Глава 120

Die beiden kehrten in ihre Reihen zurück und schoben jeweils einen weiteren kräftigen Mann vor. Der beispiellose Kampf zwischen Da Hong Quan und Taekwondo stand unmittelbar bevor! Ich weckte eilig Hu Sanniang, die sich die Augen rieb und fragte: „Hat er noch nicht begonnen?“

Ich sagte: „Es ist bald soweit, warte nur ab.“ Sofort wurde sie hellhörig.

Die beiden Männer traten jeweils zwei bis drei Meter zurück. Der Mann im Taekwondoanzug verbeugte sich vor dem Mann in Sportkleidung, der die Verbeugung mit einem Faustgruß erwiderte. Dann traten beide gleichzeitig einige Schritte zurück und nahmen Kampfstellung ein. Der Mann im Taekwondoanzug stand mit einem Fuß leicht vor dem anderen, weder zu weit vor noch zu weit zurück, während der Mann in Sportkleidung mit parallel stehenden Füßen und leicht gebeugtem Oberkörper in einer Reiterstellung stand. Die beiden Männer sahen sich tief in die Augen und umkreisten langsam den Bereich.

Auch Hu Sanniang wurde nervös. Sie legte einen Arm um meine Schulter und starrte mich eindringlich an.

Dann umkreisten sich die beiden Männer, beide sichtlich vorsichtig. Es ging um die Ehre des Kollektivs und ihre eigenen Überzeugungen; keiner von ihnen handelte unüberlegt. Dann… umkreisten sie sich erneut.

Hu Sanniangs Augen verfinsterten sich sofort, und sie murmelte: „Angriff! Warum greifst du noch nicht an?“

Plötzlich startete der Mann im Taekwondo-Anzug einen Angriff und schlug mit einem lauten „Hey!“ zu. Der Mann im Trainingsanzug wich mit einem „Ha!“ aus.

Gerade als Hu Sanniang applaudieren wollte, hielten die beiden auf dem Feld wieder Abstand und kreisten weiter... Hu Sanniang starrte ungläubig und sagte: "Was zum Teufel ist das?"

Meine Beine wurden vom Stehen müde, und ich hatte Angst, die Show zu verpassen, wenn ich ging, aber die beiden drehten sich nur im Kreis. Also rannte ich zum Spielfeldrand und zog eine Trainingsmatte heran, um mich daraufzusetzen. Li Jingshui und Wei Tiezhu sahen das und zogen ebenfalls je eine Matte herüber, um Lin Chong und die anderen höflich einzuladen: „Setzt euch, setzt euch und schaut zu.“

Nachdem wir alle Platz genommen hatten, kreisten die beiden immer noch endlos im Kreis. Mit einem Punkt in der Mitte des Feldes als Mittelpunkt und der Entfernung zu einem der beiden Punkte als Radius kreisten sie wie zwei Satelliten.

Gerade als wir die Hoffnung schon fast aufgegeben hatten, verpasste uns der Mann im Taekwondo-Anzug einen Roundhouse-Kick in die Hüfte. Der Mann im Trainingsanzug nutzte die Gelegenheit, packte ihn und versuchte, ihn mit einem Tritt in den Unterkörper zu Fall zu bringen. Der Mann im Taekwondo-Anzug sprang zum Ausweichen, doch leider hing ein Bein noch in den Armen des anderen, sodass er nur mit seiner Krücke herumhüpfen und mit den Fäusten um sich schlagen konnte. Aber er konnte den Mann im Trainingsanzug natürlich nicht treffen, und dieser versuchte mehrmals, ihn zu Boden zu werfen, scheiterte aber jedes Mal. So hüpften die beiden einfach so herum, der eine klammerte sich an das Bein des anderen und weigerte sich loszulassen, der andere wie ein einbeiniger Unsterblicher – sein Gleichgewicht war viel schlechter als das von Baozi. Damals hob ich Baozis Bein an und … äh, das ist zu anzüglich. Schauen wir uns lieber den Kampf weiter an.

In diesem Moment kicherte Lin Chong und sagte: „Das hier anzusehen ist nicht so unterhaltsam wie die beiden vorhin beim Streiten zuzusehen.“ Ich stimmte ihm voll und ganz zu.

Als seine Worte die Ohren des Glatzkopfes erreichten, schämte sich dieser zutiefst und konnte nicht anders, als den Mann in der Kampfsportuniform auf dem Feld zu beschimpfen: „Schwing deinen Flugkick!“

Ein einziger Satz riss ihn aus seinen Gedanken. Der Mann im Kampfanzug sprang auf einem Bein in die Luft und holte zum Tritt gegen das Gesicht seines Gegners aus. Der Mann im Trainingsanzug ließ ihm diese Chance natürlich nicht. Er warf ihn lässig zu Boden, woraufhin der Mann im Kampfanzug vor Schmerz aufschrie. Auch der Mann im Trainingsanzug, der die glorreiche Tradition des Da Hong Quan verkörperte, verlor das Gleichgewicht und stürzte zu Boden…

Wie peinlich! Wie peinlich!

Ehrlich gesagt, bin ich weder engstirnig nationalistisch noch verehre ich blindlings fremde Dinge. Die Wahrheit ist, diese beiden waren wirklich beschämend, und ich übertreibe kein bisschen. Angesichts der Besetzung bestand Tigers Team natürlich fast ausschließlich aus Anfängern, was ja auch Sinn macht. Was das Red Dragon Dojo angeht, erfuhr ich erst später, dass es erst kürzlich eröffnet worden war und die drei Meister koreanische Austauschstudenten waren, die neben ihrem hohen akademischen Pensum nur oberflächliche Kampfsportkenntnisse besaßen, sich aber dennoch für außergewöhnlich authentisch hielten und geschworen hatten, die Kampfsportwelt zu dominieren. Ich hörte, dass die Fierce Tiger Martial Arts School sehr einflussreich war, und obwohl ihr Meister Tiger durchaus Einfluss hatte, war er in Sachen Kampfsport absolut prinzipientreu – wenn er gut war, war er gut; wenn nicht, dann eben nicht. Deshalb hatten sie ihn als erstes Ziel auserkoren, um in der Szene Ruhm zu erlangen.

Um es ganz deutlich zu sagen: Die beiden Streitparteien sind nichts weiter als ein Haufen hitzköpfiger Schläger. Nur dass die eine Seite die Fahne der traditionellen Kampfkunst hochhält, während die andere eine Vorhut ist, die sich bewusst der Aufgabe verschrieben hat, engstirnigen Nationalismus zu beseitigen. So entstand der legendäre Kampf in der Halle des Wilden Tigers.

Beide Kämpfer brachen zusammen. Diesmal kam der Thunfisch zuerst heraus, sichtlich verlegen, und sagte: „Wie wär’s mit einem Unentschieden? Dann lasst uns einen zweiten Kampf machen.“ Der Glatzkopf erwiderte prompt: „Große Geister denken gleich.“

So wählte jede Seite eine andere Person aus, und gerade als der Kampf beginnen sollte, tauchte wie aus dem Nichts eine hochgewachsene Frau aus der Menge auf, winkte mit der Hand und rief: „Wartet!“ Sie hatte faltige Haut und weißes Haar, leicht hängende weiße Augenbrauen und einen ruhigen, gelassenen Blick – genau die Ausstrahlung einer Sektenführerin. Alle waren einen Moment lang wie erstarrt.

Die Frau griff hinter sich und zog einen Gegenstand hervor. Er war etwa vier Meter lang, ein reinweißer Stab mit einem kleinen, bohnenförmigen Kopf an der Spitze. Tausende bunte Bänder waren um den Kopf gebunden, und wenn er im Wind flatterte, verströmte er tausendfache Kraft und eine bedrohliche Aura. Es war ein vollständig handgefertigter Wischmopp.

Die Frau warf den Wischmopp ein paar Mal in den Eimer und sagte: „Lass mich hier erst mal sauber machen, bevor du mit dem Waschen anfängst, damit deine Kleidung nicht schmutzig wird und deine Frau sie waschen muss, wenn du nach Hause kommst.“

...

Dann sahen wir zu, wie die alte Dame den Boden wischte. Drei Minuten später richtete sie sich auf und lachte: „Jetzt könnt ihr euch wieder austoben, und ich garantiere euch, eure Kleidung wird nicht schmutzig sein, wenn ihr wieder aufsteht …“

Der Kampf wurde fortgesetzt. Nach der Erfahrung aus der vorherigen Runde und der Unterbrechung durch die Tante waren beide Kontrahenten voller aufgestauter Emotionen. Der zweite Mann im Taekwondoanzug packte den zweiten Mann in Sportkleidung sofort an der Schulter. Sein Griff war extrem fest, doch es blieb unklar, ob er eine Ausrenktechnik anwenden oder seinen Gegner nur kitzeln wollte. Der Mann in Sportkleidung griff ihm daraufhin an die Brust, offensichtlich in der Absicht, eine Sack-Tragetechnik anzuwenden. Die beiden rangen eine Weile, ohne dass einer die Oberhand gewinnen konnte. Dem Taekwondo-Mann wurde klar, dass er sich auf den Unterkörper seines Gegners konzentrieren musste, um ihn zu Boden zu bringen. Daher nahm er eine Baumwurzelstellung ein und legte sich auf seinen Gegner, um ihn zu würgen. Der Mann in Sportkleidung konterte geistesgegenwärtig mit einer Wagen-Schiebetechnik, wodurch sich der Mann über ihm zusammenkrümmte. Der Taekwondo-Kämpfer, der kurz vor dem Zusammenbruch stand, zog den Mann in Sportkleidung einfach mit sich herunter und setzte sich schnell im Lotussitz auf ihn. Der Mann in Sportkleidung nutzte dann eine lässige Rolle, um ihn abzuwerfen…

Ihre Bewegungen wurden immer bizarrer, und ich verlor allmählich den Überblick. Ich habe nämlich schon ewig keine japanischen DVDs mehr gekauft. Jedenfalls keuchten beide am Ende schwer, in der klassischen 69-Stellung, völlig regungslos. Die Fans in ihren Kimonos und Sportanzügen waren begeistert und feuerten sie an.

Hu Sanniang gähnte und sagte: „So kann ich nicht mehr weiterleben. Wann wird das endlich ein Ende haben?“

Ich sagte: „Es sind noch 8 Sätze übrig, wenn sie die nicht mehr kaputt machen können.“

Hu Sanniang rief überrascht aus: „Wann sind wir endlich an der Reihe, das Dojo herauszufordern?“

Diese Frau... sie ist hier, um uns herauszufordern.

Hu Sanniang trat vor und hob die beiden Männer hoch, einen in jede Hand. Ursprünglich waren sie groß und kräftig gewesen, doch da sie sich lange am Boden gewunden hatten, waren ihre Körper zusammengekrümmt. Nun, da Hu Sanniang sie hielt, sah der eine aus wie ein Koala und der andere wie ein Koboldmaki – ein ziemlich bizarrer Anblick.

Dies löste auf beiden Seiten einen Aufruhr aus: „Sie hatten tatsächlich Komplizen!“

Mir sank das Herz. Hu Sanniang, ganz wie man es von einer genialen, reifen Frau erwarten konnte, die für Ärger sorgte, trat ohne jede Höflichkeit nach den beiden Männern in ihren Händen und schimpfte: „Mit euren armseligen Fähigkeiten wagt ihr es, hierherzukommen und euch zu blamieren.“

So behandelten uns sowohl die Anhänger der daoistischen Sekte als auch die der Bewegungssekte als Verbündete, und beide Seiten stürmten auf Hu Sanniang zu. Unbeirrt schleuderte sie die Leute in ihren Händen wie Geschosse und verpasste jedem der Vorderen blitzschnell eine heftige Ohrfeige. Ein lautes „Piapiapiapia“ ertönte und trieb die erste Welle der Angreifer zurück. Hu Sanniang winkte Li Jingshui und Wei Tiezhu zu: „Was glotzt ihr denn so? Wollt ihr mir nicht helfen?“

Diese beiden hatten diesmal keinen Befehl erhalten, meinen Anweisungen zu folgen, und kochten vor Wut. Sie ignorierten meinen Blick und stürmten von links und rechts in die Menge, um jeden anzugreifen, der ihnen in die Quere kam. Lin Chong stand auf, und sofort traten mehrere Leute vor, um ihn herauszufordern. Er stieß sie beiseite, und da er sah, dass ein Kampf unvermeidlich war, eilte er ein paar Schritte, um die Putzfrau einzuholen, entriss ihr den Wischmopp und schleuderte mit einer Handbewegung zwei Männer in Sportkleidung durch die Luft. Dann, mit einem Gegenangriff, schleuderte er einen weiteren Mann in taoistischer Robe durch die Luft. Da der Mopp noch nass war, hinterließ der Moppkopf einen schlammigen Fleck auf der weißen Kleidung, der wie eine schwarze Pfingstrose hervorstach.

Lin Chong schwang den Wischmopp, wehrte die Schläge nach links und rechts, nach oben und unten ab und ließ niemanden in seinem Weg unversehrt. Da der Moppkopf die Wucht der Hiebe abfederte, musste er sich keine Sorgen machen, jemanden schwer zu verletzen. Der Mopp wurde zu einem schillernden Schauspiel, und seine Schläge schleuderten die Leute unentwegt durch die Luft.

Die beiden Gruppen stürmten zunächst aufeinander los, doch Hu Sanniang und ihre Begleiter störten die Situation, sodass sich die Angreifer gegen unsere Leute wandten. Nachdem etwa zehn Personen am Boden lagen, verbündeten sich die beiden Gruppen stillschweigend. Duan Jingzhu, der mit dem Rücken zu uns auf einer Matte gesessen hatte, untersuchte konzentriert seine Hundebisswunde und bemerkte den Lärm hinter sich nicht, als ihn jemand trat und zu Boden warf. Da wurde ihm klar, dass sich die Lage drastisch verändert hatte. Der Mann versuchte, ihn erneut zu treten, doch Duan Jingzhu packte ihn am Fuß und riss ihn zu Boden. Duan Jingzhu trat ihm mehrmals auf den Bauch und fluchte: „Verdammt, heute läuft alles schief! Überall, wo ich hingehe, werde ich von Hunden gebissen!“ Als ehemaliger Pferdedieb war er skrupellos; der Mann im taoistischen Gewand, auf den er eintrat, schrie vor Schmerz auf, während mehrere Männer in Sportuniformen ihm zu Hilfe eilten. Duan Jingzhu erkannte, dass er die Situation nicht mehr bewältigen konnte. Er packte den Fuß des am Boden liegenden Mannes und rannte los, um etwas Abstand zwischen sich und seine Verfolger zu bringen. Er nutzte die Gelegenheit, um mehrmals auf den Mann in der taoistischen Uniform einzutreten, und rannte weiter, als sie ihn eingeholt hatten.

Ich war lange Zeit ratlos: Wie hatte dieser Streit überhaupt angefangen? Natürlich war ich nicht begriffsstutzig; sobald Lin Chong den Wischmopp der alten Frau genommen hatte, schnappte ich mir ihren Holzbesen. Die alte Frau packte meinen Arm und sagte: „Mach ihn nicht kaputt!“

Ich hatte ursprünglich vorgehabt, den Besenkopf abzubrechen und ihn als kurzen Stock zu benutzen, aber nach ihrem Vorschlag blieb mir nichts anderes übrig, als ihn kopfüber zu halten. Ich überblickte schnell das Gelände, flitzte dann die schmale Eisentreppe hinauf und positionierte mich in der Mitte. Zwei draufgängerische Athleten kamen auf mich zu, um mich herauszufordern, aber ich schlug sie kurzerhand nieder. Dieser Ort ist wirklich ein strategischer Pass, wo ein Mann zehntausend in Schach halten kann, haha.

Ich stand auf der Treppe, den Besen verkehrt herum, und schützte meine Augen mit der Hand vor der Sonne, während ich den Kampf beobachtete. Nun belagerten uns ausschließlich Tigers und Roter Draches Männer. Sie waren untereinander recht freundlich, wechselten sogar ein paar Worte und kamen zu dem Schluss, dass unsere Gruppe eine doppelte Herausforderung darstellte und vollständig ausgeschaltet werden musste.

Doch die Lage war weiterhin zu unseren Gunsten. Obwohl Hu Sanniang eine Frau war, war sie eine furchterregende Feldherrin zu Pferd, ehemals eine Kämpferin mit zwei Schwertern, und ihre Armkraft war vermutlich etwas größer als die von Zhan Xugang. Sie schwang ihre Fäuste und bahnte sich einen blutigen Weg durch die Menge. Schnell die Nunchakus benutzen, hmpf ha hey... oh warte, ich meine schnell die Doppelschwerter benutzen, hmpf ha hey – verdammt, das reimt sich nicht.

Mit dem Schutz und der Hilfe von Hu Sanniang und Lin Chong kämpften Li Jingshui und Wei Tiezhu mühelos. Außerdem konnten diese Männer es nicht mit den Zwölf Beschützern aufnehmen; diese beiden jungen Unschuldslämmer waren durchaus furchteinflößend. Allerdings sollte Li Jingshui seine Angewohnheit, anderen in den Schritt zu treten, unterlassen; höchstens ein Tritt in den Schritt wäre angebracht, aber das wäre kein Problem.

Lin Chong schwang den Wischmopp, wie man sich denken kann, wie ein beschworenes Ungeheuer. Der Moppkopf, dunkel und schwer wie der eines schwarzen Drachen, fiel überall hin, wo er hinkam. Besonders jene in taoistischen Uniformen traf es; die Getroffenen verwandelten sich in Pandas, die Umhergeschleuderten in gefleckte Hunde, und am seltsamsten war, dass Lin Chong selbst keinen einzigen Tropfen Wasser abbekam. Ich sollte mir diese Speertechnik der Lin-Familie wohl einmal aneignen; dann brauche ich in zukünftigen Kämpfen nicht mehr nach Ziegelsteinen zu suchen, wo Putzkräfte sind.

Als ich Duan Jingzhu sah, brach mir der kalte Schweiß aus. Er schleifte den Kerl immer noch im Kreis herum, immer wieder um die ganze Kampfsporthalle. Dieser Mann war einfach zu rachsüchtig! Dem Geschleiften blieb nichts anderes übrig, als sich den Kopf zu bedecken und ihn laufen zu lassen, als würde er gemütlich durch einen Garten spazieren, fast wie in einer Rikscha. Duan Jingzhu rannte zweimal an der Putzfrau vorbei, und beim dritten Mal sagte sie: „Kind, du hast sauber genug gefegt, spritz noch etwas Wasser über ihn und wisch ihn auf –“

Da alles gut lief und ich nichts zu tun hatte, setzte ich mich. Ein Blick auf die Uhr verriet mir, dass es Abendessenzeit war, und ich machte mir wieder Sorgen um Xiang Yu. Ich wollte ihn gerade anrufen, entschied mich dann aber stattdessen für Li Shishi. Als die Verbindung hergestellt war, flüsterte ich: „Passt es Ihnen gerade?“

Li Shishi lächelte und sagte: „Wir haben schon fertig gegessen.“

"Oh, wie ist es?"

„Ich ließ Bruder Xiang und Zhang Bing zurück und ging voraus, mit der Begründung, ich hätte etwas zu erledigen.“

"Was hat Zhang Bing gesagt?"

„Er sagte nichts, schien aber recht zufrieden zu sein. Bruder Xiang hat seine Sache gut gemacht; obwohl er anfangs etwas nervös war, unterhielt er sich später angeregt mit den Leuten und lachte.“

Ich seufzte: „Er ist immer außergewöhnlich gut darin, Frauen kennenzulernen; das liegt einfach in der Natur des Mannes.“ Dann fragte ich Li Shishi: „Und wo bist du jetzt?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения