Глава 51

Jetzt kommt die Prüfung. Normalerweise weiß ich nach diesem Stoß, wie viel ich gelernt habe. Ich wich einige Dutzend Schritte zurück und stürmte dann plötzlich auf Lin Chong zu. Als ich nahe genug war, hielt ich abrupt inne, beugte mich vor und stieß mit einer schnellen Handbewegung, während ich den Stab umfasste, nach vorn und rief: „Hey!“

Das habe ich von den Japanern gelernt.

Lin Chong griff ruhig nach dem Ende meines Stocks und schlug mir damit auf den Kopf, sodass ich stürzte. Die Umstehenden brachen in Gelächter aus.

Ich saß auf dem Boden und wartete gespannt auf Lin Chongs Lob. Nach dem üblichen Muster hätte er doch erkennen müssen, dass mein Speerstoß, obwohl er „scheinbar schwach war, tatsächlich von ausgezeichneter Qualität“, nicht wahr?

Lin Chong kicherte und sagte: „Du hast also absolut kein Fundament?“

Unsinn! Wenn ich eine solide Grundlage hätte, müsste ich dann von dir lernen?

Lin Chong schlug mit seinem Holzstock auf einen Stein am Boden, und mit einem Knall zersprang der Stein in mehrere Splitter. Er sagte: „Wenn du dieses Niveau erreichst, werde ich dir die Speertechnik der Lin-Familie weitergeben.“

Jetzt verstehe ich, er behandelt mich wie eine alltägliche Routine. Wenn ich dieses Niveau erreichen könnte, wäre ich heutzutage praktisch ein Scharfschütze, also wozu noch etwas lernen?

Ich reichte Yang Zhi den Stock und sagte: „Spielt ihr ruhig, ich habe eigentlich kein Interesse an Kämpfen und Töten.“ Lin Chong zerdrückte die Kieselsteine einzeln zu Pulver und sagte: „Eigentlich ist das ganz einfach. Stellt sie euch einfach wie faule Äpfel vor und überlegt euch, wie sie aussehen werden, nachdem ihr sie zerdrückt habt, bevor ihr euren Speer zieht.“

Es stellt sich also heraus, dass die Speertechnik der Familie Lin tatsächlich die früheste Form des Idealismus war. Ich werde sie nie wieder lernen!

Ich bin jetzt 27, im Gegensatz zu diesen ahnungslosen 17- oder 18-Jährigen, die noch genug Zeit haben, sich dumm zu stellen und Naivität vorzutäuschen, wie jemand, der die „Drachenflug“-Technik üben könnte, während er einen jungen Baum umarmt, oder drei Jahre lang einen großen Baum umkreist wie Tong Ling – was ja auch nicht gerade umweltfreundlich ist. Askese ist wohl nichts für mich; ich warte einfach, bis der Himmel mich belohnt.

An Daoquan wartete, bis ich mich wieder hingesetzt hatte, strich sich dann über den Bart und sagte: „Ich habe Sie soeben untersucht. Ihre Nieren sind in Ordnung, aber Sie sind allgemein schwach, daher eignen Sie sich nicht für Kampfsport. Außerdem – Sie haben Fußpilz.“

Inzwischen hatte Jin Dajian alle Bruchstücke auf das Modell geklebt. Die Papierröhre sah nun aus wie ein Sesambonbon. „Jetzt muss ich sie nur noch zusammenkleben“, sagte er. „Nach dem Kleben weiche ich das Papier mit Wasser ein, bis es ganz weich ist, bürste es dann ab, und es sieht aus wie neu. Aber ich muss erst die Spezialwerkzeuge vorbereiten; das wird wohl ein paar Tage dauern.“

Kapitel Sechsundfünfzig Schwarzer Laden

Die Waren im Wert von 2 Millionen Yuan konnten dank eines Stück Papiers und eines rohen Eis auf so einfache Weise wiedergefunden werden. In meiner Heimatstadt steht immer noch ein zerbrochener Nachttopf; ich frage mich, ob er ihn reparieren kann. Man sagt, mein Großonkel habe ihn einem Kuomintang-Major abgenommen, als er beim Militär war.

Da fiel mir der Vorfall in der Bar wieder ein, und ich fragte Jin Dajian: „War Zhang Qing vom Gemüsegarten dabei?“ Bevor Lao Jin antworten konnte, sagte ich schnell: „Vergiss es. Selbst wenn er dabei wäre, können wir ihn nicht suchen. Er mischt uns ständig Schlaftabletten in die Getränke, es ist unerträglich. Wenn er Leute zu Dampfbrötchen verarbeitet, gibt das einen landesweiten Skandal.“ Ich kratzte mich am Kopf und fragte Jin Dajian: „Wer in deiner Gruppe versteht sich sonst noch aufs Geschäft?“

Jin Dajian schüttelte den Kopf, und An Daoquan sagte von der Seite: „Willst du einen Laden eröffnen?“ Ich nickte schnell.

"Hey, dann solltest du nach Zhu Gui und Du Xing suchen."

Ich dachte lange nach, und Zhu Gui erinnerte sich vage, dass der Verantwortliche des Nanshan Hotels tatsächlich der Ansprechpartner war. Sobald jemand eintraf, schoss er einen Pfeil ins Schilf, und dann ruderte jemand mit einem Boot hinaus, um die Person abzuholen. Ich glaube, seine Bogenschießkünste müssen besser sein als die von Hua Rong; sonst hätte er seine eigenen Leute erschossen. Ich kannte Du Xing nicht besonders gut, aber er war wahrscheinlich der stellvertretende Manager.

Ich fragte An Daoquan: „In welchem Zelt übernachten sie?“

An Daoquan verdrehte die Augen: „Woher soll ich das wissen? Ruf ihn doch selbst an!“

Also schrie ich aus vollem Halse: „Zhu Gui – Zhu Gui –“

Auf einer nahegelegenen Baustelle fragte mich ein Arbeiter besorgt: „Ist der Schweinefleischpreis schon wieder gestiegen?“

In diesem Moment wurde der Zeltvorhang hochgezogen, und noch bevor man jemanden sah, ertönte eine Stimme: „Was schreist du denn so? Willst du deine Seele zurückholen?“ Ein sehr kräftiger Mann trat heraus. Obwohl er das sagte, lächelte er, hatte einen Dreitagebart und wirkte ausgesprochen zugänglich. Er war eindeutig ein Geschäftsmann, der schon einiges im Leben durchgemacht hatte und besonders gut mit Menschen umgehen konnte. Als er mich sah, fragte er fröhlich: „Was führt dich hierher?“

Ich sagte: „Ich habe vor, dich zu deinen alten Gewohnheiten zurückkehren zu lassen und dich eine Taverne eröffnen zu lassen.“

„Komm herein“, sagte Zhu Gui und hob die Zeltklappe an, um mich hereinzulassen.

Kaum war ich eingetreten, stand ich einem hageren Mann gegenüber, der auf dem Boden saß. Er sah grotesk aus, mit großen Augen und runzliger Haut, wie Gollum aus „Der Herr der Ringe“. Hätte ich keine übernatürlichen Kräfte, hätte ich ihn bestimmt für einen Geist gehalten. Er hielt einen Kugelschreiber in der Hand und schrieb etwas auf einen Stapel Papier.

Zhu Gui stellte mich vor: „Das ist Du Xing, Spitzname ‚Geistergesicht‘.“

Ich begrüßte ihn schnell: „Hallo, Bruder Du – es ist wirklich besser, dich persönlich kennenzulernen, als so viel über dich gehört zu haben!“

Du Xing war zwar nicht schön, aber ein sehr netter Mensch. Er sagte: „Setz dich, Bruder.“ Dann reichte er mir einen Zettel, auf dem, wie ich sah, traditionelle chinesische Schriftzeichen standen: „Eine bestimmte Menge Sorghumhirse, eine bestimmte Menge Wasser, eine bestimmte Menge Holzplanken und eine bestimmte Menge Seide.“ Ich fragte ihn, was er damit vorhabe, und Du Xing antwortete: „Ich möchte daraus Wein brauen.“

Mir stieg ein Kribbeln in die Nase, als ich sagte: „Das liegt alles daran, dass wir Brüder euch vernachlässigt haben. Ich rufe gleich in der Brennerei an und lasse die Leitungen anschließen.“ Ich dachte bei mir: „Diese Leute aus Liangshan haben ein ganz schön hitziges Temperament. Sie haben mir seit zwei Tagen keinen Wein gekauft und denken schon daran, selbst welchen zu brauen. Wenn sie meinen, sie hätten nicht genug Geld, sollen sie es doch einfach selbst machen …“

Zur allgemeinen Überraschung schüttelte Du Xing den Kopf und sagte: „Euer Wein ist einfach nur schrecklich. Die süßen Sorten sind viel zu süß und die scharfen viel zu scharf. Wie soll der denn mit unserem ‚Drei Schalen und du kannst den Berg nicht überqueren‘ mithalten?“

Ich rief überrascht aus: „Drei Schüsseln und du kommst nicht über den Hügel... Das ist nicht Wu Song...“

„Ja, es ist derselbe Wein, den Bruder Wu Song trank, als er den Jingyang-Kamm überquerte. Selbst nachdem er sich Liangshan angeschlossen hatte, konnte er ihn nicht vergessen, also haben wir einfach viel Geld ausgegeben, um das Rezept zu kaufen und ihn selbst zu brauen.“

Ich hielt die Rechnung in der Hand, die er mir gegeben hatte, und sagte zweifelnd: „Sind Sie sich da wirklich sicher? Verschwenden Sie nicht das Bier aus zwei LKW-Ladungen Getreide und erblinden Sie dann noch davon.“

Du Xing sagte: „Kein großes Problem. Hauptsächlich fehlt uns die Hefe, und es ist zu heiß, da verdirbt das Bier schnell.“ Ich holte zwei Geldscheine hervor, legte sie auf das Papier und sagte: „Kümmert euch darum. Bruder Song Qing kümmert sich um den Einkauf. Jetzt lasst uns über unsere Geschäfte reden.“

Zhu Gui erklärte Du Xing: „Xiao Qiang möchte, dass wir ihm bei der Führung des Restaurants helfen.“ Du Xing zögerte und sagte: „Wir sind doch zum Vergnügen hierhergekommen, warum sollten wir arbeiten?“ Zhu Gui nickte und sagte zu mir: „Das habe ich mir auch gedacht.“

Ich sagte schnell: „Du musst nicht arbeiten. Es ist ja kein richtiges Restaurant, sondern nur ein Ort zum Trinken und Spaß haben. Abends gibt es hier viele hübsche Mädchen, und manchmal sogar Stripperinnen. Und tagsüber kannst du machen, was du willst; du musst die Tür nicht öffnen.“

Zhu Gui murmelte: „Wir müssen tagsüber nicht öffnen…“ Dann fragten er und Du Xing mich gleichzeitig: „Betreibst du etwa auch ein zwielichtiges Geschäft?“

Ich taumelte ein paar Schritte, bevor ich mich kaum noch auf den Beinen halten konnte, und sagte: „Bitte verstehen Sie mich nicht falsch. Wenn wir dort ankommen, dürfen wir nichts in die Getränke mischen. Wir müssen jeden wie einen Gott behandeln … äh, wie Ihren Bruder Song Jiang.“

Du Xing funkelte ihn an und sagte kalt: „Kannst du dich nicht wehren, wenn du jemanden siehst, den du nicht magst?“ Er mag ja nicht einmal andere Leute, die sehen aus wie E.T.

„Wir können nicht kämpfen. Das Gebiet gehört uns nicht, und selbst wenn ihr beide dorthin geht, habt ihr dort nichts zu sagen. Eure einzige Aufgabe wird es sein, die Leute, die Liu Laoliu hierhergebracht hat, zurückzubringen. Ansonsten werden wir uns nur selbst schützen. Wir werden die lukrativen Aufträge annehmen, und sie können die Schuld auf sich nehmen. Versteht ihr, was ich meine?“

Zhu Gui lachte leise und sagte: „Jetzt verstehen wir. Nicht euer Laden ist zwielichtig, sondern die Leute, die dort arbeiten.“

Schließlich stimmte ich zu, dass Zhu Gui und Du Xing später mitkommen würden, da ich den Baufortschritt überprüfen musste.

Mehrere Hauptgebäude nahmen bereits Gestalt an, und die Arbeiter arbeiteten eifrig. Selbst die Halunken und Rowdys schleppten Ziegel und Dachziegel und legten sich noch mehr ins Zeug, als sie mich sahen. Dieses Projekt rettete nicht nur mehrere Bautrupps, sondern holte auch so manchen Rowdy aus dem Sumpf.

Lai Zi stand mit einem Ingenieur zusammen und dozierte über alles Mögliche. Der Ingenieur, etwa 40 Jahre alt und mit Schutzhelm, sprach arrogant und belehrte Lai Zi: „Siehst du? Ich habe dir doch gesagt, du sollst die Cafeteria 15 Meter nach hinten verlegen, oder? Sonst hätten die Schlafsäle die Cafeteria sofort nach ihrer Fertigstellung blockiert… Das Auditorium sollte natürlich im Osten gebaut werden, fürs Glück, verstehst du? Denk an die Versammlungshalle in Liangshan…“

Ich ging auf den Mann zu, klopfte ihm auf die Schulter und sagte höflich: „Bruder, wer bist du...?“

Lai Zi ergriff als Erster das Wort: „Ist das nicht der Lehrer, den Sie eingeladen haben? Bruder Qiang, ich bin beeindruckt. Sie haben so viele talentierte Leute hier. Ohne die Anleitung von Ingenieur Li und die gesamte Struktur wären wir mindestens einen Monat lang festgefahren gewesen.“

"Ingenieur Li?" Zuerst erkannte ich den Mann nicht, weil er einen Schutzhelm trug, aber bei genauerem Hinsehen erinnerte ich mich, dass da jemand wie er gewesen zu sein schien, der mich an diesem Tag am Bahnhof abgeholt hatte.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения