Глава 194

Wer hat behauptet, unser Baozi sei dumm?

Immer noch sichtlich erschüttert, warf Qin Hui Zhang Bing und Ni Siyu plötzlich einen vielsagenden Blick zu. Jetzt verstand ich vollkommen: Zhang Bing hatte nur so getan, um Ni Siyu zu provozieren.

Nachdem sie unzählige Gläser Wein getrunken hatte, knallte Ni Siyu plötzlich ihr Glas auf den Tisch, stand auf, starrte Xiang Yu direkt an und sagte: „Großer Bruder, ich mag dich auch.“

Ich seufzte, als sie ihr Weinglas auf den Tisch knallte, und stellte mich instinktiv hinter sie, um sie aufzufangen, nachdem sie ausgeredet hatte. Überraschenderweise stürzte Ni Siyu heute nicht; sie starrte Xiang Yu nur trotzig an. Zhang Bing blickte Ni Siyu kalt an, und es entstand eine Pattsituation. Alle schwiegen, außer Zhao Bai, der mit eisiger Miene sagte: „Hier lauert Mordlust!“

Xiang Yu schlug mit der Faust auf den Tisch und rief: „Genug!“ Entschlossen stand er auf und sagte zu Zhang Bing: „Es tut mir leid, ich habe dich nur umworben, weil du einer meiner Ex-Freundinnen ähnlich sahst, aber heute habe ich festgestellt, dass du es definitiv nicht bist.“ Dann wandte sich Xiang Yu mit sanfterem Gesichtsausdruck an Ni Siyu und sagte: „Ich bin ein Pechvogel, ich werde dich nie wiedersehen.“ Nach diesen Worten seufzte Xiang Yu leise, als sei eine lang gehegte Sorge von ihm genommen, und ging.

Ni Siyu schwankte leicht, Tränen rannen ihr über die Wangen. Ich half ihr schnell auf und sagte zu Baozi und den anderen: „Ich bringe sie zuerst nach Hause. Ihr solltet jetzt nach Hause gehen.“ Ich holte 20 Yuan hervor, knüllte sie zusammen und warf sie Qin Hui zu, damit er allein nach Hause gehen konnte. Ich warf Zhang Shuai einen letzten Blick zu. Der junge Mann wirkte hin- und hergerissen. Ich wollte ihm etwas sagen, aber sein Blick war ziemlich verlegen; er wusste wohl nicht, wie er mit mir umgehen sollte. Wenn wir es waren, die Zhang Bings Leben durcheinandergebracht hatten, dann waren wir es auch, die ihr Unrecht getan hatten. Aber Zhang Bing war nicht ganz ehrlich gewesen, und ihre jetzige Situation war ihre eigene Schuld.

Zhang Bing stand wie versteinert da. Ich half Ni Siyu zur Tür hinaus, und wir hörten Qin Hui drinnen zu dem Kellner sagen: „Bringen Sie nicht den Rest des Geschirrs, nehmen Sie es einfach mit. Beeilen Sie sich, ich warte auf Sie …“

Nachdem ich Ni Siyu ins Auto geholfen hatte, bemerkte ich plötzlich, dass ihre Augen, die eben noch etwas unruhig gewirkt hatten, nun ungewöhnlich hell leuchteten. Ich wusste, sie war wirklich betrunken. Vorsichtig startete ich den Wagen, und Ni Siyu sagte plötzlich: „Xiaoqiang, weißt du, warum ich ältere Brüder mag?“

Warum?

Ni Siyu kicherte, ihre Stimme ruhig, aber mit einem Anflug von Trunkenheit, als sie sagte: „Weißt du noch? Er war der Erste, der für mich gekämpft hat?“

Ich sagte: „Ja, das ist ziemlich selten. Im Gegensatz zu mir kann ich mich gar nicht mehr erinnern, wie viele Streitereien ich seit meinem 14. Lebensjahr wegen Mädchen hatte.“

„Und…“, sagte Ni Siyu verträumt, „er hat meine Behinderung nie verdrängt, aber ich weiß, dass er der Einzige ist, der mich wirklich nicht verachtet. Ich fühle mich bei ihm sehr entspannt und glücklich.“

Ich sagte: „Weder eure drei Herren noch ich haben jemals auf euch herabgesehen.“

„Das ist etwas anderes. Würdest du es wagen, mich zu heiraten?“

Ich sagte ganz aufrichtig: „Ich würde es ja gern, aber ich fürchte, deine Schwester Baozi wird nicht einverstanden sein. Willst du die Erste sein, die für mich kämpft? – Du kannst deine Schwester Baozi nicht besiegen.“

Ni Siyu kicherte über meinen Witz und sagte dann ganz ernst: „Ich habe immer das Gefühl, dass mein großer Bruder... ein Held ist.“ Danach lehnte sie sich in ihrem Stuhl zurück und schlief ein.

Ich führte sie ungefähr zum Zielort und weckte sie auf. Ich sah ihr nach, wie sie nach oben ging und das Licht im Zimmer anknipste, bevor sie zurückging. Genau in diesem Moment klingelte mein Handy. Es war eine unbekannte Nummer. Ich nahm ab: „Hallo?“

Eine vertraute Stimme sagte: „Direktor Xiao, haben Sie Zeit für ein Gespräch?“

Verwirrt fragte ich: „Du bist...?“

„Wir stehen voll hinter Ihnen. Falls es Ihnen nicht passt, können wir einen anderen Termin finden.“

Ich blickte zurück und sah einen grauen Wagen, der keine fünf Meter von mir entfernt geparkt war. Als er sah, dass ich mich umdrehte, blinkten seine Scheinwerfer.

Ich blickte mich um; es war eine abgelegene Ansammlung von Gebäuden, dunkel und windig. Die Stimme kam mir bekannt vor, und die Person sprach mich mit „Direktor Xiao“ an – das tun nur wenige Regierungsbeamte. Während ich überlegte, ob ich meine Tasche nehmen sollte, sagte die Person: „Wenn es Ihnen nicht passt, können wir einen anderen Termin vereinbaren.“ Das zerstreute mein Zögern, und ich ging hinüber.

Es war ein Minivan mit zwölf Sitzplätzen. Als ich näher kam, schwang die Tür mit einem Zischen auf. Die Innenbeleuchtung ging an, und ein adrett gekleideter junger Mann lächelte mich an. Ich stieg ein, schloss die Tür und sah ihn an. Er kam mir sehr bekannt vor; ich hatte ihn höchstens eine Woche zuvor das letzte Mal gesehen.

Der junge Mann schüttelte mir freundlich die Hand und fragte: „Direktor Xiao, erinnern Sie sich an mich?“

Ich sagte verlegen: „Ich erinnere mich, aber ich habe vergessen, wo ich es vorher gesehen habe.“

Er kicherte: „Direktor Xiao ist eine recht interessante Person. Nur zur Erinnerung: Das Kampfsportturnier findet im Büro des Vorsitzenden statt…“

Ich schlug mir an die Stirn: „Du bist ein Mitarbeiter unseres Kampfsportturniers!“

Ich erinnere mich an diesen Kerl. An dem Tag war ein Wettbewerb, und der Vorsitzende rief mich in sein Büro. Er war der Einzige dort. Später zerbrach ich eine Tasse, und dieser junge Mann fegte die Scherben auf.

Ich fragte verwundert: „Was machen Sie hier?“

Er lachte leise und sagte: „Zunächst einmal herzlichen Glückwunsch an die Yucai-Schule zum ersten Platz.“ Bevor ich etwas erwidern konnte, griff er in seine Tasche, zog einen Zettel hervor und sagte: „Ich hätte da eine kurze Frage an Sie.“ Er deutete auf die dicht gedrängten Wörter auf dem Papier und fuhr fort: „Dies ist die Teilnehmerliste der Yucai-Schule mit allen Informationen und ID-Nummern der Teilnehmer. Zufällig haben wir auch Informationen über einige Schüler Ihrer Schule erhalten. Das Problem ist nur: Wir haben aus Langeweile ein paar stichprobenartig überprüft und festgestellt, dass diese Personen scheinbar gar nicht existieren.“

Mir sank das Herz. Ich wusste es! Wie konnte das Land eine so große Summe Geld ignorieren? Im besten Fall ist das Spielmanipulation, im schlimmsten Fall Betrug.

Zum Glück ist alles noch unter Kontrolle. Ich habe den Bonus, den ich von der Konferenz erhalten habe, noch nicht angerührt, und das Erweiterungsprojekt existiert noch nur auf dem Papier.

Ich lüge niemanden in seiner Gegenwart an. Ich sah ihn an und sagte direkt: „Das hast du doch nicht nur aus Langeweile getan, oder?“

„Hehe, ich habe das absichtlich überprüft.“ Ich stellte fest, dass diese Person viel unempfindlicher war als ich, und es fiel ihm überhaupt nicht schwer, das zu sagen.

Er blätterte zur zweiten Seite und sagte: „Wir haben uns auch nach den jüngsten Kontakten von Direktor Xiao erkundigt und ob diese öffentlich registriert sind. Wir haben festgestellt, dass außer Ihrer Freundin, Frau Xiang Zi, und Ihrem Lehrer, Herrn Yan Jingsheng, niemand sonst die Staatsbürgerschaft der Volksrepublik China besitzt. Können Sie das erklären?“

Jetzt war ich genervt. Du bist doch nur der Organisator des Kampfsportturniers, was gibt dir das Recht, meinen Freund zu bespitzeln? Na gut, ich gebe das Preisgeld zurück, aber ich will Yucai nicht mehr. Nachdem ich ein paar Drinks intus hatte, funkelte ich ihn an und sagte: „Geht dich das was an? Glaubst du, du bist ein Streifenpolizist?“

Der junge Mann war überhaupt nicht wütend und fuhr fröhlich fort: „Unsere Arbeit ähnelt der eines örtlichen Polizisten, nur dass wir ein etwas größeres Gebiet abdecken. Manche Leute nennen uns sogar das Nationale Sicherheitsbüro –“

Kapitel 48: Die Anti-Verräter-Operation

Nationales Sicherheitsbüro!

Ich spürte, wie der kleine Schluck Alkohol, den ich getrunken hatte, plötzlich aus jeder Pore meines Körpers herausströmte, was mich ziemlich stolz auf meinen Mut machte; zumindest sickerte er nicht aus den Poren außerhalb der Haarfollikel heraus.

Wenn ich an die National Security Agency denke, fallen mir als Erstes die CIA und das FBI in den USA ein. Wie jeder weiß, verheißt das selbst in amerikanischen Blockbustern nichts Gutes. Diese Agenten, ausgestattet mit seltsamer Ausrüstung, begehen unter dem Deckmantel der „nationalen Sicherheit“ allerlei Gräueltaten, töten Menschen, als wäre es nichts, und die Regierung muss die Scherben ihrer Taten kehren, um ihr Gesicht zu wahren.

Als ich begriff, wer mir gegenüber saß, legte ich gehorsam die Hände in den Schritt und bereitete mich auf ein Geständnis vor. Andernfalls, so fürchtete ich, würde er einen Druckbleistift hervorholen und ihn mir auf den Kopf drücken, und von da an könnte ich meine intellektuelle Überlegenheit nur noch im Schweinestall ausleben.

Als der junge Mann mir gegenüber meinen Gesichtsausdruck sah, lächelte er und sagte: „Direktor Xiao, keine Sorge. Behandeln Sie uns einfach wie örtliche Polizisten.“

Ich schlug die Beine übereinander und sagte: „Ich werde auch nervös, wenn ich den örtlichen Polizisten sehe –“

"Hehe. Ach, übrigens, du kannst mich ab jetzt einfach Little C nennen."

Hör mal, Kleiner C, das ist eindeutig der Codename für die Operation. Ich frage mich, wie der Gesamt-Codename für diese Operation lautet – „Eulenjäger“? „Schlangenschrecken“?

...Plötzlich überkam mich ein Schauer des Entsetzens, denn mir kam ein anderer Gedanke in den Sinn: „Verräter eliminieren!“

Little C lächelte mich an und sagte: „Betrachte dieses Gespräch einfach als ein lockeres Gespräch unter Freunden. Kannst du garantieren, dass jedes Wort, das du sagst, wahr ist?“

Ich dachte bei mir: „Was soll der Quatsch? Unter Freunden unterhält man sich doch nur, macht Witze und prahlt ein bisschen; die Wahrheit zu sagen ist völlig in Ordnung.“ Aber ich wusste nicht, was ich darauf antworten sollte. Was, wenn er einen Druckbleistift zückt, wenn ich nicht tue, was er will...?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения