Глава 158

Hier hatte Tong Yuan ihre Fassung wiedererlangt. Dankbar sagte sie zu Xiang Yu: „Bruder Xiang, vielen Dank.“ Xiang Yu stellte sich öffentlich als Xiang Yu vor.

Eine schlanke Gestalt erschien neben Xiang Yu, ihre Hand ruhte lässig auf seiner Taille, und sie kicherte leise: „Ein Held rettet eine Schöne.“ Ein Hauch von Eifersucht war in der Luft zu spüren. Xiang Yu zuckte zusammen, runzelte die Stirn und fragte Zhang Bing: „Habe ich etwas falsch gemacht?“ Zhang Bing lächelte und sagte: „Ich habe nur gescherzt.“

Tong Yuan warf Zhang Bing zunächst einen entschuldigenden Blick zu, wandte sich dann Hu Sanniang zu, die sie die ganze Zeit beschützt hatte, und lächelte: „Schwester, es ist schade, dass ich dich nicht in der Arena treffen kann.“

Hu Sanniang winkte ab: „Warum sollten wir jetzt darüber reden? Wichtig ist, dass Sie sich von Ihren Verletzungen erholen.“

Tong Yuan sprang elegant auf die Füße und sagte: „Mir geht es jetzt gut, aber dein Gegner…“

Hu Sanniang schlug sich an den kahlen Kopf und blickte in ihre Arena; der Schiedsrichter war verschwunden. Duan Jingzhu beugte sich vor und sagte: „Der Schiedsrichter meinte, unser Kampf würde als deine Aufgabe zählen, und ich habe sogar unterschrieben.“

Tong Yuan legte entschuldigend ihren Arm um Hu Sanniangs Taille und sagte: „Schwester, irgendwann werde ich mich mal richtig mit dir streiten.“

Hu Sanniang stieß Duan Jingzhu beiseite und klopfte Tong Yuan liebevoll auf die Schulter: „Genau darauf habe ich gewartet.“ Die beiden lächelten sich an, doch mir überkam plötzlich ein Schauer. Wie konnte diese Szene nicht an Dongfang Bubai und seine Geliebte im Film erinnern?

Xiang Yu steht nun im Mittelpunkt des Interesses, doch er zeigt keinerlei Unbehagen, als er und Zhang Bing allmählich aus der Öffentlichkeit verschwinden. Er ist endlich wieder zum Helden geworden, sein einziger Wermutstropfen ist, dass seine Konkubine Yu Ji etwas kleinlich wirkt.

Es gibt da noch etwas, das mir Sorgen bereitet: Was soll ich antworten, wenn mich jemand fragt? Ich finde es schwer zu erklären, wie ein Besitzer eines Dampfbrötchenladens so erstaunliche Fähigkeiten haben kann…

Ich habe lange darüber nachgedacht, wie wir den Teamwettbewerb gegen Yucai angehen sollen. Man sagt ja, kleinliche Streitereien bringen nichts, und auch wenn die jungen Leute aus Peking manchmal etwas rüpelhaft sind, tun sie das alles für „Yucai“. Unser Yucai-Team hat anscheinend schon zu viel Aufmerksamkeit auf sich gezogen. Was Sekretär Liu angeht, wäre ein Platz unter den besten Acht ein ordentliches Ergebnis. Zu Beginn des Wettbewerbs war Sekretär Liu an den Spieltagen extrem nervös, besonders nach einem Spiel, wenn er nach den Ergebnissen fragte – seine Stimme klang unglaublich besorgt. Aber seit wir es unter die besten 32 geschafft haben, ist er völlig still. Laut Wu Yongs Analyse weiß Sekretär Liu nicht, was er sagen soll, aus Angst, die Moral zu schwächen. Ein harscher Ton könnte uns unter Druck setzen, ein sanfter Ton könnte uns arrogant wirken lassen, also lässt er uns einfach frei spielen. Ich glaube aber, es gibt noch einen anderen Grund: Sobald wir unter den besten 32 sind, kann er sich die Live-Übertragung ansehen und die Ergebnisse erfahren.

Ich wette, Lao Liu freut sich insgeheim riesig. Was will man mehr, als dass eine Schule, mitten im Nirgendwo wie ein abgelegenes Gasthaus gebaut, es unter die besten Acht in einem Wettbewerb voller Spitzentalente schafft? Er hat uns damals wahrscheinlich mit der Einstellung „Wir haben nichts zu verlieren“ unterstützt, und jetzt hat sich dieses „Wir haben nichts zu verlieren“ zu einem Überraschungssieg entwickelt. Das ist mehr als genug.

Ob wir also die Top Vier anpeilen sollten oder nicht – darüber habe ich seit gestern Abend nachgedacht, und selbst als ich meine Schutzausrüstung anzog, grübelte ich noch darüber nach. Mein Fazit: Wenn der Gegner wirklich stark ist, sollten wir bei unserem ursprünglichen Plan bleiben und es dabei belassen. Schließlich ist das Training heutzutage unglaublich anstrengend, und es wäre unfair, jahrzehntelange harte Arbeit für einen bloßen Streit wegzuwerfen. Wenn wir wirklich wütend sind, können wir Shi Qian ja immer noch bitten, ihnen nach dem Kampf Geld, Akkreditierungen und alles andere zu stehlen…

Gerade als ich in Gedanken versunken fertig war und Lin Chong und den anderen meine Entscheidung mitteilen wollte, spürte ich plötzlich ein Klopfen auf meiner Schulter. Ich drehte mich um und war überrascht, den Vorsitzenden des Organisationskomitees vor mir zu sehen!

Ich wusste nicht, warum der alte Mann in unserem Schuppen war, also konnte ich ihm nur höflich zulächeln. Der alte Mann war sehr freundlich; er sah die Helden im Schuppen lächelnd an und sagte zu mir: „Komm mit mir.“

Ich war noch verwirrter darüber, was er vorhatte, also stammelte ich: „Ich muss noch an einem Wettbewerb teilnehmen…“

Unerwarteterweise sagte der alte Mann ganz bereitwillig: „Wie dem auch sei, wir brauchen dich nicht, also komm mit mir.“

"Ist es nicht unfair von Ihnen als Vorsitzender des Organisationskomitees und als Richter, so etwas über unsere Gegner zu sagen?"

Der Vorsitzende kicherte und klopfte mir auf die Schulter: „Hör auf mit dem Unsinn, sag einfach, ich hätte dir eine Sondergenehmigung erteilt, nur mit vier Leuten anzutreten.“ Ich spürte die Warnung in seinem leichten Klaps. Mit schmerzverzerrtem Gesicht zog ich meinen frisch angelegten Schutzanzug zu Boden und sagte: „Na dann los –“

Lin Chong fragte: „Kleiner... Teamleiter Xiao, wie sollen wir im Wettkampf vorgehen?“ Ich verstand, was er meinte; er fragte, ob sie gewinnen oder verlieren sollten. Als sich der Wettkampf dem Ende zuneigte, wurden die Helden ungeduldig. Es stand außer Frage, dass sie, wenn der Wettkampf heute endete, morgen alle in der U-Bahn nach Liangshan sitzen würden.

Die Frage ist, was soll ich sagen? Soll ich vor dem Vorsitzenden sagen: „Wenn wir verlieren können, sollten wir verlieren“, oder soll ich sagen: „Wenn wir gewinnen sollten, sollten wir gewinnen“?

Ich konnte nur vage sagen: „Lasst uns beim ursprünglichen Plan bleiben.“

Lin Chong nickte: „Verstanden.“

Vor seiner Abreise begrüßte der Vorsitzende die Helden, was zeigt, dass der alte Mann tatsächlich sehr zugänglich war.

Doch sobald wir draußen waren, veränderte sich sein Gesichtsausdruck. Er ging schweigend mit hinter dem Rücken verschränkten Händen voran, und ich konnte ihm nur nervös folgen. Wir nahmen eine Abkürzung und kamen zu dem Haus, wo wir uns beim letzten Mal mit der Gruppe der Anführer getroffen hatten. Die anderen vier Juroren waren bereits zum Wettbewerb gegangen, und nur ein junger Mann putzte noch.

Der Vorsitzende nahm wie gewohnt seine Teetasse aus Glas, drehte sich um, lächelte mich an und sagte: „Setzen Sie sich, Teamleiter Xiao. Ich habe Sie nur zu einem Gespräch hierher eingeladen, machen Sie sich nicht zu viele Gedanken.“

Meine Konkurrenz ist noch draußen. Hat er mich als Vorsitzender des Organisationskomitees etwa nur zum Plaudern hierher bestellt? Das glaube ich nicht. Ich warte erst mal ab, was er als Nächstes sagt.

Als der Vorsitzende meinen ernsten Gesichtsausdruck sah, lächelte er und sagte: „Das stimmt. Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen. Eigentlich war ich nur ein bisschen neugierig.“

Ich wackelte mit dem Hintern auf dem Sofa und sagte: „Wovon redest du?“

Der Vorsitzende hielt sein Glas und blickte aus dem Fenster. Genau in diesem Moment marschierte in der Ferne eine Gruppe von 300 Soldaten vorbei. Er zeigte auf sie und sagte: „Diese Schüler wurden alle von Ihnen persönlich unterrichtet?“

"Äh... nein. Ich habe sie in einem abgelegenen Dorf gefunden. Ich habe sie kostenlos rekrutiert, weil sie stark und gesund waren."

"Oh, ich wusste es. Diese Kinder konnten unmöglich von einer einzigen Person unterrichtet worden sein. Ich habe erst gestern herausgefunden, dass viele von ihnen beim Kämpfen uralte Kampfkunsttechniken anwenden, und einige der Bewegungen sind heute nur noch unvollständig überliefert."

„Hehe, stimmt’s? Vielleicht haben wir das alles von unseren Vorfahren geerbt.“ In China ist der Ausdruck „von unseren Vorfahren geerbt“ ein geheimnisvolles Konzept, das irgendwo zwischen Aberglaube und Wissenschaft angesiedelt ist. Es kann vieles erklären, insbesondere im Zusammenhang mit Kampfkunstschulen.

Der Vorsitzende nickte tatsächlich, ging vom vorherigen Thema ab und fragte: „Waren alle vier Ihrer Teamkollegen im Mannschaftswettbewerb Einheimische?“

"...aus Shandong."

„Ich kenne einige berühmte Kampfsportmeister aus Shandong, aber diese vier treffe ich zum ersten Mal.“

"...Ich habe es in einem anderen abgelegenen kleinen Dorf gefunden."

„Diese vier stammen also nicht aus demselben Ort wie Ihre Studenten?“ Der Vorsitzende lachte leise. „Teamleiter Xiao ist viel gereist.“

„Ja, ja, unsere chinesische Nation blickt auf eine fünftausendjährige Zivilisationsgeschichte zurück“, sagte ich, scheinbar aus dem Nichts. Gleichzeitig beschlich mich plötzlich eine sehr beunruhigende Vorahnung…

Kapitel 22: Die eiserne Hand

Ich weiß nicht, warum ich mich so fühle. Müsste ich meine jetzige Situation erklären, würde ich sagen, dass der kampfsportbesessene Vorsitzende, nachdem er Lin Chong und seine Bande entdeckt hatte, von Neugierde gepackt wurde und unbedingt mehr über sie erfahren wollte. Aber diese Erklärung ist reine Selbsttäuschung. Ich, Xiao Qiang, bin ein Niemand, und genau deshalb verspüre ich diese tiefe Krise. Ursprünglich war ich nur ein Pfandleiher, der seinen Lebensunterhalt mit Betrug und Gaunerei verdiente, dank meiner Intelligenz, meines Mutes und des Glücks – natürlich, wenn Sie darauf bestehen, dass ich es durch eine kriminelle Mentalität, Ziegelsteine und Liu Laolius unverschämte Forderungen so weit gebracht habe, dann kann ich dem nicht widersprechen. Wie dem auch sei, jetzt betreibe ich eine kleine Bar, besitze eine kleine Villa und habe eine wunderschöne Frau an meiner Seite… Wenn ich das so betrachte, denke ich, dass nicht jeder Ganove das erreichen kann, was ich habe, und deshalb schätze ich es umso mehr. Wer weiß, warum ich ausgerechnet hier mit einer Bande von Schlägern angetreten bin, um anzugeben? Kurz gesagt, es liegt alles an Direktor Zhangs Einfluss und Sekretär Lius Geld. Der Einfluss ist längst überholt; das Geld ist nur ein bisschen, das einer Schule nichts nützt.

Als der Vorsitzende sah, wie meine Augen umherirrten, nahm er ein Glas, schenkte mir ein Glas Wasser ein und reichte es mir mit den Worten: „Ich habe ähnliche Situationen schon erlebt. China ist ein riesiges Land mit reichhaltigen Ressourcen, und es gibt bestimmt auch unter uns einige sogenannte Einsiedlermeister.“

Ich nickte schnell: „Ja, du bist diejenige, die es versteht.“

Der Vorsitzende lächelte, blickte auf meine Hand, die den Becher hielt, und sagte: „Teamleiter Xiao, Sie verfügen wirklich über ausgezeichnete Fähigkeiten.“

Ich schrie „Ah!“ und warf den Becher hin, nur um festzustellen, dass das Wasser in meiner Hand glühend heiß war. Ich pustete auf die Blasen an meiner Hand und sprang auf und ab. Dieser alte Mann hatte mich absichtlich mit einem Becher heißem Wasser getestet.

Der Vorsitzende lachte und sagte: „Ich dachte, Teamleiter Xiao hätte die Eiserne Hand geübt, aber ich hatte nicht erwartet, dass es sich um eine so hohe Stufe der Transzendenz handeln würde. Wenn Meister Ku Bei hier wäre, würde er es sicherlich sehr loben.“

Ich konnte nicht erkennen, ob der alte Mann es ernst meinte oder mich verspottete. Die Reinigungskräfte kamen herüber und fegten die Glasscherben weg. Er richtete sich auf, blickte hinaus und sagte: „Teamleiter Xiao, dein Team Yucai hat bereits zwei Spiele gewonnen.“

Ich war verblüfft: „Wie konnten die denn schon wieder gewinnen? Hatten wir das nicht vereinbart …“ Der Vorsitzende warf mir einen Blick zu, und ich änderte schnell meine Worte: „Diese Kerle haben schon angefangen zu kämpfen, bevor ich überhaupt da war – nun, wenn Sie nichts anderes haben, gehe ich jetzt.“

Der Vorsitzende winkte mir zu: „Keine Eile, keine Eile, es ist jetzt zu spät für dich zu gehen. Lass uns in Ruhe unterhalten. Übrigens, Teamleiter Xiao, was hältst du von dem großen Kerl, der gestern plötzlich in Duan Tianlangs Spiel aufgetaucht ist?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения