Глава 192

Zhang Bing lächelte und schüttelte mir die Hand: „Vielen Dank, dass Sie auch gekommen sind.“

Ich presste die Lippen zusammen und folgte Li Shishi hinein, um mich zu setzen. Noch bevor ich es mir richtig bequem machen konnte, hörte ich Zhang Bings Stimme, die uns begrüßte: „Willkommen.“ Unmittelbar darauf erlosch das Licht im Türrahmen, und ein kleiner Riese trat mit gesenktem Kopf ein – es war Zhang Shuai.

Ich war verwirrt. Warum hatte Zhang Bing bei einem so formellen Abendessen eine so unbeholfene Person eingeladen? Zhang Shuai wirkte verlegen, als er uns sah. Er setzte sich schweigend hin und trank Tee. Xiang Yu behielt ein finsteres Gesicht und sagte nichts. Li Shishi und ich wechselten Blicke; wir spürten, dass heute etwas nicht stimmte.

Zum Glück erfüllte bald Gelächter den Flur, und Liu Bang traf mit Black Widow ein. Er ließ Black Widow an der Tür zurück, um sich mit Zhang Bing zu unterhalten, schlenderte dann grinsend herein, setzte sich neben Xiang Yu, legte ihm den Arm um die Schulter und flüsterte: „Du veranstaltest heute schon wieder eine Dinnerparty in diesem Haus mit dem Schriftzeichen ‚Hong‘. Willst du dich etwa an mir rächen?“

Die Ankunft von Liu Bang und seiner Gruppe belebte die Stimmung sofort. Gerade als wir uns angeregt unterhielten, hörten wir Zhang Bings verwunderte Stimme: „Ihr … seid hier?“ Ich beugte mich vor und sah Ni Siyu. Zhang Shuai sprang auf: „Ich habe sie eingeladen.“

Kapitel 46 Das Nachtbankett (Teil 2)

Nachdem Ni Siyu hereingekommen war, warf sie uns einen Blick zu, setzte sich vorsichtig neben Zhang Shuai, sah Xiang Yu entschuldigend an und flüsterte: „Großer Bruder, es tut mir leid, ich wusste nicht, dass ihr alle hier seid.“ Dann schalt sie Zhang Shuai: „Warum hast du mir nicht früher Bescheid gesagt?“ Xiang Yu lächelte schwach: „Schon gut, es ist schön, dass ihr da seid.“

Ni Siyus Ankunft zerstörte die mühsam aufgebaute Atmosphäre. Liu Bang, die Schwarze Witwe und Li Shishi waren allesamt akribische Individuen; sie analysierten die Situation sofort. Die komplexen Beziehungen zwischen Xiang Yu und seinen drei Begleitern ließen sich nicht in wenigen Worten erklären. Jede Annäherung an einen der Vier bedeutete unweigerlich, einen anderen zu verärgern. In der gesamten Geschichte haben nur wenige Persönlichkeiten, vielleicht Zhuge Liang und Premierminister Zhou Enlai, diese Beziehungen so geschickt zu pflegen gewappnet.

Gerade als wir sprachlos waren, traf Qin Shi Huang mit Jing Ke und Zhao Bailian ein. Die beiden Narren waren nur auf ihren eigenen Spaß aus, und der Dicke hatte keine Ahnung von den Feinheiten der Angelegenheit. Er wollte sich nur mit Xiang Yu unterhalten, und selbst wenn er dessen Lage verstand, konnte er ihm nicht viel helfen. Abgesehen von der Strategie der Allianzen wäre es sinnlos, auch seine millionenstarke Qin-Armee erneut zu mobilisieren.

Genau in diesem Moment klingelte mein Handy mit einer mir sehr vertrauten Nummer. Als ich abnahm, sagte Qin Hui mit verschmitztem Unterton: „Xiao Qiang, hast du Zeit?“

Kein Wunder, dass es mir bekannt vorkam; es ist die Festnetznummer in meinem neuen Haus.

Ich sagte gereizt: „Was wollen Sie von mir?“

Qin Hui hörte eine Weile aufmerksam zu und fragte dann: „Gehen Sie auswärts essen?“

Was möchten Sie tun?

Qin Hui lachte ein paar Mal trocken und sagte: „Ich habe gerade im Fernsehen gesehen, dass Instantnudeln keinen Nährwert haben, also dachte ich, es wäre Mittagszeit und ich rufe dich mal an, um zu fragen, was du da isst – ich frage nur mal so.“

Ich war gleichermaßen genervt und amüsiert: „Warum kommst du nicht auch raus und holst dir etwas zu essen?“

"Hehe, vergiss den Ärger."

Ich sagte: „Oh, dann hat sich das erledigt.“

„Nein, nein. Wenn es Ihnen nicht passt, komme ich zu Ihnen, okay?“

Ich sagte mit einem verschmitzten Grinsen: „Wir sind in Hongqinglou. Wenn du uns findest, können wir zusammen essen. Aber ich mache keine Witze, hier kann man wirklich leicht alles verlieren, von Geldbörsen bis zu Nieren, also sei lieber vorsichtig.“

Qin Hui sagte gelassen: „Was habe ich schon zu verlieren?“

Ich sagte: „Ja, du hast ja niemanden zu verlieren, also hast du natürlich keine Angst.“

Qin Hui ignorierte meinen Sarkasmus, sagte „Wir sehen uns gleich“ und legte auf.

Ich habe Qin Hui deshalb mitgebracht, weil ich mir angesichts der aktuellen Lage dachte: Was für ein Chaos könnte eine weitere Person schon anrichten? Seltsame Krankheiten erfordern starke Medikamente, und außerdem würde es mir einiges an Ärger ersparen, wenn der Junge sich tatsächlich auf halbem Weg verirren würde – das war einer der Gründe, warum ich ihn mitgebracht habe…

Baozi kam kurz darauf. Sie strahlte über das ganze Gesicht, als sie hereinkam, doch als sie Zhang Shuai sah, merkte sie, dass etwas nicht stimmte. Nachdem ich ihr erzählt hatte, was mit Ni Siyu passiert war, war Baozi sprachlos. Meine Baozi ist zwar etwas unbekümmert, aber nicht herzlos, zumal Frauen in dieser Hinsicht von Natur aus sehr sensibel sind. Baozi flüsterte mir zu: „Wird heute noch etwas passieren?“

Wir haben uns nun um einen großen Tisch versammelt, und auch Zhang Bing hat Platz genommen. Sie saß weder neben Xiang Yu noch ihm gegenüber, sondern diagonal gegenüber, gegenüber von Qin Shi Huang, und bildete mit Ni Siyu eine Zangenformation. Dadurch positionierten sich Zhang Shuai und Xiang Yu unbewusst ebenfalls diagonal gegenüber und bildeten so auch eine Zangenformation. Ich habe Xiang Yu sagen hören, dass Yu Ji sich sehr gut mit militärischen Formationen auskannte, und in dieser Hinsicht steht Zhang Bing Yu Ji in nichts nach. Diese einfache Sitzordnung verdeutlicht perfekt die gegenwärtige übliche Feindsituation.

Das Schlimmste war, dass nicht nur unsere Dreiergruppe intern in Konflikte verstrickt war, sondern dass selbst Li Shishi, der sonst am besten darin war, die Wogen zu glätten, und ich da hineingezogen wurden, weil wir Xiang Yu halfen, Zhang Bing zu umwerben. Als wir beide verstummten, waren Er Sha und Zhao Bailian die einzigen, die von den etwa zwölf Anwesenden noch redeten. Diese beiden Idioten stellten sich eine Tasse Tee hin, blähten die Wangen auf und pusteten auf die Teeblätter. Alle am Tisch starrten sie an, und ehrlich gesagt war ich einen Moment lang ziemlich neidisch auf sie.

Liu Bang blickte sich hier und dann dort um, kicherte ein paar Mal und sagte mit doppeldeutiger Andeutung: „Das Essen heute scheint nicht mehr so lecker zu sein wie früher.“

Gerade als wir verstummten, steckte ein Mann den Kopf herein. Er entdeckte mich sofort, wandte sich an die Leute hinter uns und sagte: „Ihr könnt ihn nach dem Fahrpreis fragen.“ Der Mann hatte zerzaustes Haar und drei lange schwarze Bärte; es war Qin Hui. Ich hatte nicht erwartet, dass er nicht nur nach mir suchen, sondern auch noch so schnell war.

Hinter ihm ging ein Restaurantkellner, der sich ein Lachen verkniff und zu mir sagte: „Mein Herr, Ihr Freund hat ein Taxi genommen, aber festgestellt, dass er kein Geld dabei hat. Der Fahrer wartet unten. Möchten Sie für ihn bezahlen?“

Ich drehte meine Teetasse und sagte lächelnd: „Diese Person kenne ich nicht.“

Der Kellner blickte Qin Hui hilflos an. Er hatte nicht erwartet, dass der Mann so unbesorgt sein würde. „Dann sagen Sie dem Fahrer, ich sei abgehauen“, sagte Qin Hui. „Habe ich ihm nicht den Zimmerschlüssel als Pfand gegeben? Sagen Sie ihm, er soll zurückgehen und seine Sachen aus dem Haus holen.“

Ich sprang erschrocken auf, packte Qin Hui und zog ihn aus dem Privatzimmer, wobei ich ihn fragte: „Welchen Zimmerschlüssel?“

Qin Hui antwortete unschuldig: „Es hängt an deiner Tür.“

"...Woher kommst du?"

„Hängt da nicht eine ganze Reihe Ersatzteile hinter der Tür? Die habe ich dem Fahrer als Pfand gegeben.“

Ohne ein Wort zu sagen, zog ich den Kellner eilig nach unten, bezahlte den Fahrer und holte mir die Schlüssel zurück.

Als ich mich umdrehte, um zurückzugehen, sah ich Qin Hui grinsend oben an der Treppe im zweiten Stock auf mich warten. Offenbar war er, nachdem er aufgelegt hatte, hinausgegangen und hatte, völlig abseits der Wege in der Dunkelheit, schnell den Wachmann des Gebäudes gefunden. Der pflichtbewusste Wachmann, der hörte, dass der einzige Bewohner das Haus verlassen musste, rief ihm eilig ein Taxi. Als sie ankamen, sagte Qin Hui dem Fahrer, er habe kein Geld und wolle sich welches von einem Freund leihen. Der Fahrer vertraute ihm blind, bestand aber dennoch darauf, seine Schlüssel als Pfand zu hinterlegen, was deutlich machte, dass er bereits wusste, dass sein angeblicher Freund die Fahrtkosten möglicherweise nicht übernehmen würde…

Seitdem habe ich erkannt, dass das Sprichwort „Um mit einem verabscheuungswürdigen Menschen fertigzuwerden, muss man noch verabscheuungswürdiger sein als er“ Unsinn ist, und dass es Talent erfordert, dies zu tun!

Ich funkelte Qin Hui mit mörderischem Blick an. Qin Hui zuckte mit den Achseln und sagte: „Sei nicht böse. Ich bin schließlich Premierminister. Weißt du, wie hart ich arbeiten muss, um meinen Lebensunterhalt zu verdienen?“

Hilflos führte ich ihn nach oben, drehte mich dann plötzlich zu ihm um und sagte: „Die heutige Situation ist ungewöhnlich. Wenn du da oben bist, rede keinen Unsinn. Du musst lernen, mit Menschen auf menschliche Art und mit Geistern auf Geisterart zu sprechen, verstanden?“

Qin Hui kicherte selbstgefällig: „Das ist unser alter Beruf.“

Wir betraten den privaten Raum, und Qin Hui blickte sich schnell um, nickte und lächelte: „Die Mädchen sind alle sehr hübsch!“

Bevor ich überhaupt begriff, was vor sich ging, tauchte er zwischen Zhang Shuai und Ni Siyu auf und zwang sie, beiseite zu treten. So standen sich Ni Siyu und Zhang Bing sowie Xiang Yu und Zhang Shuai nun gegenüber, und die Situation spitzte sich weiter zu.

Qin Hui ließ sich nieder, hob den Arm und legte ihn um Ni Siyus Schulter, sein Gesichtsausdruck war lüstern und lüstern, als er sagte: „Kleine Schönheit…“

In diesem Augenblick verstand ich die Bedeutung seiner Worte, als er hereinkam: „Die Mädchen sind alle sehr schön“ – er nahm an, dass alle anwesenden Mädchen Prostituierte seien!

Ich hustete und blickte ihn streng an.

Qin Hui, wie man es vom größten Verräter der Geschichte erwarten konnte, reagierte blitzschnell. Als er sah, dass alle Mädchen aufrecht saßen und alle Männer ihn erstaunt anstarrten, dessen Arm bereits um Ni Siyus Rücken lag, ahnte er, dass die Situation anders war, als er dachte. Blitzschnell hob er die Hand, die Ni Siyu ergreifen wollte, etwas höher und tätschelte ihr liebevoll den Kopf. Aus dem „kleinen Schönling“ wurde ein „Schwesterchen, wie alt bist du?“. Im Nu hatte er sich vom seltsamen Onkel zum freundlichen alten Mann gewandelt.

Als Liu Bang und Li Shishi Qin Hui sahen, blickten sie mich alle an. Ich nickte leicht, um zu signalisieren, dass Qin Hui, genau wie sie, eine meiner Klientinnen war.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения