Глава 56

Als der Topf serviert wurde, waren Qin Shi Huang und Jing Ke tatsächlich sehr neugierig. Liu Bang fragte: „Ist das nicht ‚Dou‘?“ Jing Ke nahm ein Stück leuchtend rotes Fleisch, betrachtete es eingehend und stopfte es sich, da niemand etwas dazu sagte, in den Mund. Ich war verblüfft und hatte keine Zeit, es ihm zu erklären. Baozi hatte nicht erwartet, dass er noch nie zuvor Hot Pot gegessen hatte, geschweige denn Qin Shi Huang und die anderen, die völlig verwirrt waren.

Jing Ke kaute ein paar Mal, nickte leicht und schwieg, als ihn die anderen nach dem Geschmack fragten. Qin Shi Huang machte den Anfang, gefolgt von Xiang Yu und Liu Bang; alle nahmen Stücke rohes Fleisch und kauten kräftig, wobei laute Schmatzgeräusche zu hören waren. Selbst Li Shishi konnte nicht widerstehen, ein kleines Stück zu nehmen und hineinzubeißen.

Sie runzelten alle tief die Stirn, reckten die Hälse, um das Fleisch herunterzuschlucken, und zischten: „Roh …“ Dann blickten sie Jing Ke bewundernd an. Jing Ke saß ausdruckslos da. Als er den Schmerz in ihren Gesichtern sah, fragte er Liu Bang neben sich: „Du sagtest, es sei roh?“ Liu Bang nickte heftig. Jing Ke senkte den Kopf, spuckte das rohe Fleisch auf den Boden und sagte: „Ich esse es nicht roh.“

Alle waren fassungslos und tauschten verdutzte Blicke. Baozi konnte sich ein Lachen nicht verkneifen, und ich stimmte mit ein. Li Shishi wischte sich mit einer Serviette den Mund ab und schimpfte: „Bruder Jing ist echt gemein!“ Xiang Yu und Liu Bang waren sich in diesem Moment endlich einig, wechselten einen Blick und brachen dann in Gelächter aus. Diese beiden, die sich selbst für Helden hielten, waren tatsächlich gemeinsam von diesem Narren hereingelegt worden. Fatty Ying schlug Jing Ke und fluchte: „Du Idiot!“

Baozi lachte und sagte: „Jetzt weiß ich endlich, warum ihr so komisch seid – ihr seid alle viel zu laut!“ Genau in diesem Moment kochte der Topf, und ich schüttete einen Teller Fleisch hinein, rührte ein wenig um und rief ihnen zu: „Jetzt könnt ihr essen.“

Während des Essens zog Baozi beiläufig die Perlenkette von seinem Hals, um sie Qin Shi Huang zu zeigen. Der dicke Mann warf einen Blick darauf und sagte: „Ich hatte früher auch einige an meinem Hut.“ Liu Bang beugte sich vor, um sie zu betrachten, und sagte einschmeichelnd: „Baozi, gefallen sie dir? Das hättest du schon früher sagen können! Ich hatte auch welche an meinem Hut, aber ich habe sie nicht getragen.“

Qin Shi Huang nahm ein großes Stück Süßkartoffel und sagte etwas bedauernd: „Qiangzi, du wirst nicht mehr an die Schüssel kommen…“ Baozi öffnete seine Essstäbchen und sagte: „Sie ist noch nicht gar.“

Qin Shihuang fuhr fort: „Wie wäre es, wenn ich dir den Titel König von Qi als Verlobungsgeschenk für dich und Baozi verleihe?“ Li Shishi lachte und sagte: „Du kannst diesen Titel jetzt erhalten.“

Qin Shi Huang winkte ab und sagte: „Kann das funktionieren? Du findest es nicht zu klein, Qiangzi – aber du kannst sowieso nicht dorthin gehen.“

Obwohl es nur ein Scherz war, zeigte es doch, dass Qin Shi Huang mich tatsächlich wie ein Familienmitglied behandelte. Nach der Vereinigung Chinas schaffte die Qin-Dynastie das System der Lehensvergabe an Könige ab, aus Furcht, mächtige Könige könnten den Thron an sich reißen. Zudem war Qi das am weitesten von Xianyang entfernte Gebiet und somit der wahrscheinlichste Ort für einen Aufstand. Qin Shi Huang übertrug mir dieses Gebiet ohne zu zögern – das größte Vertrauen, das er mir entgegenbringen konnte.

Liu Bangs Blick huschte umher, als er sagte: „Was ist denn so Besonderes daran, ein Stück Land zu verleihen? Ohne königlichen Erlass würdet Ihr Euch nicht einmal trauen, die Hauptstadt zu betreten. Qiangzi, ich verleihe Euch den Titel eines Königs zweiten Ranges, vollkommen gleichberechtigt mit Mir. Wo immer Ihr hingeht, innerhalb von hundert Li (3000 Li), wird alles Euer Territorium sein, mit der Befugnis, Steuern einzutreiben, Begnadigungen auszusprechen und Rechtsstreitigkeiten zu entscheiden …“

Ich sagte: „Hör auf, Unsinn zu reden! Er ist nur ein unbesiegbarer Bezirksrichter. Hör auf, leere Versprechungen zu machen und davon zu fantasieren, ein Kaiser zu sein!“

Liu Bang zog den Hals ein und sagte: „Dann geht das Essen auf mich…“

„Eigentlich solltest du uns zum Essen einladen, deshalb musst du uns zur Strafe später in eine Bar einladen.“

Liu Bang, der sichtlich beunruhigt war, öffnete seine Ledertasche und fragte: „Reichen 1000 Münzen?“ Es scheint, als hätte dieser Junge vor ein paar Tagen tatsächlich eine Menge Mahjong in freier Wildbahn gewonnen.

Xiang Yu leerte seinen Weinbecher und sagte niedergeschlagen: „Xiao Qiang, dein Bruder Yu besitzt weder Geld noch Land, daher kann ich dir wirklich nichts geben.“ Xiang Yu war seit seiner Ankunft unglücklich gewesen. Im Nachhinein betrachtet, ergab es Sinn; er hatte das Reich verloren, und die Frauen waren zutiefst betrübt. Der König von Chu trank Becher um Becher, und die Stimmung am Tisch verdüsterte sich.

Baozi grinste uns an und sagte: „Ihr seid ja richtig in euren Rollen. Esst schnell, dann gehen wir Karaoke singen. Wir dürfen Liu Ji damit nicht davonkommen lassen – Prost!“

Diesmal rettete Baozis Unwissenheit die Situation. Xiang Yu vertrieb die Trübsal, hob seinen Becher hoch und rief: „Trink!“

Li Shishi scherzte mit mir: „Eure Hoheit, wohin sollen wir später zum Vergnügen gehen?“

Bevor ich etwas sagen konnte, sagte Jing Ke plötzlich: „Zeit zurückdrehen…“

Baozi rief: „Super! Von dieser Bar habe ich schon mal gehört, lasst uns gleich hingehen!“ Alle stimmten natürlich zu und nickten wiederholt.

Ich funkelte Jing Ke wütend an und spürte, wie mir ein Schauer über den Rücken lief.

※※※

Hinweis: Es gibt unterschiedliche Meinungen darüber, wann Hot Pot entstanden ist. „Dou“ und „Gudongxun“ sind beides klassische Bezeichnungen für Hot Pot.

Kapitel 61: Ein Krug Fassbier

Als ich aus dem Restaurant trat, sah ich mich um und beschloss, Baozi zu bitten, drei Personen mit dem Taxi mitzunehmen. Ich schwang mich auf mein Motorrad und rief: „Nur zwei Personen, bitte.“ Jing Ke setzte sich hinter mich, und Xiang Yu ließ sich hinten drauf plumpsen und brachte das Motorrad beinahe zum Umkippen. Schnell sagte ich: „Bruder Yu, du solltest das Taxi nehmen.“

Deshalb waren weder Xiang Yu noch Liu Bang zufrieden. Xiang Yu wollte mit dem Motorrad herumfahren, während Liu Bang meinte, Xiang Yu sei zu groß und es wäre zu eng im Fahrzeug. Mir blieb nichts anderes übrig, als zu sagen: „Dann geh und hol Ying Ge.“

Erst als Fatty Ying aufstieg, konnte ich kaum noch das Gleichgewicht halten. Jetzt weiß ich, was „Schwergewicht“ wirklich bedeutet. Die beiden waren wie Drachen und Tiger auf meinem Motorrad von 1955. Ich musste die ganze Zeit der Verkehrspolizei ausweichen und kam deshalb etwas später als Baozi und die anderen an.

Baozi sagte: „Es sind keine privaten Räume mehr verfügbar.“ Ich wollte gerade vorschlagen, woanders hinzugehen, als Baozi hinzufügte: „Wir können im Hauptsaal sitzen; heute findet dort eine Straßentanzvorführung statt.“

„Seit wann magst du Streetdance?“, fragte ich verwundert.

„Ich liebe es, Leuten zuzusehen, wie sie ihren Kopf auf den Boden legen und sich im Kreis drehen, oder sich auf dem Boden abstützen und nach ihrem Schritt greifen…“

"Blamier dich nicht, das nennt man Thomas-Flair."

Als wir hineingingen, sahen wir, dass die meisten Besucher junge Leute in legerer Kleidung waren, einige trugen Helme; es waren eindeutig Streetdance-Fans. Wir suchten uns einen Tisch mit guter Sicht und setzten uns. Da es noch früh war, blinkten nur die bunten Lichter auf der Bühne, und die Plätze der Band waren leer.

Abgesehen von Jing Ke waren Li Shishi und die anderen alle zum ersten Mal an einem solchen Ort und sahen sich neugierig um. Ein Kellner kam herüber, um uns zu begrüßen, und als er mich sah, war er überrascht, fragte aber wortlos höflich: „Was möchten Sie trinken, mein Herr?“

Von uns sieben können fast alle trinken, besonders Xiang Yu und Jing Ke. Eine Kreisstadt braucht nur etwa zehn solcher Leute, um ein Weingut zu betreiben. Obwohl ich hier praktisch der Besitzer bin, ist es nicht an der Zeit, so schamlos zu sein und die Rechnung zu bezahlen. Außerdem bin ich gerade als Besitzer noch weniger geneigt, guten Wein auszuschenken. Liu Bangs 1000 Münzen wären in einem solchen Lokal ein Klacks. Ich fragte den Kellner: „Was trinken die Leute heutzutage so?“

„Ich empfehle ein paar Arten, es zu trinken: Whisky mit grünem Tee, Jackfrucht mit Cola…“

Ich unterbrach ihn: „Ich trinke keine ausländischen Spirituosen.“

"...Carlsberg? Budweiser? Heineken? Corona?"

Ich schloss die Augen, schüttelte den Kopf und weigerte mich zu sprechen. Der Kellner, der wusste, dass ich mit ihrem Chef „sehr vertraut“ war, fuhr geduldig fort: „Oder möchten Sie lieber Tsingtao probieren?“

Plötzlich öffnete ich die Augen, mein Blick war intensiv, und ich fragte: „Haben Sie hier Bier vom Fass?“

"manche."

"Wie viel?"

"25 pro Topf."

„Wie groß ist der Kessel? Ist er so groß?“, fragte ich, hob den großen Aluminiumkessel, den wir an diesem Nachmittag gekauft hatten, hoch und wedelte damit vor dem Kellner herum.

Der junge Mann stammelte: „Viel kleiner als das hier…“

In diesem Moment legten sich zwei Hände auf meine Schultern, und jemand rief: „Du kleiner Schelm, treibst du hier wieder Unfug?“ Ich drehte mich um und sah Zhu Gui grinsend hinter mir stehen. Ich tat überrascht und sagte: „Hey, alter Zhu! Was machst du denn hier? Wo hast du in letzter Zeit dein Vermögen gemacht?“

Zhu Gui, ganz der Typ, der er war, stimmte mir sofort zu und sagte: „Lange nicht gesehen. Ich arbeite hier gerade für jemanden.“ Während er sprach, drückte er mir fest die Schulter und wies den Kellner an: „Bring ihm das und mach ihm einen Topf.“

Ich nahm den Inhalt aus dem Topf und reichte ihn dem Kellner, wobei ich eine Grimasse schnitt und ihm sagte: „Vor dem Einschenken ausspülen.“ Der Kellner ging weg und wusste nicht, ob er lachen oder weinen sollte.

Zhu Gui warf einen Blick auf unsere Gruppe und hob instinktiv die Hand zum Faustgruß. Als er dann merkte, dass es unangebracht war, winkte er Qin Shihuang und den anderen zu und sagte: „Viel Spaß euch allen. Ich übernehme heute alles – bringt mir später ein paar königliche Grüße.“ Zhu Gui war ein richtiger Schlingel; er hatte gesehen, dass ich sparen wollte, und neckte mich absichtlich. Ich schob ihn ein paar Schritte weg und sagte: „Du hast es ja auch nicht leicht, geh nur. Wir trinken nur einen Tee.“

Nachdem Zhu Gui gegangen war, sagte Baozi: „Dein Freund ist wirklich ein netter Kerl, warum stellst du ihn uns nicht vor?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения