Глава 118

Lu Junyi winkte mit der Hand und sagte: „Kommt schon, vier von euch können kommen und bei Xiao Qiang Kampfkunst lernen.“

Hu Sanniang rief: „Drei, drei, ich zähle als eins…“

Kapitel 91: Die Herausforderung

Ich entdeckte Lin Chong sofort und eilte zu ihm hinüber. Ich packte ihn am Arm und sagte: „Bruder Lin Chong, du musst mitkommen! Du warst doch früher Ausbilder, du lernst schnell!“ Dann sah ich Dong Ping, der im selben Raum war. Er hielt eine Tasse mit dickflüssiger, dunkler Flüssigkeit in der Hand und schien etwas damit zu tun. Ich lächelte entschuldigend und fragte: „Bruder Dong Ping, trinkst du Kaffee?“

Dong Ping funkelte mich an: „Welcher Kaffee? Ich bewahre hier zwei schwarze Drachen auf.“

Ich fragte verwundert: „Haben Sie denn kein Aquarium?“

Dong Ping war wütend und sagte: „Seit ich dir eine Schröpftherapie gegeben habe, stirbt alles, was ich im Aquarium halte.“

Ich nahm ihm den Becher ab und schaute hinein. Ich sah nur schwarzes Wasser; von einem schwarzen Drachen war weit und breit keine Spur. Ich neigte den Becher, und da wirbelten zwei lange, schwarze Dinger am Boden herum. Überrascht rief ich aus: „Das ist ein schwarzer Drache?“

Dong Ping schnappte es sich, streute vorsichtig etwas Fischfutter hinein und sagte: „Es gibt da auch noch etwas namens Schmerle –“ Nachdem er die Schmerle gefüttert hatte, wischte er sich die Hände ab und sagte: „Na, was gibt’s Neues? Welche Kampfkunst lernst du gerade?“

Ich kratzte mich am Kopf und sagte: „Es gibt ein Kampfsportturnier, aber nicht jede Technik kann angewendet werden, deshalb müssen wir erst einmal hingehen und sie lernen.“

„Kein Interesse.“ Nachdem Dong Ping das gesagt hatte, sah er, dass ich mich immer noch hartnäckig weigerte zu gehen, und fragte erneut: „Du willst, dass wir dir helfen, an dem Kampfsportwettbewerb teilzunehmen, um einen Ehemann zu finden? Was springt für dich dabei heraus?“

Ich sagte: „Es könnte um Geld gehen; der Einzelpreis für den ersten Platz in einer einzelnen Disziplin beträgt 50.000 Yuan.“

Dong Ping warf das Handtuch ins Becken und sagte: „Dann komme ich mit. Ich wollte mir nur etwas Geld für die Rückreise nach Liangshan besorgen.“ Ihm wurde klar, dass er etwas anmaßend gewesen war, und er lächelte Lin Chong an. Lin Chong winkte ab und sagte: „Wir sind doch Brüder, es ist doch egal, wer das Geld nimmt. Du musst mich nur einladen.“

Nun, der Wettbewerb hat noch nicht einmal begonnen, und die beiden diskutieren schon darüber, wie sie die Beute aufteilen sollen.

Ich rannte in den Flur und rief: „Noch einer darf gehen, wer geht?“

Die Helden waren von meiner Sache nicht sonderlich begeistert, und da Lin Chong und Dong Ping bereits fort waren, hielten sie sie wohl nicht für besonders nützlich und schlurften in ihren Hausschuhen zurück in ihre Zimmer. Ein hagerer Mann kam angerannt und rief: „Dann komme ich mit und wir haben unseren Spaß!“ Er war klein, aber sein Haar war dicht und buschig mit einem leicht gelblichen Schimmer – einem unnatürlichen Gelb, als wäre es für 15 Yuan in einem drittklassigen Friseursalon gefärbt worden. Ich erkannte ihn: Es war Duan Jingzhu, der Golden Retriever, auf Platz 108 in Liangshan. Er durfte nur mitmachen, weil er Song Jiang einen „Nachtleuchtenden Jadelöwen“ gestohlen hatte. Ich persönlich halte ihn in Liangshan für völlig unbedeutend.

Ich hatte genug Leute zusammengetrommelt, mich von Lu Junyi verabschiedet, war ins Auto gestiegen und weggefahren.

Der Van bot Platz für sieben Personen, aber ich fand das zu eng und bestellte deshalb nur sechs. Lin Chong und ich saßen vorne, der Rest von uns quetschte sich hinten rein. Die 300 Männer und die Helden kannten sich alle, da sie im selben Gebäude wohnten. Li Jingshui und Wei Tiezhu waren skrupellose Soldaten, die unzählige Menschen auf dem Schlachtfeld getötet hatten; ihr Kampfgeist stand dem von Dong Ping in nichts nach. Sie unterhielten sich angeregt. Doch kaum hatte der Van die Schule verlassen, legte Hu Sanniang, diese Dämonin vom Schwarzen Berg, müde und lässig ihren Arm um Li Jingshuis Schulter. Li Jingshui wurde sofort sehr zurückhaltend, ihr Gesicht lief rot an, und sie sagte kein Wort. Ich räusperte mich und sagte: „Dritte Schwester, setz dich ordentlich hin.“

Hu Sanniang blickte verwirrt umher, bemerkte dann Li Jingshuis gerötetes Gesicht und lachte: „Oh, du bist schüchtern? Ich bin viel älter als du. Komm schon, nenn mich ‚Tante‘.“

Ich sagte: „Dritte Schwester, hör auf mit dem Unsinn, sie haben gerade ihren Gesundheits- und Hygieneunterricht beendet…“

Was bedeutet „physiologische Hygiene“ überhaupt?

In diesem Moment rief Duan Jingzhu plötzlich: „Halt das Auto an!“

Ich dachte, es sei etwas passiert, und trat voll auf die Bremse. Alle im Auto wurden nach vorn geschleudert und dann von der Wucht zurück in ihre Sitze gedrückt. Duan Jingzhu riss hastig die Autotür auf und sagte: „Ich muss mal kurz pinkeln.“

Hu Sanniang trat ihm in den Hintern und fluchte: „Du bist so ein fauler Esel, der immer nur Ärger macht, selbst wenn er nur kämpfen will.“

Ich rief entsetzt aus: „Dritte Schwester, wir werden nicht kämpfen, wir werden deine Jüngerinnen werden!“

Hu Sanniang drehte sich sofort um und sagte: „Was hast du gesagt?“

Ich sagte schnell: „Lerne erst einmal, nach ihren Methoden zu spielen, dann hast du später noch genug Gelegenheiten zum Kämpfen.“ Ich dachte mir, diese Frau war zu rücksichtslos, und ich konnte sie später nicht antreten lassen. Außerdem gibt es in China derzeit keine großen Sanda-Wettkämpfe für Frauen.

Duan Jingzhu urinierte gerade ein paar Schritte von uns entfernt, als plötzlich ein streunender Hund aus dem Gebüsch sprang, ihn unvermittelt ins Bein biss und davonrannte. Duan Jingzhu war wütend, konnte aber nicht hinterherrennen, da er sich gerade die Hose hochzog. Als er damit fertig war, war der Hund längst verschwunden.

Duan Jingzhu blieb nichts anderes übrig, als zum Auto zurückzukehren, sein Hosenbein hochzukrempeln, um seine Wunde zu begutachten, und fluchte: „Verdammt, jetzt ärgert mich sogar der Hund!“ Da sah er mehrere Bissspuren an seiner Wade, aus denen langsam Blutstropfen sickerten. Dong Ping sagte: „Wer hat dir denn erzählt, dass du gleichzeitig Erdhundstern und Golden Retriever bist? Der Hund ist wohl auf der Suche nach seinen Wurzeln.“

Hu Sanniang brach plötzlich in unkontrollierbares Gelächter aus, woraufhin alle sie verdutzt anstarrten. Nachdem sie sich beruhigt hatte, sagte sie: „Zum Glück ist Xiao Duan nicht groß, aber er hat lange Beine, sonst hätte der Hund dir die Peitsche mit einem Biss abgebissen!“

Alle waren sprachlos und schweißgebadet. Duan Jingzhu lachte leise und sagte: „Nein, wir sollten froh sein, dass ich ein Mann bin, sonst wäre es nicht mein Bein gewesen, das verletzt wurde.“ Alle waren einen Moment lang wie erstarrt, dann schauderten sie.

Hu Sanniang schlug Duan Jingzhu mehrmals ins Gesicht und fluchte: „Du Hurensohn, du spielst mir einen Streich…“ Ich habe schon viele unvernünftige Menschen gesehen, aber noch nie jemanden so unvernünftig wie sie… Heute habe ich jemanden gesehen.

Li Jingshui sagte: „Unsere Lehrerin Yan meinte, dass man sich gegen Tollwut impfen lassen muss, wenn man von einem Hund gebissen wird, sonst kann es lebensbedrohlich sein.“ Duan Jingzhu fragte nervös: „Wirklich?“

Ich fragte Li Jingshui: „Haben Ihre Lehrer Ihnen etwas über die Inkubationszeit erzählt?“

"20 Jahre?"

Duan Jingzhu winkte ab und sagte: „Lasst euch nicht die Mühe machen, nur ein Bastard kann noch 20 Jahre leben.“ Alle im Auto nickten, aber ich funkelte ihn wütend an.

Tigers Kampfkunstschule liegt außerhalb des dritten Rings, in der Nähe der Bahnlinie, nicht weit von meiner Schule entfernt. Unterwegs bemerkte ich, dass Hu Sanniang ihre Fähigkeiten unbedingt ausprobieren wollte. Dong Ping und Lin Chong wirkten zwar ruhig, zeigten aber keinerlei Anzeichen von Demut und wollten sich nicht belehren lassen. Li Jingshui und Wei Tiezhu, die erfuhren, dass sie von Tigers Männern lernen sollten, verzogen das Gesicht vor Groll. Letztes Mal hatte Tiger uns mit zwölf Elitesoldaten umzingelt; hätte er mich nicht beschützt und nicht den Mut gehabt, übermäßige Gewalt anzuwenden, hätten diese zwölf Leibwächter das nicht geschafft. Als sie hörten, dass sie seine Schüler werden sollten, hegten die beiden einen Groll gegen ihn.

Als wir uns unserem Ziel näherten, sagte ich vorsichtig: „Brüder, dritte Schwester, ich wiederhole es noch einmal: Wir fahren dorthin, um von ihnen zu lernen, nicht um sie herauszufordern. Jeder sollte sich entspannen – Hundebruder, spuck den Zahnstocher aus deinem Mund, der sieht so unfreundlich aus.“

Duan Jingzhu spuckte seinen Zahnstocher aus und fragte: „Was bedeutet ‚das Establishment herausfordern‘?“

„…‚Das Tor eintreten‘ bedeutet, Ärger zu machen, Streit anzufangen und Probleme zu verursachen…“ Da ich sah, dass sie es nur halb verstanden, sagte ich einfach: „Es bedeutet erobern. Wenn man Fang La erobert, bedeutet das, dass man Fang Las Tor eintritt.“

„Oh –“ Die Helden und Hu Sanniang schienen es plötzlich zu verstehen. Ich sagte schnell: „Denkt daran, es geht nicht darum, das Dojo herauszufordern!“

Nachdem ich Tigers telefonische Wegbeschreibung befolgt hatte, fand ich den Ort schnell. Ich wusste zwar, dass Tiger wohlhabend und einflussreich war, aber seine Kampfkunstschule war trotzdem so imposant, dass ich sie nicht erwartet hatte. Allein von außen betrachtet erstreckte sie sich über eine Fläche von mindestens 2000 Quadratmetern. Es war ein zweistöckiges Gebäude mit Wänden, die mit blutroten Mosaikfliesen bedeckt waren, zwischen denen ein stehender Tiger aus gelben Ziegeln prangte. Der Haupteingang, ähnlich einem Hotel, besaß eine geräumige Lobby, die von massiven Säulen getragen wurde. An der Decke prangten vier große Buchstaben: „Fierce Tiger Martial Arts School“.

Man muss zugeben, der Name ist etwas kitschig, aber eine Kampfkunstschule ist kein Teehaus, das man „Pavillon des Windes“ oder „Pavillon der Bambus- und Chrysanthemenpoesie“ nennen könnte. In einer Kampfkunstschule geht es um Stärke und Popularität, und da muss es schon sein, dass sie bewusst etwas kitschig ist. Außerdem ist „Jingwu Men“ vielleicht nicht besonders elegant. Solange sich der Ruf verbreitet, ist den temperamentvollen jungen Leuten der Name egal, und sie werden in Scharen dorthin strömen.

Leider wirkte die Eingangshalle etwas absurd; überall hockten Händler und verkauften Goldfische, Aquarien, Becken und Fußbecken standen überall herum – es war praktisch ein geschäftiger kleiner Fischmarkt. In der Kampfkunstschule herrschte ständiges Treiben, doch niemand schien sich daran zu stören. Das deutet darauf hin, dass Tiger eher eine Figur aus der Jianghu-Szene (ein Begriff aus der Welt der Kampfkünste und Ritterlichkeit) als ein Geschäftsmann war. Er mag es tolerieren, wenn Leute auf seinem Gebiet mit kleinen Geschäften ihren Lebensunterhalt verdienten, aber würde es ihn stören, wenn Leute vor seiner Tür Kampfkunst gegen Bezahlung vorführten?

Als Dong Ping den Goldfischverkäufer sah, rief er aufgeregt „Hey!“ und rannte hinüber, um in das Aquarium zu spähen. Der alte Fischhändler fragte: „Willst du welche?“

Dong Ping fragte: „Gibt es welche, die leicht aufzuziehen sind?“

Der alte Mann deutete auf die unordentlichen Fische im Aquarium und sagte: „Rote Schwertträger, Warmmaulbrassen und kleine Landkartenfische sind alle leicht zu halten.“

Ich warf ein: „Unser Herr mag robuste Tiere. Gibt es etwas, das leichter aufzuziehen ist als eine Schmerle?“

Der alte Mann sagte verächtlich: „Gilt eine Schmerle überhaupt als Fisch? Willst du sie etwa braten oder damit die Toilette reinigen?“ Dong Ping ignorierte ihn sofort. Ein junger Mann mit scheuem Blick neben ihm zupfte leise an Dong Ping und sagte: „Bruder, ich habe hier ein paar, die sich leicht aufziehen lassen. Willst du welche?“

„Oh?“, fragte Dong Ping und trat näher, ihn mit großem Interesse beobachtend. Der junge Mann zog den Vorhang von einem Aquarium zurück und gab den Blick auf mehrere kleine, gräuliche Fische frei, die langsam darin schwammen. Ihre Kiefer waren kräftig, und sie sahen recht gewöhnlich aus. „Bruder“, sagte der junge Mann, „wenn du mir fünfzig Cent gibst, zeige ich dir etwas Interessantes.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения