Глава 259

Obwohl der alte Wang ein Arbeiter war, besaß er offensichtlich viel Weisheit. Er lächelte, winkte ab und sagte: „Hört auf mit dem Unsinn, ich habe noch viel zu tun …“ Genau in diesem Moment hörte er, was ich als Nächstes sagte, und fragte überrascht: „Was, du meinst Wasser?“

Unsere Herzen setzten einen Schlag aus.

Der alte Wang setzte sich unwillkürlich hin, warf Fang Zhenjiang einen Blick zu und flüsterte: „Was du sagst, stimmt nicht, oder?“

Wir fragten gleichzeitig: „Was?“

Der alte Wang rieb sich die Hände und sagte: „Wo wir gerade vom Trinkwasser sprechen, mir ist ein kleiner Zwischenfall eingefallen. Zhenjiang, sei nicht ungeduldig, wenn ich es dir erzähle.“

Fang Zhenjiang fand das auch seltsam und sagte: „Sprich schnell, ich habe es nicht eilig.“

Der alte Wang sagte: „Es war ein heißer Tag an dem Tag. Erinnerst du dich, als wir aus dem Becher eines anderen Wasser getrunken haben, nachdem wir die neuen Möbel ins Wohnzimmer getragen hatten?“

Fang Zhenjiang kratzte sich am Kopf und sagte: „So etwas scheint es tatsächlich zu geben.“

Der alte Wang sagte: „An jenem Tag waren wir so durstig, dass wir aus dem Becher eines anderen tranken, als niemand im Haus war. Die Becher waren alle mit Glasdeckeln abgedeckt. Wir waren zu dritt im Haus…“

Fang Zhenjiang sagte: „Stimmt, seid ihr denn alle noch da? Wie kommt es, dass es euch allen gut geht?“

Der alte Wang sagte: „Hört mir zu – wir haben gesehen, dass die Tasse schon lange nicht mehr benutzt worden war, also haben wir sie mit Wasser ausgespült und in eine andere Tasse umgefüllt. Wir wollten sie gerade wegwerfen, als ihr hereinkamt…“

Fang Zhenjiang starrte ihn ungläubig an und sagte: „Ich habe es dir zum Trinken gegeben?“

Der alte Wang muss heute noch lachen, wenn er daran denkt, und sagt: „Stimmt, du bist einfach reingeplatzt und hast es ausgetrunken, bevor wir überhaupt etwas sagen konnten!“

Wu Yong und ich wechselten einen Blick und sagten wie aus einem Mund: „Er ist es!“

Kapitel 92: Schicksal, wunderbar, unbeschreiblich

Nun wird alles klarer. Das Medikament wirkt schneller, wenn es in Wasser aufgelöst wird, und man braucht eine Tasse Wasser zum Trinken. Anscheinend haben Wang Yin und Li Tianrun diese Tasse Wasser gemeinsam getrunken. Angesichts des Reichtums und der Macht meines Rivalen dürfte es nicht schwer sein, sie zusammenzubringen. Dann vollzogen wir ein Ritual, ähnlich wie manche Kulte, bei dem man Weihwasser trinkt und heiliges Feuer verehrt, und anschließend griffen sie mich an, um gegen mich zu kämpfen.

Weil sie nicht vorsichtig genug waren, blieben die benutzten Becher dort stehen, bis Fang Zhenjiang das Wasser trank, mit dem sie die Becher ausgespült hatten...

Da es sich lediglich um Wasser zum Spülen handelte, war die Medizin nicht wirksam genug, sodass Fang Zhenjiang nur Wu Songs Kung-Fu-Fähigkeiten erlernte und sich nicht an seine wahre Herkunft erinnern konnte.

Wu Yong fragte den alten Wang: "Kannst du diesen Ort noch finden?"

Der alte Wang stammelte: „Was … was wirst du tun?“

Ich sagte: „Fordern Sie eine Entschädigung! Wenn jemand so viel trinkt, dass seine Nieren verkümmern, müssen Sie dann nicht zahlen?“

Der alte Wang ergriff Fang Zhenjiangs Hand, sein Gesicht voller Schuldgefühle, und sagte: „Bruder, es tut mir wirklich leid. Du bist noch so jung... Wie wäre es, wenn ich dich deinen Neffen als deinen Sohn adoptieren lasse?“

Fang Zhenjiang lachte und sagte: „Hört nicht auf seinen Unsinn, das stimmt nicht.“

Wu Yong sagte: „Bruder, kannst du uns dorthin bringen?“

Der alte Wang konnte nur hilflos nicken.

Ich fragte Wu Yong mit leiser Stimme: „Sollten wir nicht erst einige Vorkehrungen treffen?“

Wu Yong sagte: „Verzögerungen führen nur zu weiteren Komplikationen. Warten wir ab, was passiert, wenn wir ankommen.“

Xiang Yu nickte wiederholt und lobte: „Militärberater Wu gefällt mir sehr. Hätte ich damals Ihren Rat befolgt, wer weiß, wer die Welt erobert hätte?“

Wu Yong fragte sich, wie es wohl wäre, gegen Zhang Liang und Han Xin zu kämpfen, und verspürte dabei eine tiefe Sehnsucht.

Als ich den Wagen zurückholte, stand die Sonne schon hoch am Himmel. Die Schulleitung hatte uns vier große Busse versprochen, aber die Schule ist noch gar nicht gebaut, und außerdem kann hier niemand Auto fahren. Mir kam plötzlich der Gedanke, dass wir vielleicht in Zukunft einen Fahrkurs anbieten sollten; heutzutage gibt es mehr Leute, die Auto fahren können, als solche, die nicht reiten können.

Ich fuhr den Van, Lao Wang ging voran. Er stellte immer wieder Fragen, sichtlich bemüht, sich nicht einzumischen. Er war ein weltgewandter und erfahrener Mann; natürlich merkte er, dass wir nicht zum Essen da waren.

Ich besuchte einmal den Chun-Kong-Berg, und in der dortigen Villenanlage lernte ich Jin Shaoyans Großmutter kennen. Dann, wie durch eine seltsame Fügung des Schicksals, kreuzten sich meine Wege mit Jin Shaoyan wieder, und schließlich kehrte er zurück. Die Verbindungen zwischen Menschen sind wahrlich subtil.

Wir fuhren von der Villa der Familie Jin auf einer Nebenstraße weg, und nachdem wir mehr als zehn Meilen gefahren waren, steckte der alte Wang seinen Kopf aus dem Fenster und sagte: „Wir sind da, das ist der richtige Ort!“

Bist du sicher?

„Ich bin mir sicher. Die meisten Leute würden sich keinen weißen Tiger an die Tür schnitzen. Soll ich an ihre Tür klopfen? Vielleicht erinnern sie sich an mich.“

Ich nickte Wu Yong zu, der wusste, dass wir angekommen waren. Er öffnete die Autotür, stieg aus und sagte zu den Helden, die aus den beiden Wagen stiegen: „In Gruppen von zwei Wagen stürmt die erste Gruppe hinein und übernimmt die Kontrolle, während die zweite Gruppe einen Sicherheitsbereich errichtet. Lasst niemanden entkommen – Shi Qian, mach die Tür auf!“

Bevor Wu Yong seinen Satz beenden konnte, war Shi Qian bereits auf die Mauer gesprungen und im Inneren verschwunden. Die Heldengruppe schien begierig darauf, sich anzuschließen. Der alte Wang sah dies und wäre beinahe in Tränen ausgebrochen. Er packte Fang Zhenjiang fest und fragte: „Zhenjiang, was machen deine Freunde da?“

Fang Zhenjiang klopfte ihm auf die Schulter und tröstete ihn: „Schon gut, das sind nur Banditen…“

Ich glaube, was er eigentlich meinte, war so etwas wie: „Selbst Diebe haben ihren Ehrenkodex.“ Als der alte Wang das hörte, ließ er sich auf den Boden fallen und murmelte: „Es ist vorbei, es ist vorbei, ich bin ein Komplize …“

In diesem Moment öffnete sich das Tor knarrend, begleitet von Rufen und Flüchen aus dem Inneren. Li Tianrun und Wang Yin stürmten auf sie zu, während Pang Wanchun sich hastig bückte, um seinen Bogen zu greifen. Die Helden, die sich nicht mehr um den Zweikampf scherten, stürmten vorwärts. Wang Yin wich Li Kuis Schlag aus, schleuderte Ruan Xiaoer mit einem Flugtritt zurück, und dann mischten sich Lin Chong und Dong Ping ins Getümmel ein. Durch den gemeinsamen Angriff dieser beiden Meister geriet Wang Yin in Bedrängnis. Zhang Qing traf ihn zuerst und trieb ihn einige Schritte zurück, bevor die umstehenden Helden ihn zu Boden drückten.

Li Tianrun wurde von Yang Zhi, Ruan Xiaowu, Li Yun und anderen frontal angegriffen. Völlig überrascht, wurde er von Zhang Shun, der sich gemächlich um ihn herumgeschlichen hatte und noch immer humpelte, bewusstlos geschlagen – dieser Kerl hatte endlich seine Rache bekommen.

Der gefährlichste von ihnen war zweifellos Pang Wanchun. Hua Rong hatte ihn kalt beobachtet, als er seinen Bogen ergriff. Sobald Pang Wanchun den Bogen nahm, erblickte er Hua Rong und schoss mit einem Zischen einen Pfeil ab. Hua Rong zupfte ruhig zweimal an der Bogensehne. Der erste Pfeil kollidierte mit dem anfliegenden und beide fielen zu Boden. Der zweite Pfeil flog direkt auf Pang Wanchun zu. Obwohl Pang Wanchuns Hände flink waren, konnte er der Geschwindigkeit des Pfeils nicht standhalten. Mit einem Knall zerbrach sein Bogen. In diesem Moment zeigte sich endgültig die Überlegenheit des schnellen Pfeils gegenüber dem Schnellfeuerpfeil.

Diesmal habe ich die Helden nicht aufgehalten, erstens, weil ich wusste, dass sie in dieser Situation ihre Grenzen kennen würden, und zweitens, weil ich viel zu begierig darauf war, diesem langjährigen Widersacher zu begegnen, der sich mir immer widersetzt hatte.

Mit einem glänzenden Ziegelstein in der Hand stürmte ich als Erste in die Villa und rannte die Treppen rauf und runter, ohne auf Widerstand zu stoßen: Außer Pang Wanchun und seinen Männern war niemand da! Xiang Yu folgte mir dicht auf den Fersen – wäre er nicht gewesen, hätte ich mich nicht allein hineingewagt. Er blickte sich um und rief plötzlich: „Da sind sie!“

Ich folgte seinem Blick und sah eine kleine, blaue, olivenförmige Pille, die schwach auf dem Wohnzimmertisch leuchtete…

Ich rief: „Wo sind denn alle?“

Xiang Yu schnappte sich die Pille, hielt sie in der Hand und rief freudig aus: „Wer ist das? Dafür bin ich nur hierher gekommen!“

In diesem Moment stürmten die Helden herein. Wu Yong blickte in die leere Halle und sagte zu Hua Rong: „Lasst die Brüder draußen hereinkommen und gemeinsam suchen.“ Hua Rong schoss einen Signalpfeil aus dem Fenster, und bald brachten die Helden, die draußen vor der Villa im Hinterhalt gelegen hatten, zusammen mit der ersten Gruppe, die hereingestürmt war, Wang Yin und die anderen, die bereits überwältigt waren, herein. Lu Junyi wollte gerade den Befehl zur Suche geben, als Wu Yong plötzlich seufzte und sagte: „Wir brauchen nicht zu suchen, sie sind bereits entkommen.“ Während er sprach, legte er einen Zettel auf den Tisch vor uns.

Ich nahm es und sah es mir an; darauf stand:

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения