliert, kann sie mich unmöglich von der Pflicht befreien, im Palast zu knien. Außerdem ist mir aufgefallen, dass der Kaiser ihr keinerlei Respekt entgegenbringt. Woran liegt das?“ Ich konnte es kaum erwarten, die Frage zu stellen, die mich die ganze Nacht beschäftigt hatte.

„Es genügt unserem Herrn, die finanzielle Lebensader zu kontrollieren. Sollte unser Herr eines der vier Länder blockieren, wäre dieses Land dem Untergang geweiht! Jedes Land braucht eines, was für die Kriegsführung unerlässlich ist: Silber.“

Nachdem ich Xiao Wus Worte gehört hatte, verstand ich, warum ich der Kaiserinwitwe auf Augenhöhe begegnen konnte und warum sie sich nicht traute, mir etwas anzutun. Ich habe wohl einen wirklich tollen Mann an meiner Seite. Ich kann es kaum glauben. Aber ich habe immer das Gefühl, dass etwas fehlt. Ich habe immer das Gefühl, Xiao Wu verheimlicht mir etwas. Bilde ich mir das nur ein?

Ich bin keine gierige Person (Anmerkung der Autorin: Wer würde mir das schon glauben?), aber wer würde sich nicht freuen zu hören, dass der Mensch, den er liebt, so toll ist? Also bin ich den ganzen Tag glücklich herumgesprungen.

Am Tag, nachdem ich Jues wahre Identität erfahren hatte, war ich nicht mehr so begeistert. Ich akzeptierte sie einfach. In den folgenden Tagen kamen die Frauen aus dem Palast, angeblich um mich zu sorgen, zu mir, um zu tratschen. Was, ihr glaubt mir nicht? Wartet nur ab!

Diese Frau namens Konkubine Guo, die laut Xiao Wu zu den fünf mächtigsten Konkubinen gehört, hielt meine Hand so liebevoll: „Kleine Schwester, geht es dir gut? Ich habe dir etwas Ginseng mitgebracht, damit du dich erholst.“

Ich sagte zu Guo Fei: „Wir stehen uns nicht so nahe, könntest du mich bitte nicht ‚kleine Schwester‘ nennen? Mir läuft es eiskalt den Rücken runter. So klinge ich ja wie die Konkubine des Kaisers.“

Ich lachte verlegen auf und zog meine Hand hastig von seiner weg, wobei ich sagte: „Keine Ursache, danke.“

„Warum bist du so höflich, Schwester! Was stehst du denn da? Bring es Lady Jue!“ Sie wandte den Kopf und schalt die Palastmagd neben sich. Ihr Gesichtsausdruck veränderte sich so schnell! Heutzutage könnte eine echte Konkubine ein Star sein.

"Ja, gnädige Frau", sagte das Palastmädchen langsam, ging zum Tisch, stellte die wunderschön verzierte Geschenkbox ab, öffnete sie und trat dann hinter die Konkubine.

Mein Gott, wie viel wäre so ein großer Ginseng heutzutage wert! Diese Frau ist so großzügig, sie kann es sich leisten, damit anzugeben; sie hat wohl einiges investiert! Wenn ich mich nicht irre, war ein so großer Ginseng in der Antike tatsächlich ziemlich selten.

„Äh, wie kann ich, diese Dame (wie Xiao Wu es mir beigebracht hat), etwas so Wertvolles annehmen?“ Es gibt keine unaufgeforderten Gefälligkeiten; wo Rauch ist, ist auch Feuer. Ich wage es nicht, es leichtfertig anzunehmen. Wenn etwas passiert, wie kann ich dann die Verantwortung übernehmen?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018 Глава 1019 Глава 1020 Глава 1021 Глава 1022 Глава 1023 Глава 1024 Глава 1025 Глава 1026 Глава 1027 Глава 1028 Глава 1029 Глава 1030 Глава 1031 Глава 1032 Глава 1033 Глава 1034 Глава 1035 Глава 1036 Глава 1037 Глава 1038 Глава 1039 Глава 1040 Глава 1041 Глава 1042 Глава 1043 Глава 1044 Глава 1045 Глава 1046 Глава 1047 Глава 1048 Глава 1049 Глава 1050 Глава 1051 Глава 1052 Глава 1053 Глава 1054 Глава 1055 Глава 1056 Глава 1057 Глава 1058 Глава 1059 Глава 1060 Глава 1061 Глава 1062 Глава 1063 Глава 1064 Глава 1065 Глава 1066 Глава 1067 Глава 1068 Глава 1069 Глава 1070 Глава 1071 Глава 1072 Глава 1073 Глава 1074 Глава 1075 Глава 1076 Глава 1077 Глава 1078 Глава 1079 Глава 1080 Глава 1081 Глава 1082 Глава 1083 Глава 1084 Глава 1085 Глава 1086 Глава 1087 Глава 1088 Глава 1089 Глава 1090 Глава 1091 Глава 1092 Глава 1093 Глава 1094 Глава 1095 Глава 1096 Глава 1097 Глава 1098 Глава 1099 Глава 1100 Глава 1101 Глава 1102 Глава 1103 Глава 1104 Глава 1105