Глава 108

Wer ist Wang Yuannan?

"...Wang Yuannan ist Shishi, richtig, Bruder Yu? Haben wir uns nicht schon auf die Details geeinigt?"

„Was soll ich im dritten Satz sagen?“

"Verdammt! Bist du derjenige, der die Mädchen aufreißt, oder ich?"

"Heiliger Strohsack... Wo ist die vierte Zeile? Wo ist die vierte Zeile?"

Mir fehlen die Worte. Xiang Yu, ach Xiang Yu, wie konnte er nur so schlecht im Kennenlernen von Frauen sein?

In diesem Moment sah ich, dass Li Shishi und Zhang Bing bereits das Schultor erreicht hatten und die Autos sehen konnten, die sich gegenüber auf der anderen Straßenseite parkten.

Ich schrie ins Telefon: „Bruder Yu, JETZT! Komm schnell raus, steig aus dem Auto!“

Doch egal, wie laut ich schrie, der Hyundai auf der anderen Straßenseite rührte sich nicht. Auch Li Shishi schien ratlos, doch sie stand ruhig an der Tür, gestikulierte und deutete, als wolle sie mit Zhang Bing etwas besprechen, um Zeit zu gewinnen.

Ich schrie, bis mir die Kehle brannte, aber Xiang Yu blieb still und stieg nicht aus dem Streitwagen aus.

Ich legte auf, wählte Liu Bangs Nummer und rief: „Bangzi, was ist los?“

Liu Bang sagte: „Wenn er nicht rausgeht, was kann ich dann tun?“

Schieb ihn raus!

Liu Bang: "Versuch es doch einfach!"

Ich seufzte tief: „Mit diesem Kerl lohnt es sich nicht, irgendetwas zu planen!“

Da die Dinge nun so weit gekommen waren und sich das Blatt gewendet hatte, schrieb ich Li Shishi eine SMS und riet ihr, allein mit Zhang Bing zum Abendessen auszugehen, da sie ja bereits den ersten Schritt getan hatte.

Ich führte Qin Shi Huang und Jing Ke an und stürmte auf Xiang Yu zu mit der Frage: „Was ist los mit dir? Drehst du etwa 'Assembly'? Du hast uns die Stellung halten lassen, während du dich davongeschlichen hast.“

Xiang Yu senkte den Kopf und schwieg lange Zeit, bevor er schwach sagte: „Es tut mir leid.“

Nach seinem Verhalten konnte ich ihm nichts mehr sagen. Ich warf einen Blick auf den Rücksitz und sah einen riesigen Blumenstrauß. Ich hob ihn auf, roch daran und fragte: „Hast du den gekauft?“

"Hmm", summte Xiang Yu leise.

"Hey, die Blumen kommen mir so bekannt vor – Nelken?! Die sind für Mama. Was hast du dem Floristen gesagt?"

Xiang Yu senkte den Kopf und sagte: „Ich sagte ihm, ich wolle dies der Frau schenken, die ich am meisten liebe, und dass ich keine Rosen wolle, also gab er mir das.“

Ich sagte: „Deine Ausdrucksweise ist recht poetisch, und du hast sogar deine geliebte Frau erwähnt. Wenn du sagst, du willst keine Rosen, wird er bestimmt denken, du schenkst sie deiner Mutter.“

Xiang Yu sagte: „Wirf es weg.“

Ich wich seiner Hand aus, verdrehte die Augen und sagte: „Das kann man Baozis Mutter geben.“

Da die Moral niedrig war, weil Xiang Yu das Schlachtfeld verlassen hatte, hob ich die Arme und rief: „Brüder, lasst uns heute Nachmittag zu Baozis Haus gehen und ihm einen Heiratsantrag machen!“

Sie wurden sofort hellhörig und fragten: „Wirklich?“

Ich lachte laut: „Lass mich dir zeigen, wie man Mädchen kennenlernt!“

Kapitel 86 Die Familie Xiang

Qin Shi Huang fragte: „Was habt Ihr als Verlobungsgeschenke vorbereitet?“

Ich zuckte mit den Achseln und sagte: „Was gibt es da schon vorzubereiten? Schnapp dir einfach eine Packung Milch, wenn wir an der Tür sind.“

Liu Bang spottete und sagte: „Wie kann irgendjemand seine Tochter mit dir verheiraten, wenn er so eine Einstellung hat?“

Ich sagte: „Bangzi, meine aktuelle öffentliche Identität ist die eines Juniormanagers mit einem Monatsgehalt von 1400. Wenn ich ein paar Packungen Zhonghua und Moutai mitbringe, wird Baozis Vater bestimmt denken, ich würde ihn bestehlen, nur weil es gefälscht ist.“

Liu Bang sagte: „Hört mir zu, es wird ihm egal sein, woher das Geld kommt, sobald er den Erfolg gekostet hat. Ich hatte damals auch kein Geld, aber als Lu (Kaiserin Lüs Vater) Geburtstag hatte, sagte ich, ich hätte ihm ein großzügiges Geschenk gemacht. Und was hat Lu gemacht? Er hat mich trotzdem persönlich abgeholt.“

Jing Ke stupste Liu Bang an und fragte: „Na, hast du mich bezahlt oder nicht?“

Liu Bang: „Ich bin total pleite. Meine Klamotten sind alle geliehen.“ Dann warf Liu Bang Xiang Yu einen Blick zu und sagte: „Also, beim Kennenlernen von Frauen braucht man ein dickes Fell. Kannst du das auch? Sogar bei Yu Ji.“

Ich sagte verächtlich: „Kann man Lao Lü mit Lao Xiang vergleichen? Baozis Vater war sein ganzes Leben lang Buchhalter.“

Liu Bang sagte: „Bist du blöd? Ich war damals pleite, aber du bist jetzt reich, nicht wahr?“

In diesem Moment zupfte Xiang Yu plötzlich an Liu Bangs Kleidung und fragte neugierig: „Also hat der alte Lü am Ende nicht herausgefunden, dass du dich nur durchgeschmarotzt hast?“

Liu Bang lachte und sagte: „Wie kann das sein! Obwohl Lao Lü kein Buchhalter ist, beschäftigt er eine ganze Gruppe von Buchhaltern. Es hängt alles von deinem Charme ab. Bevor er es herausfindet, werde ich ihm sagen, dass ich ein armer Schlucker bin, ihn aber so sehr bewundere, dass ich zu diesem Trick greifen musste, um mich einzuschleichen und dich zu sehen.“

Ich spuckte auf den Boden: „Pah, schamlos.“

Qin Shi Huang sagte lächelnd: „Es ist wirklich nicht einfach, Qiangzi She dazu zu bringen, das zu sagen.“

Ich packte Liu Bang und sagte: „Bruder Liu, bring deinem Bruder mal ein paar Dinge bei!“

Alle waren fassungslos.

Liu Bang sagte selbstbewusst und eloquent: „Merkt euch einfach drei Worte!“

Alle schauten ihn an.

Liu Bang sagte mit erhobenem Haupt und strenger Stimme: „Schamlos!“

Alle sind wieder in Ohnmacht gefallen.

„Was ist der Hauptkonflikt zwischen Männern? Es geht nur darum, das Gesicht zu wahren. Du bist nur schamlos, weil du seine Tochter heiraten willst, und er freut sich insgeheim. Dieser alte Mann ist wie ein Kind. Wenn du ihm sein Lieblingsspielzeug wegnehmen willst, musst du dich erst gut mit ihm verstehen und ihn dazu bringen, dich als Freund zu betrachten. Und zwar als einen engen Vertrauten, mit dem man über alles reden und zusammen Blödsinn anstellen kann.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения