Глава 489

Sun Wukong no podía comprender, y como una mosca sin cabeza, vagaba sin rumbo en la palma de la mano del Buda.

Sin embargo, justo cuando Sun Wukong corría sin rumbo fijo, el Buda Tathagata bajó la palma de la mano, con la intención de enviarlo de vuelta al mundo mortal.

Sus cinco dedos, imponentes y con forma de pilares, se transformaron en cinco montañas colosales que representaban los cinco elementos: metal, madera, agua, fuego y tierra, con la intención de someter a Sun Wukong.

La auténtica palma Tathagata se transformó en una palma que oscureció el cielo, portando un poder inmenso al estrellarse contra el reino humano.

"¡rollo!"

En el instante en que fue liberado de la palma, Sun Wukong recuperó la compostura y rugió furioso.

Todo su cuerpo ardía con poder mágico, su cuerpo se transformó en un horno de cielo y tierra, desatando una fuerza sin precedentes mientras se estrellaba contra la gigantesca palma de Tathagata que descendía del cielo.

¡auge!

La colisión no tenía precedentes, como el Big Bang, con una energía aterradora que arrasó los cielos y la tierra.

Innumerables montañas y ríos se derrumbaron, e incontables grandes ríos se secaron.

La Montaña de los Cinco Elementos, formada por la Palma de Buda, fue directamente destrozada en innumerables pedazos por Sun Wukong.

Antes de que Sun Wukong pudiera siquiera emocionarse, vio de repente una gran cantidad de rocas destrozadas que rodeaban automáticamente su cuerpo tras el derrumbe.

En seguida.

El cuerpo del Rey Mono fue sometido por una fuerza aterradora, que comenzó a encogerse cada vez más hasta ser completamente engullido.

La energía de los cinco elementos circulaba sin cesar, mientras que la montaña de los cinco elementos, formada por incontables fragmentos de piedra, se volvía cada vez más compacta, envolviendo a Sun Wukong bajo ella.

pero.

Sun Wukong no era alguien que se dejara someter fácilmente; ¿cómo podría la Montaña de los Cinco Elementos someterlo tan fácilmente?

Luchó desesperadamente, pero esto solo provocó que la Montaña de los Cinco Elementos temblara, e innumerables rocas se desprendieron, volando por el cielo e inflamándose con el aire, formando meteoritos de fuego que cayeron sobre el mundo humano.

Justo cuando el mono vio la luz del día para escapar, un pergamino dorado descendió del cielo. En el pergamino había seis grandes caracteres dorados: Om Mani Padme Hum.

El poste parecía tener un espíritu propio, dirigiéndose directamente a la Montaña de los Cinco Elementos. Además, tan pronto como fue pegado, la Montaña de los Cinco Elementos, que estaba a punto de derrumbarse, se enraizó firmemente y se cerró.

A excepción de su cabeza y sus dos manos, el resto del cuerpo de Sun Wukong estaba inmovilizado.

Por encima de los cielos, Buda recitó conjuros e invocó a una deidad terrestre local, quien, junto con las cinco deidades guardianas, residía en la Montaña de los Cinco Elementos para proteger a Sun Wukong.

Cuando tenga hambre, dale unas bolitas de hierro;

Cuando tenga sed, dale de beber cobre fundido.

…………

En el cuarto año del reinado del Emperador del Gran Reino Xin en el Continente Sur del reino humano, que es el año 23 d.C., ¡a orillas del río Shashui en Kyushu!

El estruendo de los carros y el relincho de los caballos anunciaban el cerco de la ciudad de Kunyang por cientos de miles de soldados, que se extendía a lo largo de más de diez millas y parecía no tener fin.

En la muralla de la ciudad de Kunyang, un anciano de cabello blanco, de más de setenta años y vestido con una túnica negra de dragón, miraba hacia abajo a los altos e imponentes generales con armadura y blandiendo armas, y sentía una indescriptible sensación de orgullo y euforia.

Todos ellos eran sus generales de confianza. Se negaba a creer que con casi un centenar de generales excepcionales, un ejército de 400.000 hombres, más el Batallón Tigre y Leopardo de 10.000, no pudieran conquistar una pequeña ciudad como Kunyang y matar a un simple Liu Xiu.

Este anciano, de setenta y tantos años, no era otro que Su Majestad el Emperador del Gran Reino de Xin, Wang Mang.

Esta expedición fue la campaña personal de Wang Mang para castigar al traidor Liu Xiu.

Como viajero del tiempo, Wang Mang poseía una gran confianza y arrogancia. Sin embargo, antes de viajar en el tiempo, era solo un estudiante que había abandonado la escuela secundaria, no era bueno en los estudios, no sabía mucho de historia y desconocía por completo la física y la química.

No sabe cómo fabricar vidrio, cemento, papel, imprimir, usar pólvora ni ninguna otra habilidad esencial para los viajeros en el tiempo.

Pero, ¿qué podemos hacer al respecto?

Gracias a su inteligencia superior y a una perspicacia que superaba con creces la de la gente de la antigüedad, Wang Mang se hizo con el poder fácilmente, derrocando a la dinastía Han de la familia Liu y estableciendo la dinastía Xin de la familia Wang.

Además, como viajero en el tiempo, Wang Mang también poseía una habilidad especial que le permitía comunicarse con las bestias salvajes y ordenarles que obedecieran sus órdenes.

¡Esta habilidad de truco se llama Domación de Bestias!

Puede comunicarse con cualquier animal salvaje, desde tigres, leopardos y osos hasta pájaros y conejos, y todos obedecerán sus órdenes.

Durante varias décadas, Wang Mang construyó un campamento de tigres y leopardos con 10.000 hombres, un ejército compuesto por bestias feroces como tigres, leopardos, chacales y lobos, que podían aniquilar fácilmente a un ejército de 100.000 rebeldes.

"¡Hmph, pensar que la pequeña ciudad de Kunyang puede detener a mi ejército de 400.000 hombres y al Batallón Tigre y Leopardo es simplemente una ilusión!"

"¿Liu Xiu? ¡Qué canalla despreciable! ¡Bajo el ataque combinado de toda la nación, no es más que una hormiga que puede ser aplastada con un simple movimiento de muñeca!"

Al observar desde la plataforma de mando a los tigres, leopardos y osos que yacían obedientemente en el suelo, ataviados con armaduras de hierro, Wang Mang se llenó de confianza para su próxima expedición imperial.

Creía firmemente que, mientras él apareciera fuera de la ciudad de Kunyang y el Batallón Tigre y Leopardo paseara ante las narices de los rebeldes, la gente de la ciudad, que había sido coaccionada por estos, seguramente recibiría al ejército del rey con comida y bebida.

De hecho, Wang Mang todavía no entiende por qué la gente común, la que se encuentra en la base de la sociedad, no comprende el buen sistema de reformas que él ha implementado.

Por ejemplo, ¡las tierras fueron confiscadas a los ricos y distribuidas entre los adinerados!

¿Acaso nuestro bisabuelo no lo hacía muy bien en su vida anterior? ¿Por qué no puedo hacerlo yo, Wang?

Una cosa era que esas familias poderosas e influyentes se opusieran a él, ya que no estaban de su mismo lado; Wang Mang podía comprender sus pensamientos y posturas.

Pero, ¿por qué no pueden entender esto quienes se encuentran en la base de la sociedad?

Además, algunas personas decían que Wang Mang era un belicista y no un gobernante benevolente.

¿Acaso estos necios ignoran el principio del sabio interior y el rey exterior?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения