Глава 77

Der Lieferwagen setzte sich in Bewegung, und Xiang Yu trat aufgeregt aufs Gaspedal, wodurch der Wagen immer schneller wurde. Doch nun fuhr er im ersten Gang, und selbst bei Vollgas dröhnte und kreischte der Wagen. Xiang Yu umklammerte das Lenkrad und lachte herzlich, ein Hauch von Arroganz und Überheblichkeit lag in seiner Stimme. Der Hegemon-König von West-Chu hatte das Gefühl, das Schlachtfeld erobert zu haben, wiederentdeckt.

Sobald das Auto rollte, hatten wir die größte Hürde überwunden. Ich atmete erleichtert auf und sagte zu ihm, als ich sah, dass wir gleich abbiegen würden: „Dreh das Lenkrad.“

Das war eindeutig eine scharfe Linkskurve, aber Xiang Yu riss das Lenkrad verzweifelt nach rechts, und der Wagen drohte gegen die Mauer zu krachen. Ich rief: „Du fährst in die falsche Richtung!“ Xiang Yu lenkte weiter nach rechts. Ich rief: „Tritt auf die Bremse! Tritt auf die Bremse!“ Xiang Yu, verwirrt, sagte: „Hä? Wo ist die Bremse?“

Heiliger Strohsack! Er kannte den Unterschied zwischen Gaspedal und Bremse schon beim ersten Mal, als er mich fahren sah, und jetzt fragt er mich schon wieder.

Nur zwei Sekunden bevor das Auto gegen die Mauer krachen sollte, hatte ich eine Eingebung und rief: „Warte –!“

Xiang Yu trat instinktiv voll auf die Bremse...

Ich tätschelte mein wild pochendes Herz und es dauerte eine Weile, bis ich sagte: „Bruder Yu, du kannst ja nicht einmal links und rechts unterscheiden, oder?“

Xiang Yu, immer noch verwirrt, drehte das Lenkrad und sagte: „Warum ist die Fahrtrichtung umgekehrt? Wenn man reitet und das Pferd nach links lenken will, dreht man doch den Kopf des Pferdes nach rechts, oder?“

Oh je, das war mein Fehler; ich hätte beinahe ein fatales Unglück begangen. Zum Glück riss er nicht das Lenkrad ab, als ich ihm sagte, er solle das Pferd zurückziehen, sondern trat stattdessen auf die Bremse.

Nachdem er sich eine Weile daran gewöhnt hatte, konnte Xiang Yu bereits im ersten Gang fahren. Ich warf einen Blick auf meine Uhr und sagte: „Bruder Yu, lass uns für heute Schluss machen. Ich habe noch etwas zu erledigen.“

Xiang Yu war bester Laune und sagte beiläufig: „Geh du schon mal vor, ich komme gleich wieder.“

„Ich fürchte … das geht so nicht …“, sagte ich zögernd. „Wenn ich ihn zurückfahren ließe, würden dann nicht alle auf der Straße sterben wie in Grand Theft Auto?“

Xiang Yu hielt den Streitwagen an und sagte ungeduldig: „Wenn ihr abreisen wollt, dann beeilt euch. Vertraut ihr etwa nicht meinen Reitkünsten?“

Natürlich traute ich ihm nicht. Wie hätte ich jemandem vertrauen können, der nicht einmal gelernt hatte, in den zweiten Gang zu schalten oder rückwärts zu fahren? Da er mich aber anscheinend schubste, stieg ich schnell aus dem Auto und sagte, mich selbst zu Mut zwingend: „Dann fahr langsam zurück, und wenn du unten bist, parke und ruf Baozi an.“

Plötzlich sagte Xiang Yu: „Soll ich Sie fahren?“ Ich schüttelte heftig den Kopf.

Xiang Yu ignorierte mich, schlug die Kutschentür zu und fuhr im ersten Gang davon.

Mit finsterer Miene ging ich zurück, schwang mich auf mein Motorrad und fuhr zur Bar. Es war kurz nach neun, noch nicht Stoßzeit, und Zhu Gui und die anderen waren nicht da. Li Jingshui und Wei Tiezhu waren bereits wach und versteckten sich im Büro des Managers, zu verängstigt, um herauszukommen. Die Frauen in Miniröcken, die ihr Dekolleté zur Schau stellten und Männer anzogen, jagten ihnen Angst ein; sie hatten das Gefühl, schon ein Blick würde gegen die militärische Disziplin verstoßen. Ich ließ Sun Sixin sie in eine Ecke führen, damit sie sich beruhigen konnten, und fragte dann Xiao Sun, wo Zhu Gui und die anderen seien. Sun Sixin sagte: „‚Gaizhui‘ und die anderen sind hier; Manager Zhu spricht gerade mit ihnen.“

Ich sagte „Oh“ und ging die Treppe hinauf zu den Privaträumen. Sun Sixin rief mir von hinten zu: „Bruder Qiang, sie sind nicht in den Privaträumen.“

"Wo ist es?"

„Es befindet sich hinter der Bar.“

Der Gedanke jagte mir einen Schauer über den Rücken. Die Bar lag hinter den angrenzenden Wohnhäusern, in einer Sackgasse. Abgesehen von den gelegentlichen Gastarbeitern, die dort urinierten, war es ein völlig verlassener Ort. Mit anderen Worten: ein idealer Ort, um im Schutze der Dunkelheit einen Mord zu begehen.

Ich eilte nach draußen, und Sun Sixin rief: „Bruder Qiang…“

Ich blieb stehen und sah ihn an.

„Die Schrauber-Crew brachte mehr als 20 Leute mit, aber von unserer Seite ist nur Manager Zhu mitgegangen. Könnten Sie vielleicht die anderen Jungs von damals bitten, noch einmal zu kommen…“

„Das ist ja noch schlimmer!“, rief ich aus. Wäre Gaijui allein gekommen, hätten Zhu Gui und die anderen ihn vielleicht für wichtig gehalten. Jetzt, wo er so viele Leute zum Demonstrieren mitgebracht hat, ist eine Schlägerei sehr wahrscheinlich. Ich ging zur Tür, erinnerte mich an etwas und wandte mich wieder Sun Sixin zu: „Von nun an bist du der zweite stellvertretende Geschäftsführer. Kümmere dich um alles an der Bar.“

Xiao Sun wirkte etwas emotional, aber er beherrschte sich gut, nickte mir zu, lächelte mich energisch an und sagte: „Keine Sorge, Bruder Qiang.“

Ich rannte zum Eingang der Gasse hinter der Bar und sah Zhang Qing und Yang Zhi mit verschränkten Armen plaudernd stehen. Als ich in die Gasse blickte, war ich so wütend, dass ich fast den Verstand verlor: Zhu Gui hockte mit dem Kopf in den Händen auf dem Boden und wurde von mehr als einem Dutzend Schlägern verprügelt. Draußen standen außerdem ein paar Rowdys, darunter Huang Mao.

Mir war alles andere egal, und ich schnappte mir hastig, was ich finden konnte, um hineinzustürmen. Zhang Qing zog mich beiseite und sagte: „Zhu Gui meinte, er würde das allein regeln.“

Ich sah Zhu Gui ruhig an, diesmal mit einem Gefühl von Wut und Belustigung zugleich. Dieser Kerl machte seinem Spitznamen „Krokodil an Land“ alle Ehre – er war unglaublich zäh. Er hob den Arm über den Kopf, um die Schläge und Tritte abzuwehren, scheinbar unbeeindruckt, und blickte dabei immer wieder nach oben. „Alle haben hart gearbeitet“, sagte er. „Darf ich fragen, wer der Anführer ist?“ Dann sah er mich und begrüßte mich sogar kurz: „Xiao Qiang ist hier?“

Ich war erleichtert und lächelte: „Machen Sie weiter mit Ihrer Arbeit.“

Die Schläger fühlten sich beleidigt und verstärkten ihre Schläge und Tritte. Da drängte sich jemand mit einem Schraubenzieher in der Hand durch die Menge und stach Zhu Gui mit voller Wucht in den Rücken, während er fluchte: „Ich werde dir zeigen, was es heißt, ein Bengel zu sein!“ Mir stockte der Atem: Selbst der Härteste konnte so einen Schlag nicht überstehen.

Zhu Gui rollte sich plötzlich weg, um ihm auszuweichen, und sah den Mann an. „Du bist der Schraubenzieher?“, fragte er.

Schraubenzieher: "Das bin ich!"

Zhu Gui stieß ein "Hey" aus, packte plötzlich die Haare des Schraubenziehers, zog ihn mit einer Hand nach unten und ballte die andere Hand zur Faust, um einen kräftigen Schlag auszuführen.

Die Ganoven hielten ihn zunächst für einen Feigling, und in ihrer Selbstgefälligkeit rechnete keiner von ihnen mit seinem skrupellosen und schnellen Angriff. Mit dem Schraubenzieher wurde ihm eine große Haarsträhne ausgerissen, Blut sickerte heraus, und sein Gesicht war ebenfalls stark gequetscht.

Einer der Schläger zog ein Stahlrohr hervor und schlug unerbittlich damit auf Zhu Guis Oberschenkel ein. Zhu Gui wich geschickt aus, trat dem Schraubenzieher mit voller Wucht in den Oberschenkel und zerrte ihn dann in eine Ecke. Die Schläger reagierten sofort und stürzten sich erneut auf Zhu Gui, wobei sie ihn gnadenlos verprügelten. Für jeden Schlag, der ihn traf, schlug der Schläger mit einem Schlag auf den Schraubenzieher nach; wenn ihn jemand trat, ignorierte er den Tritt und trat den Schraubenzieher zurück. Der Schraubenzieher war von Zhu Gui am Boden festgehalten und konnte nicht aufstehen. In diesem Moment löste der blonde Schläger seine Kette und peitschte sie über die Wunde an Zhu Guis Gesäß, woraufhin Zhu Gui vor Schmerz das Gesicht verzog. Wortlos griff der Schläger nach dem Schraubenzieher vom Boden, rammte ihn in das Gesäß des Schraubenziehers und trat dann mit voller Wucht in die Wunde, sodass der Schraubenzieher vor Qual aufschrie.

Zhu Guis Nase und Augen bluteten, aber das kümmerte ihn nicht im Geringsten. Er trat ihm immer wieder mit dem Schraubenzieher ins Gesicht und höhnte: „Ich werde dich genauso verprügeln, wie deine Männer mich verprügelt haben!“

In diesem Moment zog einer der Schläger ein dickes Stahlrohr hervor und rammte es Zhu Gui in den Rücken. Zhu Gui reagierte etwas zu langsam und wich nicht aus. Er stöhnte auf, als er getroffen wurde, doch seine kräftige Statur verhinderte, dass er stürzte. Zhu Gui stieß dem Schläger den Ellbogen in die Brust, riss ihm das Stahlrohr aus der Hand und sprang auf, um mit einem Schraubenzieher darauf einzuschlagen. Es knackte, als ob etwas zerbrach. Zhu Gui wischte sich das Blut ab und grinste hämisch: „Ganz fair, oder? Sogar die Wucht war gleich.“

Ich warf meinen Zigarettenstummel auf den Boden, trat ihn aus und sagte dann zu Zhang Qing: „Sollten wir nicht etwas dagegen unternehmen?“

Zhang Qing sagte: „Schon gut, es ist bald vorbei.“

Der Schraubenzieher, der kaum noch atmete, flehte: „Hör auf...hör auf, mich zu schlagen...“

Zhu Gui sagte: „Ich habe dich nicht geschlagen. Du wurdest von deinen eigenen Leuten angegriffen.“

Inzwischen waren die meisten Schläger wie betäubt und hatten aufgehört zu kämpfen. Doch einer der kleineren konnte sich nicht beherrschen und schlug Zhu Gui ins Gesicht. Zhu Gui starrte ungläubig auf die, die bereits geflohen waren. Er berührte ihn nicht einmal; er lächelte ihn nur an, sein Mund voller Blut und Speichel. Er griff nach dem Schraubenzieher, schwang ihn herum und verpasste ihm eine gewaltige Ohrfeige. Nach einem lauten Knall spritzten Zähne und Blut aus dem Schraubenzieher. Zhu Gui drückte den Schläger an seine Brust, zeigte auf ihn und sagte: „Siehst du, er war es, der dich geschlagen hat. Gib mir nicht die Schuld.“

Frustriert und verärgert schlug der Mann dem Schläger ohne nachzudenken ins Gesicht, woraufhin dieser einen Moment lang benommen war, bevor er plötzlich in Tränen ausbrach und davonrannte.

Yang Zhi kicherte und sagte: „Zhu Guis Vorgehen ist zu raffiniert.“

Zhu Gui, mit seinem klapprigen Schraubenzieher in der Hand, ging in der Gegend umher. Er drückte sein Gesicht an jeden der Schläger und höhnte: „Na los, schlagt mich! Wenn ich mich wehre, bin ich euer Enkel!“ Die Schläger schrien hysterisch: „Schlagt mich nicht! Schlagt mich nicht!“

Als ich das sah, wusste ich nicht, ob ich lachen oder erschaudern sollte. Erst da verstand ich die Bedeutung des Spitznamens „Krokodil an Land“ wirklich: Zhu Gui lächelt normalerweise, aber in solchen Momenten ist er rücksichtsloser und blutrünstiger als ein Krokodil.

In diesem Moment zog einer der Schläger am Rande, wohl am Ende seiner Kräfte, eine kleine Machete aus seinem Kragen, die er zuvor noch nie benutzt hatte, und stürmte auf Zhu Gui zu. Zhu Gui warf ihm nicht einmal einen Blick zu, sondern stand nur da, den Bauch vorgestreckt, und flüsterte dem Schraubenzieher ins Ohr: „Wo immer er mich schneidet, schneide ich dich!“

Screwdriver war entsetzt. Er wusste nicht, woher er die Kraft nahm, aber er schnappte sich einen Stock von jemandem in der Nähe und schützte damit Zhu Gui. Der Schläger, wohl fest entschlossen zu sterben, stürmte mit geschlossenen Augen vorwärts, völlig ahnungslos, dass sich die Person vor ihm verändert hatte, und versuchte nicht einmal auszuweichen. Screwdriver streckte ihn mit einem einzigen Schlag nieder. Er zeigte auf ihn und fluchte wütend: „Du Mistkerl, du wolltest mich ganz offensichtlich umbringen, um der Boss zu werden!“ Dann wandte er sich mit einem unterwürfigen Lächeln wieder Zhu Gui zu.

Zhu Gui trat den Schraubenzieher um und sagte: „Würdest du so einem Chef immer noch folgen wollen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения