Ich fragte Lao Fei: „Was führt Sie heute zu mir?“
Der alte Fei sagte: „Sehen Sie, bevor die Schule vollständig gebaut ist, möchten wir eine Gruppe von Testschülern haben. Wir werden einige einfache Klassenzimmer auf dem Yucai-Campus einrichten, einige Schüler rekrutieren, sehen, wie es läuft, und unsere Erfahrungen für zukünftige pädagogische Theorien zusammenfassen. Nun möchten wir Sie um Ihre Meinung bitten.“
Ich sagte: „Das ist großartig!“
„Okay, sagt den Leuten in unserem Liangshan-Club, sie sollen sich bereit machen. Ich fange morgen mit der ersten Gruppe von Schülern an.“
Plötzlich fielen mir die Kinder in Yaocun ein und ich sagte hastig: „Wir haben Schüler, die sofort verfügbar sind. Wie wäre es mit den Kindern der Grundschule von Yucai? Sie wohnen ganz in der Nähe, sodass wir uns vorerst keine Sorgen um ihre Verpflegung und Unterkunft machen müssen. Außerdem sind sie Einheimische aus Yucai und haben einen legitimen Wohnsitz.“
Fei Sankou kicherte: „Das tun Sie doch für Direktor Zhang, oder? Aber Ihr Vorschlag ist wirklich gut. Soweit ich weiß, sind die meisten dieser Kinder momentan nicht in der Schule; wäre es nicht besser, sie alle zusammenzubringen?“
Ich sagte: „Ich werde es versuchen. Schließlich ist es ja eine gute Sache, und es sollte kein Problem für ihre Eltern darstellen.“
Als wir unsere Angelegenheit erledigt hatten, schien Fei Sankou plötzlich etwas zu fallen. Er lehnte sich zurück, um etwas zu holen, und sagte: „Ach, übrigens, ich hätte da eine kleine Bitte.“ Während er sprach, zog er hinter sich ein Zeitungsbündel hervor, etwa zwei Nummern kleiner als ein Fußball. Als ich es öffnete, fand ich einen schmutzigen, grünspanbedeckten, dreibeinigen Gegenstand. Ich überlegte gerade, wohin mit meiner Zigarettenasche, und sagte, während ich mir eine Zigarette anzündete: „So ein großer Aschenbecher – wollen Sie den etwa ins Büro stellen?“
Fei Sankou drückte den Topf an seine Brust, zog ihn aus meiner Hand und sagte nervös: „Das ist ein Nationalschatz, der Ding des Qin-Königs!“
Ich sagte: „Was zum Teufel?“
Fei Sankou stellte den Gegenstand auf seinen Schoß und sagte: „Es ähnelt eigentlich einem Aschenbecher. Früher war es ein Räuchergefäß. Experten zufolge stand dieses Ding sogar auf dem Thron von Qin Shi Huang.“
Ich entfernte mich schnell und sagte: „Dann sollten Sie sich von mir fernhalten. Selbst wenn Sie nur ein bisschen Rost ankratzen, müssen Sie dafür zehn- oder zwanzigtausend bezahlen, nicht wahr?“
Der alte Fei sagte: „Aber wir sind uns nicht sicher, ob es echt oder gefälscht ist. Wir wissen, dass Sie im Pfandhausgeschäft ein gutes Auge haben, deshalb würden wir Sie bitten, einen Blick darauf zu werfen.“
Ich sagte beiläufig: „Ich weiß gar nichts. Wenn Sie es sehen wollen, kann ich unseren Chef Hao oder unseren Berater Lao Pan für Sie heraussuchen.“
Der alte Fei fragte: „Ist diese Person vertrauenswürdig?“
Ich war verblüfft, nahm ihm aber sofort das sogenannte Qin-Königs-Ding aus der Hand und sagte, während ich die Autotür öffnete: „Warten Sie kurz, ich sehe es mir selbst an.“
Zuerst habe ich das „übrigens“ völlig falsch verstanden. Mir hätte klar sein müssen, dass es nur eine Umschreibung war. Das Nationale Sicherheitsbüro ist ja nicht wie der zweite Bruder von nebenan, der vielleicht mal ein Fahrrad zurückbringt und sich dann plötzlich erinnert, dass er Teigtaschen isst und sich zufällig Essig ausleihen will. Der alte Fei – also das Nationale Sicherheitsbüro, das mich kontaktiert hat, um sich etwas anzusehen – muss einiges über meine jüngsten Geschäfte gewusst haben, zum Beispiel meine Zusammenarbeit mit Meister Gu. Sie halten mich wohl für einen Antiquitätenhändler mit einem wirklich feinen Auge. Wer weiß, was der alte Fei diesmal wollte?
Ich trug den dreibeinigen Topf nach oben und rief: „Bruder Ying, komm und hilf mir, das Ding anzusehen.“ Dickerchen kam daraufhin aus seinem Zimmer und fragte: „Was ist das?“
Ich stellte den dreibeinigen Topf vor ihn und sagte: „Schau mal, ist das nicht der, der früher auf deinem Tisch stand?“
Qin Shi Huangs Augen leuchteten auf, offensichtlich, weil er beim Anblick des Vertrauten eine besondere Verbindung spürte. Er hob es auf, betrachtete es eingehend und murmelte vor sich hin: „Ist das nicht das, was ich damals hatte?“
Ich sagte: „Es ist nach all den Jahren verrostet, sollten Sie es sich nicht einmal genauer ansehen?“
Plötzlich hielt sich der Dicke Ying den Kessel vor den Unterleib und machte eine seltsame Geste: Er rieb mit einem Finger über die Verbindungsstelle zwischen dem Kesselboden und der Innenseite des Kessels. Nachdem er sie eine Weile berührt hatte, erklärte der Dicke Ying entschieden: „Der ist gefälscht!“
Ich fragte überrascht: „Was ist los?“
In diesem Moment trat Jing Ke herüber und streckte die Hand aus: „Lass mich mal sehen.“ Er nahm den Kessel, stellte ihn kopfüber auf den Tisch und untersuchte sorgfältig die Stelle, an der Qin Shi Huang gerieben hatte, kratzte sogar ein paar Mal mit den Fingern daran. Dann sagte er entschieden: „Gefälscht!“
Ich konnte nicht widerstehen und berührte die Stelle selbst. Nichts Besonderes, außer dass sich die Bronzepartikel etwas rau anfühlten; ansonsten war sie ganz glatt. Ich fragte die beiden: „Wie habt ihr das herausgefunden?“
Qin Shi Huang warf Jing Ke einen Blick zu und bedeutete ihm, mir Bescheid zu geben. Die beiden Narren zeigten einen seltenen Anflug von Weisheit in ihren Augen, und nachdem sie einen Moment in Erinnerungen geschwelgt hatten, sagten sie: „Damals, in der Haupthalle, stieß ich so zu …“ Während sie sprachen, machten sie eine Geste, als würden sie ein Schwert zum Schlag heben, „und er blockte es so.“ Dann hoben sie den Kessel und machten eine Abwehrbewegung, „und dieses Schwert hinterließ eine Spur an meinem Bein unterhalb des Donnermusters auf diesem Kessel.“
Ich war schockiert. Es stellte sich heraus, dass dieser Kessel nicht nur auf Qin Shi Huangs Tisch gestanden hatte, sondern auch derjenige war, der bei Jing Kes Attentat auf Qin Shi Huang verwendet worden war. Kessel wurden damals nicht in Massenproduktion hergestellt; jedes Exemplar war ein Unikat. Daher konnten die beiden Beteiligten die Echtheit des Kessels schnell bestätigen.
Die beiden betrachteten den Kessel eine Weile, und dabei kamen viele Erinnerungen und Details zurück. Schließlich inszenierte Ersha mit einem Fächer sogar eine moderne Darstellung von Jing Kes Attentat auf den König von Qin.
...
Ich zündete mir eine weitere Zigarette an und trug das „Dreibein des Qin-Königs“ zurück zum Auto. Ich warf es zu Boden, klopfte lässig meine Zigarettenasche hinein und sagte: „Von nun an klopft eure Zigarettenasche da hinein, sie ist gefälscht.“ Meine Arroganz beruhte auf stichhaltigen Argumenten; selbst die renommiertesten Experten konnten es nicht mit der Autorität meiner beiden Begleiter aufnehmen, oder?
Fei Sankou kicherte, scheinbar unbeeindruckt. Ich sagte: „Wussten Sie schon, dass es sich um eine Fälschung handelt? Sonst hätten Sie es, selbst wenn Sie vom Nationalen Sicherheitsbüro wären, gewagt, mit diesem Schatz um die Welt zu reisen und ihn mir so vertrauensvoll anzuvertrauen?“
„Vorher war es nur ein Verdacht, aber jetzt ist es Gewissheit.“
Ich sagte: „Aber das Ding ist wirklich gut verarbeitet. Sie... nun ja, ich musste ganz besondere Methoden anwenden, um es zu identifizieren.“
Fei San sagte: „Ich muss sagen, dass die andere Partei sich sehr viel Mühe gegeben hat. Nicht nur die äußere Beschichtung ist mit modernster Technologie hergestellt, sondern auch die Textur und das Gewicht des Kerns im Inneren entsprechen exakt dem Original.“
Ich fragte: „Was ist passiert? Wo ist das Original?“
Der alte Fei seufzte leise und erzählte langsam: „Der echte Qin-König-Ding und über 20 Jade-Grabmäntel wurden als nationale Kulturgüter ersten Ranges eine Woche lang im Nationalen Geschichtsmuseum von Land F unter dem Schutz unserer Mitarbeiter öffentlich ausgestellt. Unsere Leute erledigten ihre Aufgaben während dieser Zeit gewissenhaft und ohne Probleme. Experten untersuchten die Kulturgüter sogar sofort nach ihrer Ankunft in China, und es gab keinerlei Beanstandungen. Doch dann äußerte Land F eine kleine Bitte: Sie hofften, die Rückgabe der Kulturgüter um einen Tag zu verzögern, damit diese in ihrer Botschaft ausgestellt werden könnten. Wir stimmten zu, und es gab keine größeren Probleme; die Kulturgüter wurden planmäßig zurückgegeben. Da sie sich jedoch auf unserem Territorium befanden, waren die Abholer nachlässig. Nachdem uns diese Schätze übergeben worden waren, entdeckte man erst bei der Einlagerung, dass mit dem Qin-König-Ding etwas nicht stimmte – er war durch einen anderen ersetzt worden.“ Hochwertige Replik!
Land F taucht häufig in den internationalen Nachrichten auf; es ist ein relativ einflussreiches Land in Europa.
Ich schlug mir auf den Oberschenkel und rief: „Geh und such sie! Willst du das einfach so hinnehmen?“
Fei Sankou lächelte bitter und sagte: „Hinterher leugnen sie es. So ist das zwischen Menschen, und genauso ist es zwischen Ländern. Wer hat Ihnen denn gesagt, Sie sollen es damals nicht bemerken? Wenn sie erst einmal auf der Wahrheit bestehen, kann man nichts mehr machen. Sie könnten es sogar als Gelegenheit nutzen, uns zu diffamieren. Angesichts der handwerklichen Perfektion dieser Fälschung muss ein Land im Hintergrund dahinterstecken, und das Ganze ist schon lange geplant.“
Ich schlug mit der Faust gegen die Windschutzscheibe und fluchte: „Diese herzlosen Bastarde! Sie haben damals die Acht-Nationen-Allianz ausgeraubt, und jetzt stehlen sie auf alle möglichen neuen Arten!“ Ich fragte: „Wo ist unsere Volksbefreiungsarmee? Wo ist die Aufklärungskompanie? Wo ist die Fünfte Armee? Warum stürmen sie nicht einfach ihre Botschaft und holen sich alles unversehrt zurück?“
„…Das wird internationale Konflikte auslösen. Truppen zur Erstürmung der Botschaft eines Landes zu entsenden, ist dasselbe wie einen Angriffskrieg zu beginnen.“
Ich krempelte die Ärmel hoch und sagte: „Lasst uns kämpfen! Danach spende ich ein Monatsgehalt!“
Der alte Fei lachte trocken.
Nachdem ich mich beruhigt hatte, hob ich meine Hand und wedelte damit vor Lao Feis Augen herum, während ich sagte: „Könnten wir dann nicht eine Umwegtaktik anwenden? Zum Beispiel uns als Japaner verkleiden, die Gruppensex haben, uns langsam ihrer Botschaft nähern und sie dann blitzschnell einnehmen?“
Der alte Fei sagte: „Es ist nicht einfach, Schauspieler zu finden, die die Charaktere verkörpern können. Egal wie fließend man Japanisch spricht, es ist schwer, die einzigartige Unanständigkeit der Japaner zu imitieren. Außerdem können wir uns der Verantwortung nicht entziehen, wenn in unserem Land etwas passiert.“
Ich sagte: „Was sollen wir dann tun?“
„Wir werden versuchen, einen Weg zu finden. In letzter Zeit reisen Mitarbeiter ihrer Botschaft häufig unter dem Vorwand der Arbeit zwischen verschiedenen Landesteilen hin und her. Wir vermuten, dass sie uns einerseits ablenken wollen und andererseits das Chaos ausnutzen möchten, um Diebesgut nach China zu schmuggeln. Zwei von ihnen sind bereits in dieser Stadt angekommen.“
Ich fragte beiläufig: „Was würde der Ding (ein Bronzegefäß) des Qin-Königs einbringen?“
Fei Sankou erklärte feierlich: „Der Qin-König-Ding ist unser Nationalschatz, ein Zeugnis fünftausendjähriger chinesischer Zivilisation. Solange die Volksrepublik China besteht, wird unsere Regierung ihn niemals kaufen, verkaufen oder in irgendeiner Form weitergeben, geschweige denn zulassen, dass er in ausländische Hände fällt. Jeder, der gegen dieses Prinzip verstößt, wird zum historischen Sünder, verurteilt von 1,3 Milliarden Menschen!“ Am Ende klang die Stimme des gemäßigten Fei Sankou streng und eindringlich. Ich schauderte, denn mir wurde bewusst, dass die Nationalschätze, die ich durch meine Hände verloren hatte, allesamt von immenser Bedeutung waren – wenn das Land davon erfuhr…
Ich sagte schnell zu Lao Fei: „Wenn du meine Hilfe brauchst, wenn du das Geld zurückstehlst, sag einfach Bescheid.“ Ich hielt es für notwendig, etwas zu tun, um Wiedergutmachung zu leisten.